mirror of
https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/hamann-xml.git
synced 2025-10-29 17:05:29 +00:00
Korrektur 320–326 Anfang
This commit is contained in:
@@ -37688,17 +37688,21 @@ Brief Nr. 320
|
||||
<bzg>Spence</bzg> <link ref="spence" subref="spence-polymetis" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="319" page="362" line="29" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10063" letter="320" page="363" line="29">
|
||||
<bzg>paß- u. repaß. kann</bzg> passieren und repassieren kann: hin- und wieder zurück kommen kann
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10162" letter="320" page="363" line="31">
|
||||
<bzg>Lindner</bzg> von <link ref="lindner-jg" linktext="false">Johann Gotthelf Lindners</link> Berufung nach St. Petersburg als Rektor der deutschen Schule wusste Hamann bereits, vgl. <intlink letter="313" page="354" line="11" linktext="true"/>; er ging ebenfalls davon aus, dass Lindner die Stelle annehmen würde, vgl. <intlink letter="324" page="367" line="26" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10163" letter="320" page="363" line="32">
|
||||
<bzg>Lauson jetzt Prof.</bzg> <link ref="lauson" linktext="true"/>, Professor der Poesie, Lindners Stelle in Königsberg, dieser blieb aber in Königsberg
|
||||
<bzg>Lauson jetzt Prof.</bzg> <link ref="lauson" linktext="true"/>, Professor der Poesie (Lindners Stelle in Königsberg); dieser blieb aber in Königsberg
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10164" letter="320" page="363" line="33">
|
||||
<bzg>HE. Past. Ruprecht</bzg> <link ref="ruprecht-jc" linktext="true"/>
|
||||
</marginal><bzg>Fabr</bzg>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10165" letter="320" page="363" line="33">
|
||||
<bzg>Fabr.</bzg> <link ref="fabricius" subref="fabricius-bib" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="317" page="361" line="17" linktext="true"/>
|
||||
@@ -37739,15 +37743,15 @@ Brief Nr. 321
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10174" letter="321" page="364" line="11">
|
||||
<bzg>Mste</bzg> wohl von Hamann redigierte Manuskripte der <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true"/>, 1. und 2. Sammlung, vgl. <intlink letter="320" page="363" line="23" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>Mste</bzg> wohl von Hamann redigierte Manuskripte von <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true"/>, 1. und 2. Sammlung, vgl. <intlink letter="320" page="363" line="23" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10175" letter="321" page="364" line="12">
|
||||
<bzg>Spence… Depot</bzg> Hamann hatte <link ref="spence" subref="spence-polymetis" linktext="true"/> zuvor nicht an Herder übergeben wollen, da ihm der Band nicht gehörte und offenbar von einigem Wert war, vgl. <intlink letter="317" page="361" line="13" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>Spence… Depot</bzg> Hamann hatte <link ref="spence" subref="spence-polymetis" linktext="true"/> zuvor nicht an Herder übergeben wollen, da ihm der Band nicht gehörte und offenbar von einigem Wert war, vgl. <intlink letter="317" page="361" line="13" linktext="true"/>; die Rückgabe wird sich noch lange hinzögern, vgl. etwa <intlink letter="340" page="390" line="31" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10176" letter="321" page="364" line="13">
|
||||
<bzg>Ostern</bzg> [Henkel: Herder wird ihn in der Tat beim Osterbesuch zurückbringen.] woher weiß Henkel das?!?
|
||||
<marginal index="10173" letter="321" page="364" line="11">
|
||||
<bzg>Staatsfeste…</bzg> Herders Verpflichtungen als Hilfs-Domprediger in Riga über Ostern
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10177" letter="321" page="364" line="15">
|
||||
@@ -37767,11 +37771,11 @@ Brief Nr. 321
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10181" letter="321" page="364" line="21">
|
||||
<bzg>vergnügten Abend</bzg> bei der Durchsicht von Herders Manuskripten, vgl. <intlink letter="320" page="363" line="23" linktext="true"/>, [Henkel: vmtl. die für die 2. Sammlung von <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true"/> bestimmten Kapitel „Von der Griechischen Litteratur in Deutschland“. Im 2. Kapitel „Wie weit haben wir sie nachgebildet?“ verbreitet Herder sich über das griechische Hendiadyoin der kalow kagauow, SWS I, S. 295ff.] löschen?!?
|
||||
<bzg>vergnügten Abend</bzg> bei der Durchsicht von Herders Manuskripten, vgl. <intlink letter="320" page="363" line="23" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10182" letter="321" page="364" line="28">
|
||||
<bzg>Fehlern pp.</bzg> Zitat in Herders Fragmenten nicht verifiziert?!? findet sich vermutlich nicht wörtlich in Herders Fragmenten (2. Slg., Kapitel über Griechen), mglw. die am ehesten entsprechende Stelle herausfinden
|
||||
<bzg>Fehlern pp.</bzg> das Zitat in wurde nicht in <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true"/> übernommen, konnte jedenfalls nicht verifiziert werden; mglw. stammt es aus dem Abschnitt „über das Ideal der Griechen in jeder Dichtart“, das Herder bei einer Redaktion aus der Sammlung entfernte, aber dennoch erwähnt (<link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true"/>, S. 312)?!?
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10183" letter="321" page="364" line="31">
|
||||
@@ -37791,10 +37795,10 @@ Brief Nr. 321
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10187" letter="321" page="365" line="4">
|
||||
<bzg>Sujet</bzg> [Henkel: offenbar hatte Herder einmal einen semantischen Fehler mit dem galanthomme gemacht. – mE streichen]
|
||||
<bzg>Sujet</bzg> [Henkel: offenbar hatte Herder einmal einen semantischen Fehler mit dem galanthomme gemacht. – mE streichen]?!?
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10188" letter="321" page="365" line="4">
|
||||
<marginal index="10188" letter="321" page="365" line="6">
|
||||
<bzg>Dithyramben</bzg> bezieht sich wohl auf das Kapitel „Pindar und der Dithyrambensänger“, <link ref="herder" subref="herder-fragmente" linktext="true"/>, 2. Sammlung, S. 323–345.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
@@ -37839,11 +37843,11 @@ Brief Nr. 321
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10199" letter="321" page="365" line="19">
|
||||
Fescenninischen Poesie: Hor. epist. 2,1,139- 155; hier wird Ursprung und Verfall jener improvisierten, derb- witzigen Spottverse aus bäuerlichem Milieu, die auch bei Hochzeitsfesten vorgetragen wurden, beschrieben; das Adjektiv leitet sich von der Stadt Fescennia her; vgl auch u. a. die Spuren bei Catull 61,119ff. IM POLYMETIS DES SPENCE NACHSEHEN ??
|
||||
<bzg>Fescenninischen Poesie</bzg> antike derb- witzige Spottverse, die v.a. auf Hochzeiten vorgetragen wurden, etwa in <link ref="horaz" subref="horaz-epistel" linktext="true"/> II,1,139–155 beschrieben; Stelle in <link ref="spence" subref="spence-polymetis" linktext="true"/> nicht ermittelt
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10200" letter="321" page="365" line="22">
|
||||
<bzg>animula vagula</bzg> dt. wanderndes Seelchen (der Anfang eines Gedichts des sterbenden Hadrian in der historia augusta)
|
||||
<bzg>animula vagula</bzg> dt. wanderndes Seelchen (der Anfang eines Gedichts des sterbenden Hadrian in der <titel>historia augusta</titel>)
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10201" letter="321" page="365" line="26">
|
||||
@@ -37861,7 +37865,7 @@ Brief Nr. 322
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10204" letter="322" page="366" line="1">
|
||||
<bzg>die Gerichte</bzg> am Relationsgericht in Warschau; zu Tottiens Prozess dort vgl. <intlink letter="311" page="352" line="27" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>die Gerichte</bzg> das Relationsgericht in Warschau; zu Tottiens Prozess dort vgl. <intlink letter="311" page="352" line="27" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10205" letter="322" page="366" line="3">
|
||||
@@ -37895,7 +37899,7 @@ Brief Nr. 323
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10212" letter="323" page="366" line="25">
|
||||
<bzg>Lettsche auch</bzg> vgl. <intlink letter="304" page="339" line="13" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>Lettsche auch</bzg> vgl. <intlink letter="304" page="339" line="14" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10213" letter="323" page="366" line="26">
|
||||
@@ -37907,7 +37911,7 @@ Brief Nr. 323
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10215" letter="323" page="366" line="29">
|
||||
<bzg>Fabricius</bzg> <link ref="fabricius" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="320" page="363" line="33" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>Fabricius</bzg> <link ref="fabricius" subref="fabricius-bib" linktext="true"/>, vgl. <intlink letter="320" page="363" line="33" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10216" letter="323" page="366" line="30">
|
||||
@@ -37915,11 +37919,11 @@ Brief Nr. 323
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10236" letter="323" page="366" line="31">
|
||||
<bzg>Bruder</bzg> dem Bruder von <link ref="tottien-ca" linktext="true"/> (letzterem gehörte das an Herder ausgeliehene Exemplar von <link ref="spence" subref="spence-polymetis" linktext="true"/>)
|
||||
<bzg>Bruder</bzg> Eigentümer des <titel>Polymetes</titel> war <link ref="lindner-gi" linktext="true"/>; dessen Bruder, dem Hamann von dem Verleih sagte, vmtl. <link ref="lindner-jef" linktext="true"/>, an dessen Tisch in Mitau Hamann aß
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10217" letter="323" page="366" line="33">
|
||||
<bzg>verlangten Bücher</bzg> vgl. <intlink letter="329" page="375" line="12" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>verlangten Bücher</bzg> sie trafen erst im Augutst 1766 ein, vgl. <intlink letter="329" page="375" line="16" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10218" letter="323" page="367" line="2">
|
||||
@@ -37969,7 +37973,7 @@ Brief Nr. 324
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10229" letter="324" page="367" line="26">
|
||||
<bzg>Warschau</bzg> vom dortigen Relationsgericht; ; zu Tottiens dort vgl. <intlink letter="311" page="352" line="27" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>Warschau</bzg> vom dortigen Relationsgericht; zu Tottiens Prozess dort vgl. <intlink letter="311" page="352" line="27" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10230" letter="324" page="367" line="26">
|
||||
@@ -37993,7 +37997,7 @@ Brief Nr. 324
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10235" letter="324" page="368" line="3">
|
||||
<bzg>Jgfr. Lieschen</bzg> Tochter von Peter und Magdalene Dorothee Zöpfel, vgl. <link ref="zoepfel" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>Jgfr. Lieschen</bzg> Tochter von Peter und Magdalene Dorothee <link ref="zoepfel" linktext="false">Zöpfel</link>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
Brief Nr. 325
|
||||
@@ -38019,7 +38023,7 @@ Brief Nr. 325
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10242" letter="325" page="368" line="25">
|
||||
<bzg>HE Prof. Lindner…</bzg> <link ref="lindner-jg" linktext="true"/>; Hamann hatte den <intlink letter="324" page="367" line="28" linktext="false">Plan</intlink>, Lindner nach St. Petersburg zu folgen, wohin dieser als Rektor der deutschen Schule berufen wurde (er nahm jedoch nicht an)
|
||||
<bzg>HE Prof. Lindner…</bzg> <link ref="lindner-jg" linktext="true"/>; Hamann hatte den Plan, Lindner nach St. Petersburg zu folgen, wohin dieser als Rektor der deutschen Schule berufen wurde, was er jedoch nicht annahm (vgl. <intlink letter="324" page="367" line="28" linktext="true"/>)
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10243" letter="325" page="368" line="26">
|
||||
@@ -38031,11 +38035,11 @@ Brief Nr. 325
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10245" letter="325" page="368" line="32">
|
||||
<bzg>überschickten Büchern </bzg> nicht ermittelt, mglw. <intlink letter="324" page="368" line="1" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>überschickten Büchern </bzg> vgl. <intlink letter="324" page="368" line="1" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10246" letter="325" page="368" line="34">
|
||||
<bzg>Herr Hofrath</bzg> <link ref="tottien-ca" linktext="true"/>
|
||||
<marginal index="10246" letter="325" page="369" line="34">
|
||||
<bzg>HE Hofrath</bzg> <link ref="tottien-ca" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10247" letter="325" page="369" line="3">
|
||||
@@ -38055,19 +38059,19 @@ Brief Nr. 325
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10251" letter="325" page="369" line="11">
|
||||
<bzg>Jungfer Muhmchen</bzg> Lieschen; Tochter von Peter und Magdalene Dorothee Zöpfel, vgl. <link ref="zoepfel" linktext="true"/>
|
||||
<bzg>Jungfer Muhmchen</bzg> Lieschen; Tochter von Peter und Magdalene Dorothee <link ref="zoepfel" linktext="false">Zöpfel</link>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10252" letter="325" page="369" line="14">
|
||||
<bzg>Anne Regine</bzg> <link ref="schumacher-ar" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10253" letter="325" page="369" line="19">
|
||||
<bzg>Zeiseschen Buchladen</bzg><link ref="zeise" linktext="true"/>
|
||||
<marginal index="10254" letter="325" page="369" line="18">
|
||||
<bzg>lettische […] Bibel</bzg> Hamanns Vater ist dieser Bitte wohl entsprochen; vgl. Biga 49/508: „Lettische Bibel, Königsb. 756“ [ins Register bekommt man das nicht so leicht; welche Ausgabe einer lettischen Bibel, die wohl bei Hartung 1756 gedruckt wurde (vmtl. nach Ernst Glücks übersetzung), lässt sich kaum herausfinden?!?]
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10254" letter="325" page="369" line="19">
|
||||
<bzg>lettische […] Bibel</bzg> Hamanns Vater ist dieser Bitte wohl entsprochen; vgl. Biga 49/508: „Lettische Bibel, Königsb. 756“ [ins Register bekommt man das nicht, was für eine Ausgabe einer lettischen Bibel (vmtl. nach Ernst Glücks übersetzung), die wohl bei Hartung 1756 gedruckt wurde, lässt sich kaum herausfinden?!?]
|
||||
<marginal index="10253" letter="325" page="369" line="19">
|
||||
<bzg>Zeiseschen Buchladen</bzg> <link ref="zeise" linktext="true"/>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10255" letter="325" page="369" line="20">
|
||||
@@ -38101,7 +38105,7 @@ Brief Nr. 326
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10262" letter="326" page="369" line="31">
|
||||
<bzg>Präcise 2</bzg> gemeint ist die Uhrzeit
|
||||
<bzg>Präcise 2.</bzg> gemeint ist die Uhrzeit
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal index="10263" letter="326" page="369" line="32">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user