This commit is contained in:
klopfertherabbit
2023-08-01 01:27:16 +02:00
parent 909f9c6459
commit 3ae4e9aedc
2 changed files with 69 additions and 10 deletions

View File

@@ -38796,7 +38796,7 @@ Brief Nr. 331
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="377" line="30">
<bzg>August…</bzg> vmtl. Octavianus, Anekdote nicht ermittelt [weder in Herder-Briefkommentar noch bei Henkel?!?]; mglw. eine assoziative Weiterentwicklung Herders von <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/>, Buch&#x202F;5, Kapitel&#x202F;3, S.&#x202F;28: „Aus dieser Ursache, fuhr mein Vater fort, ist es werth, auf die geringste Veränderung Acht zu geben, welche die Annäherung des Todes in großen Männern hervorgebracht hat. Vespasian starb im Scherz auf seinem Nachtstuhl Galba mit einer Sentenz Septimius Severus in der Ausfertigung einer Depesche, Tiberius in Verstellung und Cäsar Augustus in einem Compliment. Ich vermuthe, daß dasselbe sehr ernsthaft gewesen, sagte mein Oncle Tobias. Es war an seine Frau, sagte mein Vater.“
<bzg>August…</bzg> vmtl. Octavianus, Anekdote nicht ermittelt [weder in Herder-Briefkommentar noch bei Henkel?!?]; mglw. eine assoziative Weiterentwicklung Herders von <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/>, Buch&#x202F;5, Kapitel&#x202F;3, S.&#x202F;28: „Aus dieser Ursache, fuhr mein Vater fort, ist es werth, auf die geringste Veränderung Acht zu geben, welche die Annäherung des Todes in großen Männern hervorgebracht hat. Vespasian starb im Scherz auf seinem Nachtstuhl Galba mit einer Sentenz Septimius Severus in der Ausfertigung einer Depesche, Tiberius in Verstellung und Cäsar Augustus in einem Compliment. Ich vermuthe, daß dasselbe sehr ernsthaft gewesen, sagte mein Oncle Tobias. Es war an seine Frau, sagte mein Vater.“ nachschauen in Tristram Shandy Kommentar hg. Melvyn New, https://katalog.ub.uni-heidelberg.de/cgi-bin/titel.cgi?katkey=60410041&sess=33ef223f1593e75c24a82a6fe82c4bf9&query=ga%3A60410038&sort=4
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="377" line="32">
@@ -38808,19 +38808,59 @@ Brief Nr. 331
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="2">
<bzg>Esther</bzg> vmtl. <link ref="at-est" subref="at-est4" linktext="false">Est 4,17a-i</link> „Statt der kostbaren Salben tat sie Asche und Staub auf ihr Haupt, vernachlässigte ihren Körper, und wo sie sonst ihren prunkvollen Schmuck trug, hingen jetzt ihre Haare in Strähnen herab.“ [in dem link zum Bibleserver ist die Stelle nicht enthalten, weil aus einem der in der Septuaginta hinzugefügten Gebete; war aber vmtl. in Herders Bibel schon drin; wie zitieren wir das?! Henkel: »StE 3,2« das steht für »Stücke zu Esther«, ist aber auch eine komische Zitation Günter Arnolds Annotation »Buch Esther 4,16 (Esther will drei Tage fasten), freie Exegese, sexuelle Anspielung nach Hamanns Geschmack« ist auch irgendwie Blödsinn]
<bzg>Esther</bzg> vmtl. <link ref="at-est" subref="at-est4" linktext="false">Est 4,17a-i</link> „Statt der kostbaren Salben tat sie Asche und Staub auf ihr Haupt, vernachlässigte ihren Körper, und wo sie sonst ihren prunkvollen Schmuck trug, hingen jetzt ihre Haare in Strähnen herab.“ [in dem link zum Bibleserver ist die Stelle nicht enthalten, weil aus einem der in der Septuaginta hinzugefügten Gebete; war aber vmtl. in Herders Bibel schon drin; wie zitieren wir das?! Henkel: »StE 3,2« das steht für »Stücke zu Esther«, ist aber auch eine komische Zitation ebenso seine Annotation: »Auslegung: WO HAT DER BERLINER STADTPHYSIKUS VON DEN SCHAMHAAREN DER ESTHER GESCHRIEBEN? ODER VERWECHSELT IHN HERDER NICHT MIT DEM GÖTTINGER THEOLOGHEN LEß ? GIBT ES EINE INTERPRETATION DES BUCHES ESTHER VON DIESEM?« Günter Arnolds Annotation »Buch Esther 4,16 (Esther will drei Tage fasten), freie Exegese, sexuelle Anspielung nach Hamanns Geschmack« ist auch irgendwie Blödsinn] muss auch gar nicht so sexuell sein: Adam Erdmann Mirus etwa schreibt im Biblischen Antiquitaeten Lexicon (bei Johann Friedrich Braun 1714), S. 533: „Die Esther soll alle Oerter, in welchen zuvor Fröligkeit gewesen, mit ihren zerrissenen und fliegenden Haaren in Betrübnis gesetzet haben.“
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="4">
<bzg>HErn Leßers</bzg> <link ref="lesser" linktext="true"/>; Stelle nicht ermittelt?!?
<bzg>HErn Leßers</bzg> vmtl. <link ref="lesser" linktext="true"/>; Stelle nicht ermittelt?!?
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="4">
<bzg>Weibl. F…</bzg> Fotze
<bzg>Weibl. F…</bzg> Fotze, Fut oder dergleichen
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="7">
<bzg>Gesch. des Yoriks</bzg> Pastor Yorick ist das alter ego von <link ref="sterne" linktext="true"/>. Unklar, ob sich „Gesch. des Yoriks“ auf <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/> oder auf <titel>Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien</titel> bezieht (es erschien erst 1768, wurde aber mglw. schon angekündigt?!?)
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="8">
<bzg>Gött. Zeit.</bzg> <link ref="goettingische-anzeigen" linktext="true"/>; genauer Bezug unklar. In den Jahrgängen 17591766 werden von <link ref="sterne" linktext="true"/> lediglich die <titel>Sermons of Mr Yorick</titel> (5. Aufl., London 1764) angezeigt (vgl. <link ref="goettingische-anzeigen" linktext="true"/>, Jg. 1764, S.&#x202F;1112)
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="8">
<bzg>Uebers.</bzg> Übersetzer von <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/> in der Ausgabe Berlin 1763 war der Arzt Johann Friedrich Zückert; <titel>Yoricks empfindsame Reise durch Frankreich und Italien</titel> (Hamburg, Bremen 1768) wurde von <link ref="bode-jjc" linktext="true"/> übersetzt.
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="9">
<bzg>Kastanienwerfer</bzg> in <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true"/>, 4. Buch, Kap. 27 fällt dem Kirchenrechtler Phutatorius eine heiße Kastanie in den offenen Hosenschlitz
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="10">
<bzg>Leben der Xstina</bzg> wohl <link ref="lacombe" subref="lacombe-histoire" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="11">
<bzg>Gel. Zeit.</bzg> wohl <link ref="goettingische-anzeigen" linktext="true"/>; Boulanger/Dähnert-Ankündigung nicht ermittelt
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="12">
<bzg>Boulanger…</bzg> <link ref="boulanger" subref="boulanger-antiquite" linktext="true"/>; vgl. <intlink letter="332" page="380" line="11" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="13">
<bzg>Alph.…Pränum.</bzg> Alphabete ist eine Längenbezeichnung bei Büchern (die gedruckten Bögen wurden alphabetisch nummeriert); Pränumeration ein Vorabbezahlungsmodel im Buchhandel
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="33">
<bzg>Fabriz</bzg> <link ref="fabricius" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="328" page="373" line="34" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="" letter="331" page="378" line="34">
<bzg>Muratori</bzg> <link ref="muratori" subref="muratori-poesia" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="317" page="360" line="29" linktext="true"/> und <intlink letter="338" page="388" line="31" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="" letter="" page="" line="">
<bzg>de pereuntibus…</bzg> <link ref="simonius" subref="simonius-litteris" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="332" page="380" line="21" linktext="true"/>
</marginal>

View File

@@ -1414,6 +1414,7 @@ Bodmer (Hg.), <titel>Freymüthige Nachrichten von Neuen Büchern, und andern zur
<subsection id="boulanger-antiquite" type="neuzeit" sort="40">
<lemma>Boulanger, <titel>Lantiquité dévoilée</titel></lemma>
<eintrag><titel>Lantiquité dévoilée par ses usages, ou, Examen critique des principales, opinions, cérémonies &#x26; institutions réligeuses &#x26; politiques des différens peuples de la terre</titel>, hg.&#x00A0;v. P. Henri Thiry Holbach u. <link ref="diderot" linktext="false">D. Diderot</link> (Amsterdam 1766) [Biga&#x202F;74/247: „Lantiquité dévoilée dans ses usages par Boulanger, Tom. I. II. III. Amst. 766.“].
Übers.: <titel>Das durch seine Gebräuche aufgedeckte Alterthum. Oder Kritische Untersuchung der vornehmsten Meynungen, Ceremonien und Einrichtungen der verschiedenen Völker des Erdbodens in Religions- und bürgerlichen Sachen.</titel> Aus dem Französischen des Herrn Nicol. Ant. Boulanger übersetzt, und mit Anmerkungen von Johann Carl Dähnert, Prof. und Bibliothecar in Greifswald (Greifswald 1767).
</eintrag>
</subsection>
</kommentar>
@@ -6842,10 +6843,16 @@ L
<kommentar id="lacombe" type="neuzeit">
<lemma>Jacques Lacombe</lemma>
<eintrag>1724&#x2013;1801. Buchhändler, Advokat.</eintrag>
<subsection id="lacombe-histoire" type="neuzeit">
<lemma>La Combe, <titel>Histoire des révolutions de lempire de Russie</titel> (Paris 1760).</lemma>
<subsection id="lacombe-histoire" type="neuzeit" sort="10">
<lemma>Lacombe, <titel>Histoire des révolutions de lempire de Russie</titel></lemma>
<eintrag>
Übers.: <titel>Des Herrn La Combe Geschichte der Staatsveränderungen des russischen Reichs. M. Verbesserungen, Zusätzen u. Anm. versehen von Johann Friedrich Joachim</titel> (3 Bde., Halle 17611764).
Übers.: <titel>Des Herrn La Combe Geschichte der Staatsveränderungen des russischen Reichs.</titel> M. Verbesserungen, Zusätzen u. Anm. versehen von Johann Friedrich Joachim (3 Bde., Halle 17611764).
</eintrag>
</subsection>
<subsection id="lacombe-histoire" type="neuzeit" sort="20">
<lemma>Lacombe, <titel>Geschichte der Königin von Schweden, Christine</titel></lemma>
<eintrag>
Übers.: <titel>Geschichte der Königin von Schweden, Christine.</titel> Aus dem Französischen des Herrn Lacombe (Leipzig 1762). Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10451984-5">BSB München: H.sept. 104 c</wwwlink>.
</eintrag>
</subsection>
</kommentar>
@@ -11258,6 +11265,17 @@ Gai Solii Apollinaris Sidonii epistulae et carmina, recensvit et emandavit Chris
</subsection>
</kommentar>
<kommentar id="simonius" type="neuzeit">
<lemma>Maturinus Simonius</lemma>
<eintrag>16./17. Jahrhundert. Frz. Jurist
</eintrag>
<subsection id="simonius-litteris" type="neuzeit" sort="10">
<lemma>Simonius, <titel>de literis pereuntibus libellus</titel></lemma>
<eintrag><titel>Martini Simonii de literis pereuntibus libellus</titel> (Frankfurt am Main 1618). Digitalisat der Ausgabe 1716 von Hermann von Elswich: <wwwlink address="https://play.google.com/store/books/details?id=gdEpQc8vWo0C&rdid=book-gdEpQc8vWo0C&rdot=1">Google Books</wwwlink>
</eintrag>
</subsection>
</kommentar>
<kommentar id="skelton" type="neuzeit">
<lemma>Philip Skelton</lemma>
<eintrag>1707&#x2013;1787. Irischer Theologe. <wwwlink address="https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref:odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-25664">Garnham, N.: Skelton, Philip, in: <titel>Oxford DNB</titel></wwwlink>.
@@ -11556,12 +11574,13 @@ Digitalisat (Übersetzung): <wwwlink address="https://digi.ub.uni-heidelberg.de/
<kommentar id="sterne" type="neuzeit">
<lemma>Laurence Sterne</lemma>
<eintrag>1713&#x2013;1768. Engl.-irischer Schriftsteller, siehe <wwwlink address="https://www.britannica.com/biography/Laurence-Sterne">Cash, Arthur H.: Laurence Sterne, in: <titel>Encyclopedia Brittannica</titel></wwwlink>..
<eintrag>1713&#x2013;1768. Engl.-irischer Schriftsteller, siehe <wwwlink address="https://www.britannica.com/biography/Laurence-Sterne">Cash, Arthur H.: Laurence Sterne, in: <titel>Encyclopedia Brittannica</titel></wwwlink>.
</eintrag>
<subsection id="sterne-shandy" type="neuzeit">
<lemma>Sterne, <titel>Tristram Shandy</titel></lemma>
<eintrag>
<titel>Das Leben und die Meynungen des Herrn Tristram Shandy. 1.6. Teil, übersetzt von Johann Friedrich Zückert (6 Bde., Berlin 1763)</titel> [Biga 149/326: „Leben und Meynungen des Tristram Shandy, 14ter Th. Berl. 763“ und 196/57: „Das Leben und die Meynungen des Hrn. Tristram Shandy, 9ter Th. Berl. 767. Dito 5ter Th. ib. 764“]. Digitalisat des ersten Bandes der zweiten Auflage 1769: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10750309-5">BSB München: P.o.angl. 401-1/4</wwwlink>.
<titel>The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman.</titel> Bd. 12 London 1760; Bd. 34 1761/1762; Bd. 78 1765; Bd. 9 1767.<line type="break" />
Übers.: <titel>Das Leben und die Meynungen des Herrn Tristram Shandy.</titel> 1.6. Teil, übersetzt von Johann Friedrich Zückert (6 Bde., Berlin 1763) [Biga 149/326: „Leben und Meynungen des Tristram Shandy, 14ter Th. Berl. 763“ und 196/57: „Das Leben und die Meynungen des Hrn. Tristram Shandy, 9ter Th. Berl. 767. Dito 5ter Th. ib. 764“]. Digitalisat des ersten Bandes der zweiten Auflage 1769: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10750309-5">BSB München: P.o.angl. 401-1/4</wwwlink>.
</eintrag>.
</subsection>
</kommentar>