mirror of
https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/lenz-briefe.git
synced 2025-10-29 17:15:31 +00:00
Einpflegung von Brief 46.
This commit is contained in:
@@ -2386,6 +2386,72 @@
|
|||||||
und zu mässigen suchen mußten. Das waren <ul>gesammlete Gesichter</ul>, bey uns sind es <ul>angestrengte.</ul>
|
und zu mässigen suchen mußten. Das waren <ul>gesammlete Gesichter</ul>, bey uns sind es <ul>angestrengte.</ul>
|
||||||
Derselbe Unterscheid, der zwischen einem <ul>berittenen</ul> wilden Hengst und einem mit <ul>Sporn und
|
Derselbe Unterscheid, der zwischen einem <ul>berittenen</ul> wilden Hengst und einem mit <ul>Sporn und
|
||||||
Kourierpeitsche in Galopp</ul> gebrachten Karrengaul ist.</letterText>
|
Kourierpeitsche in Galopp</ul> gebrachten Karrengaul ist.</letterText>
|
||||||
|
|
||||||
|
<letterText letter="46"><align pos="right">D. 1sten May 1775.</align><line type="empty"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<align pos="center">Gnädige Frau!</align><line type="empty"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<line tab="1"/>Ich halte mich für eben so berechtigt Ihnen zu schreiben, als ein freyer Geist über alle
|
||||||
|
Unterscheidungszeichen und Verhältnisse in der Welt herausgehoben, Ihnen seinen Beyfall zulispeln
|
||||||
|
würde, wenn er Sie irgend eine edle grosse Handlung ausüben sähe. Ich habe von Ihnen weder zu
|
||||||
|
hoffen <insertion pos="top">noch</insertion> zu fürchten, und um Ihnen die Warheit dessen und die Ungezwungenheit und Freywilligkeit
|
||||||
|
meines Urtheils zu beweisen sollen Sie meinen Namen nicht erfahren, aber erlauben Sie mir
|
||||||
|
auch jetzt mit aller der Hochachtung zu Ihnen zu treten, die das Anschauen Ihrer wundernswürdigen
|
||||||
|
Eigenschaften in mir rege macht. Ich habe hie und da Nachrichten von Ihnen eingezogen die alle
|
||||||
|
dunkel und unzuverlässig waren, besser wust ich mich nicht zu wenden als an Goethe der mir einmal
|
||||||
|
einen Brief in Coblenz aus Ihrem Dintenfaß geschrieben hat. Und wie entzückt ich darüber seyn
|
||||||
|
muß die Züge Ihrer Hand in meinen Händen zu sehen, dieser Hand die die Sternheim schrieb, und
|
||||||
|
von dieser soviel Gütiges für mich! „Das Gleichgestimmte meines Carakters“ – wissen Sie auch was
|
||||||
|
das auf sich hat gnädige Frau? Die göttliche Güte hat mich, da ich eben durch andere Vorfälle
|
||||||
|
meines Lebens und Verirrungen meines Kopfs und Herzens bis <page index="2"/> zu Boden gedrückt war, auf
|
||||||
|
einmal wieder erhöhen wollen, ich fühle ein neues Leben in mir, neue Aussichten, neue Hoffnungen
|
||||||
|
und ach Gott! wie selten kommt mir das, etwas von Ihrer Selbstzufriedenheit. – Erschrecken Sie
|
||||||
|
über dies Wort nicht, Sie allein können es ohne Gefahr brauchen. Solange konnten Sie zusehn daß
|
||||||
|
Ihre Sternheim unter fremdem Namen möchte ich beynahe sagen vor der Welt aufgeführet wurde und
|
||||||
|
mit halb sovielem Glück, als wenn jedermann gewußt, aus wessen Händen dieses herrliche Geschöpf
|
||||||
|
entschlüpfte. O wahrhaftig starke Seele, müssen doch Männer Ihnen erröthen und zittern.
|
||||||
|
Lassen Sie mich aufrichtig reden, der Name des Verfassers komischer Erzehlungen war keine gute
|
||||||
|
Empfehlung für einen Engel des Himmels der auf Rosengewölken herabsank das menschliche Geschlecht
|
||||||
|
verliebt in die Tugend zu machen, dieser Name warf einen Nebel auf die ganze Erscheinung und
|
||||||
|
ich danke Ihnen eben so eyfrig, daß Sie ihn mir von den Augen genommen als ich Ihnen das
|
||||||
|
erstemahl für Ihre Schöpfung gedankt haben würde. Und wie es mir in die Seele hinein Vergnügen
|
||||||
|
macht, daß ich mich in der Ahndung auch um kein Haar <page index="3"/> verschnappt, W. habe nur die
|
||||||
|
Noten und die Vorrede gemacht, denn sie sind so ganz sein würdig. Ich verkenne diesen Mann nicht,
|
||||||
|
aber er hätte mit mehrerer Ehrfurcht dem Publikum ein Werk darstellen sollen, dessen Verfasserin
|
||||||
|
zu groß war selber auf dem Schauplatz zu erscheinen und dies soll geahndet werden. <line type="empty"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<line tab="1"/>Gnädige Frau! nennen Sie Ihr Mädgen nicht phantastisch, ich hoffe es werden Zeiten erwachen die
|
||||||
|
itzt unter dem Obdach göttlicher Vorsehung schlummern, in denen Leserinnen von Ihnen Ihr Buch
|
||||||
|
das sie jetzt noch als Ideal ansehen, zur getreuen Copey machen werden. Wenn Sie doch für jedes # <!-- Was bedeutet #? -->
|
||||||
|
Alter dergleichen Ideale schüfen! Sie würden alle einen Thon haben, weil sie aus Ihrem Herzen
|
||||||
|
kämen, das sich in dergleichen Gemählden nur selbst abdruckt. Liebe gnädige Frau! der Himmel
|
||||||
|
belohne Sie. – Wär’ es auch nur für all die wollüstigen Tränen die Sie mir haben aus den Augen
|
||||||
|
schwärmen machen und in denen die ganze Welt um mich her verschwand <line type="empty"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sidenote pos="left bottom" page="3" annotation="links unten">
|
||||||
|
#<!-- Was bedeutet #? --> weibliche
|
||||||
|
<page index="4"/>
|
||||||
|
<line tab="1"/>Wenn ich bedenke, daß und womit ich Ihnen Freude gemacht habe, so werde ich stolz auf mich
|
||||||
|
selber und danke dem Himmel für die Stunde in der er mich hat geboren werden lassen, für die
|
||||||
|
Leiden, den schönen krummen Pfad durch den er mich bis zu Ihnen hinaufführte, daß ich wenigstens Ihr
|
||||||
|
Angesicht sehen kann. Ich habe nur den ersten Brief in der Iris gelesen und Sie gleich wieder darin gefunden.
|
||||||
|
Lebt solch eine Freundin wirklich die mit den geheimsten Bewegungen Ihrer grossen Seele vertraut ist,
|
||||||
|
so sei sie dem Himmel gesegnet, mit Ihnen die Zierde unsers Säculums. Was sollen wir schmeicheln liebe
|
||||||
|
gnädige Frau, mich däuchte der erste Brief mit mehr Feuer geschrieben als die nachfolgenden. Binden
|
||||||
|
Sie doch Goethen ja recht ein, mir wenns möglich die nächstfolgenden im Mskpt mitzutheilen, ich werde
|
||||||
|
mit diesem Heiligthum gewissenhafter umgehen als W. Nicht ein Wort in diesem ganzen Briefe habe ich
|
||||||
|
gesagt, das nicht mit der vollen Empfindung meines Herzens ausgesprochen, das ich nicht vielleicht
|
||||||
|
weit stärker gebraucht haben würde wenn ich in einer andern Himmelsgegend und Zeitraum <ul>von Ihnen</ul>
|
||||||
|
gesprochen hätte <line type="empty"/></sidenote>
|
||||||
|
|
||||||
|
<align pos="right">x x x</align><!-- Was bedeutet "x x x" -->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<sidenote pos="left" page="4" annotation="am linken Rand, vertikal">
|
||||||
|
<line tab="1"/>Alles alles schicken Sie mir was Sie gemacht haben, auch das französische. Ich muß Sie ganz kennen
|
||||||
|
lernen und das grad in dieser Lage meines Herzens. Hier ist meine Adresse. Was kannֹ’<aq>S</aq>s mir auch schaden
|
||||||
|
Ihnen meinen Namen zu sagen. Es ist so der <ul>kürzeste</ul> Weg. Und ich habe viele Namensvetter,
|
||||||
|
die auch Goethen kennen. <line type="empty"/></sidenote></letterText>
|
||||||
|
|
||||||
</document>
|
</document>
|
||||||
</opus>
|
</opus>
|
||||||
|
|||||||
@@ -686,6 +686,20 @@
|
|||||||
<isDraft value="false" />
|
<isDraft value="false" />
|
||||||
</letterDesc>
|
</letterDesc>
|
||||||
|
|
||||||
|
<letterDesc letter="46">
|
||||||
|
<date value="Straßburg, 1. Mai 1775" />
|
||||||
|
<sort value="1775-05-01" />
|
||||||
|
<location ref="7" />
|
||||||
|
<senders>
|
||||||
|
<sender ref="1" />
|
||||||
|
</senders>
|
||||||
|
<receivers>
|
||||||
|
<receiver ref="13" />
|
||||||
|
</receivers>
|
||||||
|
<hasOriginal value="true" />
|
||||||
|
<isProofread value="true" />
|
||||||
|
<isDraft value="false" />
|
||||||
|
</letterDesc>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
</descriptions>
|
</descriptions>
|
||||||
|
|||||||
@@ -285,6 +285,13 @@
|
|||||||
</app>
|
</app>
|
||||||
</letterTradition>
|
</letterTradition>
|
||||||
|
|
||||||
|
<letterTradition letter="46">
|
||||||
|
<app ref="4">
|
||||||
|
Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv, GSA 56/N3, Bl. 3–4
|
||||||
|
</app>
|
||||||
|
</letterTradition>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
</traditions>
|
</traditions>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user