mirror of
				https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/hamann-xml.git
				synced 2025-10-29 09:05:29 +00:00 
			
		
		
		
	328-339
This commit is contained in:
		| @@ -38682,7 +38682,7 @@ Brief Nr. 328 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="328" page="374" line="5" sort="2"> | ||||
| <bzg>Abhandl…</bzg> <link ref="teller-wa" subref="teller-schmidt" linktext="true" /> | ||||
| <bzg>Abhandl…</bzg> Tellers Abhandlung in <link ref="schmid-j" subref="schmid-adam" linktext="true" /> | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="328" page="374" line="7"> | ||||
| @@ -38690,7 +38690,7 @@ Brief Nr. 328 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="328" page="374" line="8"> | ||||
| <bzg>Hogarths Leben</bzg> <link ref="weise" subref="weise-bibliothek" linktext="true" />, Bd. 2, 1. Stück (Leipzig 1766), S. 162–171 | ||||
| <bzg>Hogarths Leben</bzg> ebd., S. 162–171 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="328" page="374" line="9"> | ||||
| @@ -38855,10 +38855,6 @@ Brief Nr. 329 | ||||
| <bzg>Vornehmen</bzg> mglw. Hamanns Shaftesbury-Projekt, vgl. <intlink letter="330" page="377" line="14" linktext="true" /> | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="329" page="376" line="9"> | ||||
| <bzg>betrübten Umständen…</bzg> vmtl. die Nachwirkungen des Siebenjährigen Krieges und des großen Brandes von Königsberg 1764 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="329" page="376" line="14"> | ||||
| <bzg>meine Lust…</bzg> <link ref="at-spr" subref="at-spr8" linktext="false">Spr 8,31</link> | ||||
| </marginal> | ||||
| @@ -38913,10 +38909,6 @@ Brief Nr. 330 | ||||
| <bzg>petillant</bzg> dt. sprudelnd | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="330" page="377" line="9"> | ||||
| <bzg>alte verbleichte Begriffe</bzg> wohl eine Anspielung darauf, dass manche der von Herder behandelten Themen auf Hamanns Ideen und Anregungen zurückgehen | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="330" page="377" line="13"> | ||||
| <bzg>Winkelmanns</bzg> <link ref="winckelmann" subref="winckelmann-allegorie" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="328" page="374" line="1" linktext="true" /> | ||||
| </marginal> | ||||
| @@ -38956,15 +38948,15 @@ Brief Nr. 330 | ||||
| Brief Nr. 331 | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="377" line="26"> | ||||
| <bzg>Yorik an Tobias Shandy</bzg> Rollenspiel um <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true" /> | ||||
| <bzg>Yorik an Tobias Shandy</bzg> Rollenspiel um <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="326" page="369" line="29" linktext="true" /> | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="377" line="27"> | ||||
| <bzg>Pansa…</bzg> in <link ref="cervantes" subref="cervantes-donquijote" linktext="true" />, II, S. 601–610, 53. Kapitel „Die Statthalterschaft des Sancho Panßa nimmt ein Ende“ gibt Sancho Panza seine Statthalterschaft der Insel Barataria nach einem gewalttätigen Streich in einem jähen Entschluss auf; Don Quijote war eines der Lieblingsbücher von <link ref="sterne" linktext="true" />. | ||||
| <bzg>Pansa…</bzg> In <link ref="cervantes" subref="cervantes-donquijote" linktext="true" />, II, S. 601–610, 53. Kapitel „Die Statthalterschaft des Sancho Panßa nimmt ein Ende“ gibt Sancho Panza seine Statthalterschaft der Insel Barataria nach einem gewalttätigen Streich in einem jähen Entschluss auf; <titel>Don Quijote</titel> war eines der Lieblingsbücher von <link ref="sterne" linktext="true" />. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="377" line="30"> | ||||
| <bzg>August…</bzg> wohl <link ref="augustus" linktext="true" />, Anekdote nicht ermittelt; mglw. eine assoziative Weiterentwicklung Herders von <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true" />, Buch 5, Kapitel 3, S. 28: „Aus dieser Ursache, fuhr mein Vater fort, ist es werth, auf die geringste Veränderung Acht zu geben, welche die Annäherung des Todes in großen Männern hervorgebracht hat. – Vespasian starb im Scherz auf seinem Nachtstuhl – Galba mit einer Sentenz – Septimius Severus in der Ausfertigung einer Depesche, Tiberius in Verstellung und Cäsar Augustus in einem Compliment. – Ich vermuthe, daß dasselbe sehr ernsthaft gewesen, – sagte mein Oncle Tobias. – Es war an seine Frau, – sagte mein Vater.“ | ||||
| <bzg>August…</bzg> Gemeint ist Vespasian; die Anekdote, dass dieser auf dem Klo seine Göttlichkeit erkennt (Sueton, <titel>Caesar</titel> 8,23,4), hatte auch Hamann in <link ref="hamann" subref="sokratischedenk" linktext="true" /> benutzt (SD 8/5–8, N II,60). Auch im <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true" /> kommt sie vor, Buch 5, Kapitel 3, S. 28: „Aus dieser Ursache, fuhr mein Vater fort, ist es werth, auf die geringste Veränderung Acht zu geben, welche die Annäherung des Todes in großen Männern hervorgebracht hat. – Vespasian starb im Scherz auf seinem Nachtstuhl – Galba mit einer Sentenz – Septimius Severus in der Ausfertigung einer Depesche, Tiberius in Verstellung und Cäsar Augustus in einem Compliment. – Ich vermuthe, daß dasselbe sehr ernsthaft gewesen, – sagte mein Oncle Tobias. – Es war an seine Frau, – sagte mein Vater.“ | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="377" line="32"> | ||||
| @@ -38972,7 +38964,7 @@ Brief Nr. 331 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="377" line="34"> | ||||
| <bzg>8. Partes orat…</bzg> Der Merk-Hexameter „Vae tibi ridenti (lascivo), quia mox post gaudia flebis“ – dt. Weh dir, der du lachst (Lüstling), weil du bald nach den Freuden weinen wirst – enthält sämtliche Redeteile bzw. Wortarten: Substantiv, Verb, Adjektiv, Adverb, Pronomen, Präposition, Konjunktion, Interjektion (Herder will wohl sagen, dass er nach der fröhlichen Zeit in Mitau nun traurig ist). | ||||
| <bzg>8. Partes orat…</bzg> Der Merk-Hexameter „Vae tibi ridenti (lascivo), quia mox post gaudia flebis“ – dt. Weh dir, der du lachst (Lüstling), weil du bald nach den Freuden weinen wirst – enthält sämtliche Redeteile bzw. Wortarten: Substantiv, Verb, Adjektiv, Adverb, Pronomen, Präposition, Konjunktion, Interjektion. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="378" line="2"> | ||||
| @@ -38988,7 +38980,7 @@ Brief Nr. 331 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="378" line="7"> | ||||
| <bzg>Gesch. des Yoriks</bzg> Pastor Yorick ist das alter ego von <link ref="sterne" linktext="true" />. Unklar, ob sich „Gesch. des Yoriks“ auf <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true" /> oder auf <link ref="sterne" subref="sterne-journey" linktext="true" /> bezieht (die Übersetzung erschien erst 1768, wurde aber mglw. schon angekündigt) | ||||
| <bzg>Gesch. des Yoriks</bzg> Pastor Yorick ist das alter ego von <link ref="sterne" linktext="true" />. Unklar, ob sich „Gesch. des Yoriks“ auf <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true" /> oder auf <link ref="sterne" subref="sterne-journey" linktext="true" /> bezieht (die Übersetzung erschien erst 1768, wurde aber mglw. schon angekündigt). | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="378" line="8" sort="2"> | ||||
| @@ -39068,7 +39060,7 @@ Brief Nr. 331 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="379" line="15"> | ||||
| <bzg>Trim</bzg> Corporal Trim ist der Diener von Tobias Shandy in <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true" />; vmtl. ist <link ref="patz" linktext="true" /> gemeint | ||||
| <bzg>Trim</bzg> Corporal Trim ist der Diener von Tobias Shandy in <link ref="sterne" subref="sterne-shandy" linktext="true" />; vmtl. ist <link ref="patz" linktext="true" /> gemeint. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="331" page="379" line="17"> | ||||
| @@ -39313,7 +39305,7 @@ Brief Nr. 334 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="334" page="383" line="19"> | ||||
|  <bzg>gegenwärtigen Posten</bzg> Herder war Hilfsprediger am Dom in Riga; seine Klagen über seine Lage äußerte er entweder in einen nicht überlieferten Brief oder mündlich (vgl. dazu <intlink letter="335" page="385" line="37" linktext="true" />) | ||||
|  <bzg>gegenwärtigen Posten</bzg> Herder war Hilfsprediger am Dom in Riga; seine Klagen über seine Lage äußerte er entweder in einen nicht überlieferten Brief oder mündlich (vgl. dazu <intlink letter="335" page="385" line="37" linktext="true" />). | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="334" page="384" line="9" sort="1"> | ||||
| @@ -39449,7 +39441,7 @@ Brief Nr. 336 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="336" page="386" line="21" sort="2"> | ||||
| <bzg>Marcellus…</bzg> Herder behandelte in <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true" />, 2. Sammlung, S. 322f. die Darstellung des Sokrates in <link ref="wegelin" subref="wegelin-sokrates" linktext="true" /> (von der er annahm, sie wäre von <link ref="wieland" linktext="true" /> verfasst; im Hintergrund steht dabei die spöttische Rezension desselben Buchs von <link ref="mendelssohn" linktext="true" /> in <link ref="briefe-literatur" linktext="true" />, VII, 115. Brief, 3.7.1760): Herder führt aus, man müsse „beinahe ausspeien, wenn Wieland auftritt und sagt: ‚Seht! den Kopf des Sokrates!‘ Hier kann man wie Marcell dreust antworten: Wie? das ist Sokrates? jener liebenswürdige Widersprecher, jener ehrwürdige Unwissende […] Nein! mein Herr! dieser unausstehliche Disputirer mit vollem Munde, dieser lächerliche Weisheit- und Tugendkrämer […] ist ein Geschöpf neuerer Zeit, ein Weiser aus den Schweizerischen Republiken. – Und doch hat W.[ieland] ja würklich die Griechen gelesen?“ (?!?SWS I, 306f.). – Die Wendung „Wie Marcell dreust…“ bezieht sich auf <link ref="moser" subref="moser-schreiben" linktext="true" />, S. 69; dort schreibt Moser auf Hamann bezogen: „Ich erkannte Sie an Gang und Miene, ohngeachtet ich weder ein Marcel, noch ein Freymäurer bin.“ Herder bezieht „Marcel“ in den Fragmenten und in seiner Antwort an Hamann (<intlink letter="337" page="388" line="9" linktext="true" />) auf den „dreusten, kühnen Marcell“, <link ref="marcellus" linktext="true" />. – Gemeint ist bei Moser aber wohl Monsieur Marcel, Tanzmeister in Paris, wie in <link ref="deutsche-bibliothek" linktext="true" />, I, 4. St., S. 177f. (wohl von <link ref="riedel" linktext="true" />) spöttisch berichtigt wird: „Monsieur Marcel, Tanzmeister zu Paris – Als Tanzmeister ist Marcel Hrn. Moser, mir und vielen andern Leuten bekannt. Wer es aber nicht weiß, der kann ihn – nicht aus dem Plutarch, – aber aus andern Büchern kennen lernen. Helvetius hat in seinem Buche de l’Esprit […]“. Hamann bemerkt diese Berichtigung auch in seiner Rezension des Bandes der Deutschen Bibliothek in <link ref="kgpz" linktext="true" />, 97. St. vom 2.12.1768 (N IV,321/44). – Vgl. auch SWS, I, S. 542. | ||||
| <bzg>Marcellus…</bzg> Herder behandelte in <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true" />, 2. Sammlung, S. 322f. die Darstellung des Sokrates in <link ref="wegelin" subref="wegelin-sokrates" linktext="true" /> (von der er annahm, sie wäre von <link ref="wieland" linktext="true" /> verfasst; im Hintergrund steht dabei die spöttische Rezension desselben Buchs von <link ref="mendelssohn" linktext="true" /> in <link ref="briefe-literatur" linktext="true" />, VII, 115. Brief, 3.7.1760): Herder führt aus, man müsse „beinahe ausspeien, wenn Wieland auftritt und sagt: ‚Seht! den Kopf des Sokrates!‘ Hier kann man wie Marcell dreust antworten: Wie? das ist Sokrates? jener liebenswürdige Widersprecher, jener ehrwürdige Unwissende […] Nein! mein Herr! dieser unausstehliche Disputirer mit vollem Munde, dieser lächerliche Weisheit- und Tugendkrämer […] ist ein Geschöpf neuerer Zeit, ein Weiser aus den Schweizerischen Republiken. – Und doch hat W.[ieland] ja würklich die Griechen gelesen?“ (SWS I, 306f.). – Die Wendung „Wie Marcell dreust…“ bezieht sich auf <link ref="moser" subref="moser-schreiben" linktext="true" />, S. 69; dort schreibt Moser auf Hamann bezogen: „Ich erkannte Sie an Gang und Miene, ohngeachtet ich weder ein Marcel, noch ein Freymäurer bin.“ Herder bezieht „Marcel“ in den Fragmenten und in seiner Antwort an Hamann (<intlink letter="337" page="388" line="9" linktext="true" />) auf den „dreusten, kühnen Marcell“, <link ref="marcellus" linktext="true" />. – Gemeint ist bei Moser aber wohl Monsieur Marcel, Tanzmeister in Paris, wie in <link ref="deutsche-bibliothek" linktext="true" />, I, 4. St., S. 177f. (wohl von <link ref="riedel" linktext="true" />) spöttisch berichtigt wird: „Monsieur Marcel, Tanzmeister zu Paris – Als Tanzmeister ist Marcel Hrn. Moser, mir und vielen andern Leuten bekannt. Wer es aber nicht weiß, der kann ihn – nicht aus dem Plutarch, – aber aus andern Büchern kennen lernen. Helvetius hat in seinem Buche de l’Esprit […]“. Hamann bemerkt diese Berichtigung auch in seiner Rezension des Bandes der Deutschen Bibliothek in <link ref="kgpz" linktext="true" />, 97. St. vom 2.12.1768 (N IV,321/44). – Vgl. auch SWS, I, S. 542. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="336" page="386" line="23" sort="1"> | ||||
| @@ -39519,7 +39511,7 @@ Brief Nr. 337 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="337" page="387" line="20"> | ||||
| <bzg>wenn Sie herkommen</bzg> Hamann kündigte an (<intlink letter="336" page="386" line="24" linktext="true" />, Herder auf seiner Reise nach Königsberg zu besuchen, führte das allerdings nicht aus (<intlink letter="338" page="388" line="34" linktext="true" />) | ||||
| <bzg>wenn Sie herkommen</bzg> Hamann kündigte an (<intlink letter="336" page="386" line="24" linktext="true" />, Herder auf seiner Reise nach Königsberg zu besuchen, führte das allerdings nicht aus (<intlink letter="338" page="388" line="34" linktext="true" />). | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="337" page="387" line="21"> | ||||
| @@ -39551,23 +39543,23 @@ Brief Nr. 337 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="337" page="387" line="31"> | ||||
| <bzg>1) unsre…</bzg> vgl. <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true" />, 3. Sammlung, 1. Teil | ||||
| <bzg>1) unsre…</bzg> vgl. ebd., 3. Sammlung, 1. Teil | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="337" page="387" line="32"> | ||||
| <bzg>2) Kritik…</bzg> vgl. <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true" />, 3. Sammlung, 3. Teil, 1. Kapitel | ||||
| <bzg>2) Kritik…</bzg> vgl. ebd., 3. Sammlung, 3. Teil, 1. Kapitel | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="337" page="387" line="33"> | ||||
| <bzg>3) vom Lukrez…</bzg> vgl. <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true" />, 3. Sammlung, 3. Teil, 2. Kapitel | ||||
| <bzg>3) vom Lukrez…</bzg> vgl. ebd., 3. Sammlung, 3. Teil, 2. Kapitel | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="337" page="387" line="35"> | ||||
| <bzg>4) von der horazischen…</bzg> vgl. <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true" />, 3. Sammlung, 3. Teil, 4. Kapitel | ||||
| <bzg>4) von der horazischen…</bzg> vgl. ebd., 3. Sammlung, 3. Teil, 4. Kapitel | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="337" page="388" line="1"> | ||||
| <bzg>5) haben</bzg> vgl. <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true" />, 3. Sammlung, 3. Teil, 5. Kapitel | ||||
| <bzg>5) haben</bzg> vgl. ebd., 3. Sammlung, 3. Teil, 5. Kapitel | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="337" page="388" line="3"> | ||||
| @@ -39641,11 +39633,11 @@ Brief Nr. 338 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="338" page="388" line="30"> | ||||
| <bzg>Dodsleyschen Sammlung</bzg> Herder bat im vorherigen Brief um „einige Engländer“ (<intlink letter="337" page="388" line="18" linktext="true" />); Hamann sendet hier vmtl. <link ref="dodsley" subref="dodsley-collection" linktext="true" />, vgl. auch <intlink letter="327" page="372" line="12" linktext="true" /> | ||||
| <bzg>Dodsleyschen Sammlung</bzg> Herder bat im vorherigen Brief um „einige Engländer“ (<intlink letter="337" page="388" line="18" linktext="true" />); Hamann sendet hier vmtl. <link ref="dodsley" subref="dodsley-collection" linktext="true" />, vgl. auch <intlink letter="327" page="372" line="12" linktext="true" />. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="338" page="388" line="31" sort="1"> | ||||
| <bzg>Spence</bzg> <link ref="spence" subref="spence-polymetis" linktext="true" />; Hamann hatte schon mehrfach um Rückgabe der Bände gebeten, die nicht ihm, sondern <link ref="lindner-gi" linktext="true" /> gehörten; vgl. <intlink letter="327" page="372" line="16" linktext="true" /> | ||||
| <bzg>Spence</bzg> <link ref="spence" subref="spence-polymetis" linktext="true" />; Hamann hatte schon mehrfach um Rückgabe der Bände gebeten, die nicht ihm, sondern <link ref="lindner-gi" linktext="true" /> gehörten; vgl. <intlink letter="327" page="372" line="16" linktext="true" />. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="338" page="388" line="31" sort="2"> | ||||
| @@ -39653,7 +39645,7 @@ Brief Nr. 338 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="338" page="388" line="32"> | ||||
| <bzg>Ostermeße</bzg> <link ref="hartknoch" linktext="true" /> besuchte als Verleger im Frühjahr regelmäßig die Buchmesse und fungierte als Bücherbote | ||||
| <bzg>Ostermeße</bzg> <link ref="hartknoch" linktext="true" /> besuchte als Verleger im Frühjahr regelmäßig die Buchmesse und fungierte als Bücherbote. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="338" page="388" line="34"> | ||||
| @@ -39711,7 +39703,7 @@ Brief Nr. 339 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="17"> | ||||
| <bzg>Kummer…</bzg> Hamanns Vater war im September 1766 gestorben und Hamann gerade in Königsberg, um das Erbe zu klären (vgl. <intlink letter="336" page="386" line="28" linktext="true" />) | ||||
| <bzg>Kummer…</bzg> Hamanns Vater war im September 1766 gestorben und Hamann gerade in Königsberg, um das Erbe zu klären (vgl. <intlink letter="336" page="386" line="28" linktext="true" />). | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="18" sort="1"> | ||||
| @@ -39743,7 +39735,7 @@ Brief Nr. 339 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="23"> | ||||
| <bzg>Unsere Bühne</bzg> wohl die Schauspieltruppe von Franz Schuch dem Jüngeren (1741–1771), die nicht das ganze Jahr über und meist nur im Winter in Königsberg weilte | ||||
| <bzg>Unsere Bühne</bzg> Wohl die Schauspieltruppe von Franz Schuch dem Jüngeren (1741–1771), die nicht das ganze Jahr über und meist nur im Winter in Königsberg weilte. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="24"> | ||||
| @@ -39755,7 +39747,7 @@ Brief Nr. 339 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="26"> | ||||
| <bzg>neues Stück</bzg> vmtl. <link ref="hippel" subref="hippel-nebenbuhler" linktext="true" />: Hippels <link ref="hippel" subref="hippel-uhr" linktext="false">dramatischer Erstling</link>, der bereits 1765 rezensiert wurde, kann Anfang 1767 nicht mehr als neu gelten; sein <link ref="hippel" subref="hippel-nebenbuhler" linktext="false">zweites Stück</link>, erst 1768 gedruckt, wurde dagegen allgemein zerrissen. – Spielplanverzeichnisse der Königsberger Bühnen gibt es erst ab Winter 1767/1768, beide Stücke von Hippel werden dann aufgeführt (vgl. Ida Peper: Das Theater in Königsberg Pr. von 1750 bis 1811 [Königsberg 1928], S. 149); für <link ref="hippel" subref="hippel-nebenbuhler" linktext="true" /> muss man aber wohl eine frühere Erstaufführung als bisher angenommen vermuten, und zwar im Winter 1766/1767 | ||||
| <bzg>neues Stück</bzg> vmtl. <link ref="hippel" subref="hippel-nebenbuhler" linktext="true" />: Hippels <link ref="hippel" subref="hippel-uhr" linktext="false">dramatischer Erstling</link>, der bereits 1765 rezensiert wurde, kann Anfang 1767 nicht mehr als neu gelten; sein <link ref="hippel" subref="hippel-nebenbuhler" linktext="false">zweites Stück</link>, erst 1768 gedruckt, wurde dagegen allgemein zerrissen. – Spielplanverzeichnisse der Königsberger Bühnen gibt es erst ab Winter 1767/1768, beide Stücke von Hippel werden dann aufgeführt (vgl. Ida Peper: Das Theater in Königsberg Pr. von 1750 bis 1811 [Königsberg 1928], S. 149); für <link ref="hippel" subref="hippel-nebenbuhler" linktext="true" /> muss man aber wohl eine frühere Erstaufführung als bisher angenommen vermuten, und zwar im Winter 1766/1767. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="28" sort="1"> | ||||
| @@ -39771,15 +39763,15 @@ Brief Nr. 339 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="31"> | ||||
| <bzg>Platons Gesprächen</bzg> in <link ref="platon" subref="plat-menex" linktext="true" />, 234c–235c wird die Rhetorik spöttisch als Manipulationstechnik behandelt | ||||
| <bzg>Platons Gesprächen</bzg> In <link ref="platon" subref="plat-menex" linktext="true" />, 234c–235c wird die Rhetorik spöttisch als Manipulationstechnik behandelt. | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="32"> | ||||
| <bzg>Leichenrede…</bzg> in <link ref="platon" subref="plat-menex" linktext="true" />, 236a–249c hält Sokrates eine exemplarische Leichenrede, die er von seiner Lehrerin <link ref="aspasia" linktext="true"/> abgehört haben will, daher auch Leichenrede der Aspasia; Hamann meint wohl seine geplante Polemik gegen <link ref="klotz" linktext="true" />, die er später in <link ref="kgpz" linktext="true" />, 5. St. vom 15.1.1768 veröffentlicht (N IV,312–315) | ||||
| <bzg>Leichenrede…</bzg> In <link ref="platon" subref="plat-menex" linktext="true" />, 236a–249c hält Sokrates eine exemplarische Leichenrede, die er von seiner Lehrerin <link ref="aspasia" linktext="true"/> abgehört haben will, daher auch Leichenrede der Aspasia; Hamann meint wohl seine geplante Polemik gegen <link ref="klotz" linktext="true" />, die er später in <link ref="kgpz" linktext="true" />, 5. St. vom 15.1.1768 veröffentlicht (N IV,312–315). | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="34"> | ||||
| <bzg>deutschen Phädons</bzg> Der deutsche Phaedon ist nach <link ref="mendelssohn" subref="mendelssohn-phaedon" linktext="true" /> Mendelssohn; in <link ref="kgpz" linktext="true" />, 5. St vom 15.1.1768, befasst sich Hamann mit der Rezeption (N IV,313f.) | ||||
| <bzg>deutschen Phädons</bzg> Der deutsche Phaedon ist nach <link ref="mendelssohn" subref="mendelssohn-phaedon" linktext="true" /> Mendelssohn; in <link ref="kgpz" linktext="true" />, 5. St vom 15.1.1768, befasst sich Hamann mit der Rezeption (N IV,313f.). | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="389" line="35"> | ||||
| @@ -39799,7 +39791,7 @@ Brief Nr. 339 | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="390" line="5"> | ||||
| <bzg>Aegyptischen Historie…</bzg> <link ref="origny" subref="origny-egypte" linktext="true" />; Hamann hat die Bände zu diesem Zeitpunkt wohl nicht an Herder verliehen, dieser las sie erst im November 1768 (vgl. <intlink letter="353" page="427" line="15" linktext="true" />) | ||||
| <bzg>Aegyptischen Historie…</bzg> <link ref="origny" subref="origny-egypte" linktext="true" />; Hamann hat die Bände zu diesem Zeitpunkt wohl nicht an Herder verliehen, dieser las sie erst im November 1768 (vgl. <intlink letter="353" page="427" line="15" linktext="true" />). | ||||
| </marginal> | ||||
| 
 | ||||
| <marginal letter="339" page="390" line="6"> | ||||
|   | ||||
| @@ -2295,7 +2295,7 @@ Er vermittelte 1753 für Hamann die Hausmeisterstelle in Grünhof bei den <link | ||||
| 
 | ||||
| <kommentar id="canzler" type="neuzeit"> | ||||
| <lemma>Karl Christian Canzler</lemma> | ||||
| <eintrag>1735–1786. Bibleothekar.</eintrag> | ||||
| <eintrag>1735–1786. Bibliothekar.</eintrag> | ||||
| <subsection id="canzler-tonmessung" type="neuzeit"> | ||||
| <lemma>Canzler, <titel>Ueber die teutsche Tonmessung</titel></lemma> | ||||
| <eintrag> | ||||
| @@ -5348,7 +5348,7 @@ Wiss. Ausg.: <titel>Ausgewählte Werke</titel>, hg. v. Joachim u. Brigitte | ||||
| <subsection id="grillo-daphnischloe" type="neuzeit"> | ||||
| <lemma>Grillo, <titel>Daphnis und Chloe</titel></lemma> | ||||
| <eintrag> | ||||
| <titel>Daphnis und Chloe</titel>. Aus dem Griechischen des Longus (Berlin 1765). | ||||
| <titel>Daphnis und Chloe. Aus dem Griechischen des Longus</titel> (Berlin 1765). | ||||
| </eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| <subsection id="grillo-avertissement" type="neuzeit"> | ||||
| @@ -6923,7 +6923,7 @@ Eine Erweiterung erschien ab 1753 als Teil 2 u. 3. <titel>Theron and Aspasio or, | ||||
| <subsection id="hippel-nebenbuhler" type="neuzeit" sort="60"> | ||||
| <lemma>Hippel, <titel>Die ungewöhnliche Nebenbuhler</titel></lemma> | ||||
| <eintrag> | ||||
| <titel>Die ungewöhnliche Nebenbuhler,</titel> ein Lustspiel in drey Aufzügen ([Königsberg] 1768) [Biga 171/663: „Die ungewöhnliche Nebenbuhler, 768“]. Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11090442-9">Regensburg, Staatliche Bibliothek: 999/Germ.180(42</wwwlink>. | ||||
| <titel>Die ungewöhnliche Nebenbuhler, ein Lustspiel in drey Aufzügen</titel> ([Königsberg] 1768) [Biga 171/663: „Die ungewöhnliche Nebenbuhler, 768“]. Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11090442-9">Regensburg, Staatliche Bibliothek: 999/Germ.180(42</wwwlink>. | ||||
| </eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| <subsection id="hippel-ehe" type="neuzeit" sort="70"> | ||||
| @@ -8859,7 +8859,7 @@ Zweisprachige Dänisch/Lateinische Ausgabe (1767): Knud Leems <titel>Beskrivelse | ||||
| <subsection id="lesser-insectotheologie" type="neuzeit" sort="10"> | ||||
| <lemma>Lesser, <titel>Insecto-Theologia</titel></lemma> | ||||
| <eintrag> | ||||
| Friedrich Christian Lessers […] <titel>Insecto-Theologia</titel> Oder: Vernunfft- und Schrifftmäßiger Versuch, Wie ein Mensch durch aufmercksame Betrachtung derer sonst so wenig geachteten Insecten zu lebendiger Erkänntniß und Bewunderung der Allmacht, Weißheit, der Güte und Gerechtigkeit des grossen GOttes gelangen könne (Frankfurt 1725) [Biga 101/76: „F. C. Lessers Insecto-Theologie, Frft. 725“]. | ||||
| <titel>Insecto-Theologia Oder: Vernunfft- und Schrifftmäßiger Versuch, Wie ein Mensch durch aufmercksame Betrachtung derer sonst so wenig geachteten Insecten zu lebendiger Erkänntniß und Bewunderung der Allmacht, Weißheit, der Güte und Gerechtigkeit des grossen GOttes gelangen könne</titel> (Frankfurt 1725) [Biga 101/76: „F. C. Lessers Insecto-Theologie, Frft. 725“]. | ||||
| </eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| </kommentar> | ||||
| @@ -11552,7 +11552,7 @@ Dt. Übers. zitiert nach: Carl Hoffmann (Übers.), <titel>Petronius, Satiricon. | ||||
| <subsection id="philippi-vaterunser" type="neuzeit" sort="20"> | ||||
| <lemma>Philippi, <titel>Vater-Unser</titel></lemma> | ||||
| <eintrag> | ||||
| <titel>Das Unser Vater,</titel> sonst kan und darf kein Gebet ohne Verschuldung gegen Gott von wahren gläubigen Christen gebetet werden. bewiesen von Johann Albrecht Philippi […] (Riga: Hartknoch 1766) [Biga 112/237: „Beweiss von der Vollkommenheit des Unser-Vater betens, Riga 766. Donum.“]. Digitalisat: <wwwlink address="https://opendata.uni-halle.de//handle/1981185920/65395">ULB Halle: AB 153942 (4)</wwwlink></eintrag> | ||||
| <titel>Das Unser Vater,</titel> sonst kan und darf kein Gebet ohne Verschuldung gegen Gott von wahren gläubigen Christen gebetet werden. bewiesen von Johann Albrecht Philippi</titel> (Riga: Hartknoch 1766) [Biga 112/237: „Beweiss von der Vollkommenheit des Unser-Vater betens, Riga 766. Donum.“]. Digitalisat: <wwwlink address="https://opendata.uni-halle.de//handle/1981185920/65395">ULB Halle: AB 153942 (4)</wwwlink></eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| </kommentar> | ||||
| 
 | ||||
| @@ -12275,7 +12275,7 @@ Lehrer der Kinder und Hausgenosse <link ref="lilienthal-m" linktext="false">M. L | ||||
| <subsection id="raspe-gunilde" type="neuzeit" sort="40"> | ||||
| <lemma>Raspe, <titel>Hermin und Gunilde</titel></lemma> | ||||
| <eintrag> | ||||
| <titel>Hermin und Gunilde,</titel> eine Geschichte aus den Ritterzeiten, die sich zwischen Adelepsen und Ußlar am Schäferberge zugetragen, nebst einem Vorberichte über die Ritterzeiten, und einer Allgegorie (Leipzig: Weidmanns Erben und Reich 1766). Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10116723-1">BSB München: P.o.germ. 1123 h</wwwlink>. | ||||
| <titel>Hermin und Gunilde, eine Geschichte aus den Ritterzeiten, die sich zwischen Adelepsen und Ußlar am Schäferberge zugetragen, nebst einem Vorberichte über die Ritterzeiten, und einer Allegorie</titel> (Leipzig: Weidmanns Erben und Reich 1766). Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10116723-1">BSB München: P.o.germ. 1123 h</wwwlink>. | ||||
| </eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| </kommentar> | ||||
| @@ -13190,6 +13190,15 @@ M. Christian Heinrich Schmids <titel>Zusätze zur Theorie der Poesie und Nachric | ||||
| </subsection> | ||||
| </kommentar> | ||||
| 
 | ||||
| <kommentar id="schmid-j" type="neuzeit"> | ||||
| <lemma>Johann Schmid</lemma> | ||||
| <eintrag>1649–1731. Theologe in Leipzig, siehe <wwwlink address="https://www.deutsche-biographie.de/pnd115661905.html#adbcontent">ADB 31 (1890), S. 670</wwwlink>.</eintrag> | ||||
| <subsection id="schmid-adam" type="neuzeit" sort="10"> | ||||
| <lemma>Schmid, <titel>Kurze Anmerkungen über eines Ungenannten Neue Gedanken vom Ersten und Andren Adam</titel></lemma> | ||||
| <eintrag><titel>Kurze Anmerkungen über eines Ungenannten Neue Gedanken vom Ersten und Andren Adam auf Veranstaltung und unter der Aufsicht Herrn D. <link ref="teller-wa" linktext="false">Tellers</link> in Helmstädt aus dem Lateinischen übersetzt. Nebst einer Geschichte dieser Uebersetzung einem Beytrag zu einer Bestimmung der Grenzen der Nachahmung und Anhang einiger Beylagen</titel> (Halle und Helmstedt: Hemmerde 1766). Digitalisat: <wwwlink address="http://diglib.hab.de/drucke/g-205a-8f-helmst/start.htm">HAB Wolfenbüttel: H: G 205a.8° Helmst</wwwlink>.</eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| </kommentar> | ||||
| 
 | ||||
| <kommentar id="schmidlin" type="neuzeit"> | ||||
| <lemma>Johann Joseph Schmidlin</lemma> | ||||
| <eintrag>1728–1779. Hamburger Lexikograph, siehe <wwwlink address="https://d-nb.info/gnd/1012302644">GND</wwwlink>.</eintrag> | ||||
| @@ -14454,7 +14463,7 @@ Benediktinerordens. A. d. Frz.</titel> (2 Bde., Frankfurt/Leipzig: Stettin 1773/ | ||||
| <lemma>Tasso, <titel>Aminta</titel></lemma> | ||||
| <eintrag> | ||||
| Torquato Tasso: <titel>Aminta.</titel> Uraufführung 1573, Druck 1580.<line type="break" /> | ||||
| Übers.: <titel>Amintas,</titel> ein Schäferspiel von Torquato Tasso. Aus dem Italiänischen in gebundener Schreibart übersetzt (Berlin 1766). | ||||
| Übers.: <titel>Amintas, ein Schäferspiel von Torquato Tasso. Aus dem Italiänischen in gebundener Schreibart übersetzt</titel> (Berlin 1766). | ||||
| </eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| </kommentar> | ||||
| @@ -14479,12 +14488,8 @@ Torquato Tasso: <titel>Aminta.</titel> Uraufführung 1573, Druck 1580.<line type | ||||
| <lemma>Wilhelm Abraham Teller</lemma> | ||||
| <eintrag>1734–1804. 1761 Prof. der Theologie in Helmstedt, 1767 Oberkonsistorialrat und Probst in Berlin, 1786 Akademiemitglied, siehe: <wwwlink address="https://www.deutsche-biographie.de/sfz82289.html#adbcontent">Tschackert, Paul: Teller, Wilhelm, in: <titel>ADB</titel> 37 (1894), S. 556–558</wwwlink>.</eintrag> | ||||
| <subsection id="teller-uebersetzungen" type="neuzeit" sort="10"> | ||||
| <lemma>Teller, <titel>Übersetzungen</titel></lemma> | ||||
| <eintrag><titel>Wilhelm Abraham Tellers Uebersetzungen des Seegen Jacobs und Mosis ingleichen des Lieds der Israeliten und der Debora</titel> mit beygefügten practischen Anmerkungen (Halle und Helmstädt: Hemmerde 1766). Digitalisat: <wwwlink address="http://digital.slub-dresden.de/id323075010">SLUB Dresden: Exeg.B.1072,1</wwwlink>.</eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| <subsection id="teller-schmidt" type="neuzeit" sort="20"> | ||||
| <lemma>Teller, <titel>Schmid-Übersetzung</titel></lemma> | ||||
| <eintrag>Johann Schmidts weyland Doktors und Professors der Theologie zu Leipzig <titel>Kurze Anmerkungen über eines Ungenannten Neue Gedanken vom Ersten und Andren Adam</titel> auf Veranstaltung und unter der Aufsicht Herrn D. Tellers in Helmstädt aus dem Lateinischen übersetzt. Nebst einer <titel>Geschichte dieser Uebersetzung</titel> einem Beytrag zu einer <titel>Bestimmung der Grenzen der Nachahmung</titel> und Anhang einiger Beylagen (Halle und Helmstedt: Hemmerde 1766). Digitalisat: <wwwlink address="http://diglib.hab.de/drucke/g-205a-8f-helmst/start.htm">HAB Wolfenbüttel: H: G 205a.8° Helmst.</wwwlink>.</eintrag> | ||||
| <lemma>Teller, <titel>Uebersetzungen des Seegen Jacobs und Mosis</titel></lemma> | ||||
| <eintrag><titel>Uebersetzungen des Seegen Jacobs und Mosis ingleichen des Lieds der Israeliten und der Debora mit beygefügten practischen Anmerkungen</titel> (Halle und Helmstädt: Hemmerde 1766). Digitalisat: <wwwlink address="http://digital.slub-dresden.de/id323075010">SLUB Dresden: Exeg.B.1072,1</wwwlink>.</eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| </kommentar> | ||||
| 
 | ||||
| @@ -15864,7 +15869,7 @@ Digitalisat 19. Stück (1762): <wwwlink address="https://kpbc.umk.pl/dlibra/publ | ||||
| <subsection id="winckelmann-allegorie" type="neuzeit" sort="50"> | ||||
| <lemma>Winckelmann, <titel>Versuch einer Allegorie</titel></lemma> | ||||
| <eintrag> | ||||
| <titel>Versuch einer Allegorie</titel>, besonders für die Kunst (Dresden 1766). | ||||
| <titel>Versuch einer Allegorie, besonders für die Kunst</titel> (Dresden 1766). Digitalisat: <wwwlink address="http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11216133-5">SSB Augsburg: 4 Kst 2449</wwwlink> | ||||
| </eintrag> | ||||
| </subsection> | ||||
| <subsection id="winckelmann-briefe" type="neuzeit" sort="100"> | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 keidel-tss
					keidel-tss