This commit is contained in:
klopfertherabbit
2023-08-01 01:27:16 +02:00
parent 909f9c6459
commit 3ae4e9aedc
2 changed files with 69 additions and 10 deletions

View File

@@ -38796,7 +38796,7 @@ Brief Nr. 331
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="377" line="30">
<bzg>August…</bzg> vmtl. Octavianus, Anekdote nicht ermittelt [weder in Herder-Briefkommentar noch bei Henkel?!?]; mglw. eine assoziative Weiterentwicklung Herders von <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/>, Buch&#x202F;5, Kapitel&#x202F;3, S.&#x202F;28: „Aus dieser Ursache, fuhr mein Vater fort, ist es werth, auf die geringste Veränderung Acht zu geben, welche die Annäherung des Todes in großen Männern hervorgebracht hat. Vespasian starb im Scherz auf seinem Nachtstuhl Galba mit einer Sentenz Septimius Severus in der Ausfertigung einer Depesche, Tiberius in Verstellung und Cäsar Augustus in einem Compliment. Ich vermuthe, daß dasselbe sehr ernsthaft gewesen, sagte mein Oncle Tobias. Es war an seine Frau, sagte mein Vater.“
<bzg>August…</bzg> vmtl. Octavianus, Anekdote nicht ermittelt [weder in Herder-Briefkommentar noch bei Henkel?!?]; mglw. eine assoziative Weiterentwicklung Herders von <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/>, Buch&#x202F;5, Kapitel&#x202F;3, S.&#x202F;28: „Aus dieser Ursache, fuhr mein Vater fort, ist es werth, auf die geringste Veränderung Acht zu geben, welche die Annäherung des Todes in großen Männern hervorgebracht hat. Vespasian starb im Scherz auf seinem Nachtstuhl Galba mit einer Sentenz Septimius Severus in der Ausfertigung einer Depesche, Tiberius in Verstellung und Cäsar Augustus in einem Compliment. Ich vermuthe, daß dasselbe sehr ernsthaft gewesen, sagte mein Oncle Tobias. Es war an seine Frau, sagte mein Vater.“ nachschauen in Tristram Shandy Kommentar hg. Melvyn New, https://katalog.ub.uni-heidelberg.de/cgi-bin/titel.cgi?katkey=60410041&sess=33ef223f1593e75c24a82a6fe82c4bf9&query=ga%3A60410038&sort=4
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="377" line="32">
@@ -38808,19 +38808,59 @@ Brief Nr. 331
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="2">
<bzg>Esther</bzg> vmtl. <link ref="at-est" subref="at-est4" linktext="false">Est 4,17a-i</link> „Statt der kostbaren Salben tat sie Asche und Staub auf ihr Haupt, vernachlässigte ihren Körper, und wo sie sonst ihren prunkvollen Schmuck trug, hingen jetzt ihre Haare in Strähnen herab.“ [in dem link zum Bibleserver ist die Stelle nicht enthalten, weil aus einem der in der Septuaginta hinzugefügten Gebete; war aber vmtl. in Herders Bibel schon drin; wie zitieren wir das?! Henkel: »StE 3,2« das steht für »Stücke zu Esther«, ist aber auch eine komische Zitation Günter Arnolds Annotation »Buch Esther 4,16 (Esther will drei Tage fasten), freie Exegese, sexuelle Anspielung nach Hamanns Geschmack« ist auch irgendwie Blödsinn]
<bzg>Esther</bzg> vmtl. <link ref="at-est" subref="at-est4" linktext="false">Est 4,17a-i</link> „Statt der kostbaren Salben tat sie Asche und Staub auf ihr Haupt, vernachlässigte ihren Körper, und wo sie sonst ihren prunkvollen Schmuck trug, hingen jetzt ihre Haare in Strähnen herab.“ [in dem link zum Bibleserver ist die Stelle nicht enthalten, weil aus einem der in der Septuaginta hinzugefügten Gebete; war aber vmtl. in Herders Bibel schon drin; wie zitieren wir das?! Henkel: »StE 3,2« das steht für »Stücke zu Esther«, ist aber auch eine komische Zitation ebenso seine Annotation: »Auslegung: WO HAT DER BERLINER STADTPHYSIKUS VON DEN SCHAMHAAREN DER ESTHER GESCHRIEBEN? ODER VERWECHSELT IHN HERDER NICHT MIT DEM GÖTTINGER THEOLOGHEN LEß ? GIBT ES EINE INTERPRETATION DES BUCHES ESTHER VON DIESEM?« Günter Arnolds Annotation »Buch Esther 4,16 (Esther will drei Tage fasten), freie Exegese, sexuelle Anspielung nach Hamanns Geschmack« ist auch irgendwie Blödsinn] muss auch gar nicht so sexuell sein: Adam Erdmann Mirus etwa schreibt im Biblischen Antiquitaeten Lexicon (bei Johann Friedrich Braun 1714), S. 533: „Die Esther soll alle Oerter, in welchen zuvor Fröligkeit gewesen, mit ihren zerrissenen und fliegenden Haaren in Betrübnis gesetzet haben.“
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="4">
<bzg>HErn Leßers</bzg> <link ref="lesser" linktext="true"/>; Stelle nicht ermittelt?!?
<bzg>HErn Leßers</bzg> vmtl. <link ref="lesser" linktext="true"/>; Stelle nicht ermittelt?!?
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="4">
<bzg>Weibl. F…</bzg> Fotze
<bzg>Weibl. F…</bzg> Fotze, Fut oder dergleichen
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="7">
<bzg>Gesch. des Yoriks</bzg> Pastor Yorick ist das alter ego von <link ref="sterne" linktext="true"/>. Unklar, ob sich „Gesch. des Yoriks“ auf <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/> oder auf <titel>Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien</titel> bezieht (es erschien erst 1768, wurde aber mglw. schon angekündigt?!?)
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="8">
<bzg>Gött. Zeit.</bzg> <link ref="goettingische-anzeigen" linktext="true"/>; genauer Bezug unklar. In den Jahrgängen 17591766 werden von <link ref="sterne" linktext="true"/> lediglich die <titel>Sermons of Mr Yorick</titel> (5. Aufl., London 1764) angezeigt (vgl. <link ref="goettingische-anzeigen" linktext="true"/>, Jg. 1764, S.&#x202F;1112)
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="8">
<bzg>Uebers.</bzg> Übersetzer von <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/> in der Ausgabe Berlin 1763 war der Arzt Johann Friedrich Zückert; <titel>Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien</titel> (Hamburg, Bremen 1768) wurde von <link ref="bode-jjc" linktext="true"/> übersetzt.
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="9">
<bzg>Kastanienwerfer</bzg> in <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/>, 4. Buch, Kap. 27 fällt dem Kirchenrechtler Phutatorius eine heiße Kastanie in den offenen Hosenschlitz
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="10">
<bzg>Leben der Xstina</bzg> wohl <link ref="lacombe" subref="lacombe-histoire" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="11">
<bzg>Gel. Zeit.</bzg> wohl <link ref="goettingische-anzeigen" linktext="true"/>; Boulanger/Dähnert-Ankündigung nicht ermittelt
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="12">
<bzg>Boulanger…</bzg> <link ref="boulanger" subref="boulanger-antiquite" linktext="true"/>; vgl. <intlink letter="332" page="380" line="11" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="13">
<bzg>Alph.…Pränum.</bzg> Alphabete ist eine Längenbezeichnung bei Büchern (die gedruckten Bögen wurden alphabetisch nummeriert); Pränumeration ein Vorabbezahlungsmodel im Buchhandel
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="33">
<bzg>Fabriz</bzg> <link ref="fabricius" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="328" page="373" line="34" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="34">
<bzg>Muratori</bzg> <link ref="muratori" subref="muratori-poesia" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="317" page="360" line="29" linktext="true"/> und <intlink letter="338" page="388" line="31" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="" letter="" page="" line="">
<bzg>de pereuntibus…</bzg> <link ref="simonius" subref="simonius-litteris" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="332" page="380" line="21" linktext="true"/>
</marginal>