kleine Korrekturen 425

This commit is contained in:
klopfertherabbit
2025-01-20 22:20:48 +01:00
parent eb8cfec921
commit dbc5c09130

View File

@@ -52693,15 +52693,15 @@ Der Brief enthält bis <intlink letter="425" page="139" line="21" linktext="true
</marginal>
<marginal letter="425" page="136" line="13">
<bzg>Laßt uns …</bzg><link ref="at-mo1" subref="at-mo1-1" linktext="false">1 Mo 1,26</link>
<bzg>Laßt uns …</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-1" linktext="false">1 Mo 1,26</link>
</marginal>
<marginal letter="425" page="136" line="18">
<bzg>erste</bzg><link ref="at-mo1" subref="at-mo1-4" linktext="false">1 Mo 4,1</link>
<bzg>erste</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-4" linktext="false">1 Mo 4,1</link>
</marginal>
<marginal letter="425" page="136" line="20">
<bzg>Immer Vermehrer</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-1" linktext="false">1 Mo 1,28</link>. Im <wwwlink address="https://sammlungen.ulb.uni-muenster.de/hd/content/pageview/4603209">Korrekturexemplar</wwwlink>, S.IV ist dazu handschriftlich notiert: „Semper-Augustus“ das ist seit Maximilian I. Teil des Kaiser-Titulars im Deutschen Reich. Zur Übersetzung als „allzeit Mehrer des Reiches“, abgeleitet von lat. augere = vermehren vgl. <intlink letter="432" page="152" line="18" linktext="true" />.
<bzg>Immer Vermehrer</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-1" linktext="false">1 Mo 1,28</link>. Im <wwwlink address="https://sammlungen.ulb.uni-muenster.de/hd/content/pageview/4603209">Korrekturexemplar</wwwlink>, S.&#x202F;iv ist dazu handschriftlich notiert: „Semper-Augustus“ das ist seit Maximilian I. Teil des Kaiser-Titulars im Deutschen Reich. Zur Übersetzung als „allzeit Mehrer des Reiches“, abgeleitet von lat. augere = vermehren vgl. <intlink letter="432" page="152" line="18" linktext="true" />.
</marginal>
<marginal letter="425" page="136" line="23">
@@ -52721,19 +52721,19 @@ Der Brief enthält bis <intlink letter="425" page="139" line="21" linktext="true
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="2">
<bzg>Vernunft</bzg> vgl. <link ref="hippel" subref="hippel-ehe" linktext="true" />, S. 57
<bzg>Vernunft</bzg> vgl. <link ref="hippel" subref="hippel-ehe" linktext="true" />, S.&#x202F;61
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="3">
<bzg>„um der gegenwärtigen Noth willen“</bzg> <link ref="nt-kor1" subref="nt-kor1-7" linktext="false">1 Kor 7,26</link>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="5">
<marginal letter="425" page="137" line="5" sort="1">
<bzg>Codex</bzg> Corpus juris Fridericani, die in Preußen gültige Gesetzessammlung
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="6">
<bzg>Coloß</bzg> <link ref="at-dan" subref="at-dan3" linktext="false">Dan 3,1</link>
<marginal letter="425" page="137" line="5" sort="2">
<bzg>güldener Coloß</bzg> <link ref="at-dan" subref="at-dan3" linktext="false">Dan 3,1</link>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="7" sort="1">
@@ -52749,7 +52749,7 @@ Der Brief enthält bis <intlink letter="425" page="139" line="21" linktext="true
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="11">
<bzg>Ehgesetzen</bzg> Im <wwwlink address="https://sammlungen.ulb.uni-muenster.de/hd/content/zoom/4603212">Korrekturexemplar</wwwlink>, S.VI ist dazu handschriftlich notiert: „Fecunda culpae secula nuptias / Primum inquinavere, et genus et domos: / Hoc fonte derivata clades / In patriam populumque fluxit. / Hor. III. Od. 6, 17-20.“ (Vgl. N III, S.200) Dt.: Fruchtbar an Frevel, haben diese Zeiten die Ehen / zuerst befleckt und Geschlecht und Haus: / aus dieser Quelle hergeleitet, hat sich Verfall / auf Vaterland und Volk ergossen.
<bzg>Ehgesetzen</bzg> Im <wwwlink address="https://sammlungen.ulb.uni-muenster.de/hd/content/zoom/4603212">Korrekturexemplar</wwwlink>, S.&#x202F;vi ist dazu handschriftlich notiert: „Fecunda culpae secula nuptias / Primum inquinavere, et genus et domos: / Hoc fonte derivata clades / In patriam populumque fluxit. / Hor. III. Od. 6, 17-20.“ (Vgl. N&#x202F;III, S.&#x202F;200) Dt.: Fruchtbar an Frevel, haben diese Zeiten die Ehen / zuerst befleckt und Geschlecht und Haus: / aus dieser Quelle hergeleitet, hat sich Verfall / auf Vaterland und Volk ergossen.
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="12">
@@ -52793,7 +52793,7 @@ Der Brief enthält bis <intlink letter="425" page="139" line="21" linktext="true
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="29">
<bzg>Weib</bzg> u.a. <link ref="nt-tim1" subref="nt-tim1-2" linktext="false">1 Tim 2,15</link>
<bzg>Weib durch Kinderzeugen…</bzg> u.a. <link ref="nt-tim1" subref="nt-tim1-2" linktext="false">1 Tim 2,15</link>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="30">
@@ -52801,7 +52801,7 @@ Der Brief enthält bis <intlink letter="425" page="139" line="21" linktext="true
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="31">
<bzg>Hymens</bzg> gr. Jungfernhäutchen und Hochzeitsgott; vgl. <link ref="hippel" subref="hippel-ehe" linktext="true" />, S.&#x202F;147 empfiehlt die Ehe mit einer Jungfrau.
<bzg>Hymens</bzg> gr. Jungfernhäutchen und Hochzeitsgott; <link ref="hippel" subref="hippel-ehe" linktext="true" />, S.&#x202F;147 empfiehlt die Ehe mit einer Jungfrau.
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="32">
@@ -55362,7 +55362,7 @@ Brief Nr. 447
</marginal>
<marginal letter="447" page="181" line="33">
<bzg>Reichard</bzg> <link ref="reichardt-j" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="446" page="179" line="25" linktext="false">HKB 446</intlink>
<bzg>Reichard</bzg> <link ref="reichardt-jf" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="446" page="179" line="25" linktext="false">HKB 446</intlink>
</marginal>
<marginal letter="447" page="181" line="34">