From abd111d6d70a835a7d195513c3d9ecf73df7e97f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: klopfertherabbit <123269390+klopfertherabbit@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 24 Aug 2023 01:32:12 +0200
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Korrektur=20320=E2=80=93326=20Anfang?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
---
Marginal-Kommentar.xml | 62 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml
index da8683c..4046d24 100644
--- a/Marginal-Kommentar.xml
+++ b/Marginal-Kommentar.xml
@@ -37688,17 +37688,21 @@ Brief Nr. 320
Spence , vgl.
+
+paß- u. repaß. kann passieren und repassieren kann: hin- und wieder zurück kommen kann
+
+
Lindner von Johann Gotthelf Lindners Berufung nach St. Petersburg als Rektor der deutschen Schule wusste Hamann bereits, vgl. ; er ging ebenfalls davon aus, dass Lindner die Stelle annehmen würde, vgl.
-Lauson jetzt Prof. , Professor der Poesie, Lindners Stelle in Königsberg, dieser blieb aber in Königsberg
+Lauson jetzt Prof. , Professor der Poesie (Lindners Stelle in Königsberg); dieser blieb aber in Königsberg
HE. Past. Ruprecht
-Fabr
+
Fabr. , vgl.
@@ -37739,15 +37743,15 @@ Brief Nr. 321
-Mste wohl von Hamann redigierte Manuskripte der , 1. und 2. Sammlung, vgl.
+Mste wohl von Hamann redigierte Manuskripte von , 1. und 2. Sammlung, vgl.
-Spence… Depot Hamann hatte zuvor nicht an Herder übergeben wollen, da ihm der Band nicht gehörte und offenbar von einigem Wert war, vgl.
+Spence… Depot Hamann hatte zuvor nicht an Herder übergeben wollen, da ihm der Band nicht gehörte und offenbar von einigem Wert war, vgl. ; die Rückgabe wird sich noch lange hinzögern, vgl. etwa
-
-Ostern [Henkel: Herder wird ihn in der Tat beim Osterbesuch zurückbringen.] woher weiß Henkel das?!?
+
+Staatsfeste… Herders Verpflichtungen als Hilfs-Domprediger in Riga über Ostern
@@ -37767,11 +37771,11 @@ Brief Nr. 321
-vergnügten Abend bei der Durchsicht von Herders Manuskripten, vgl. , [Henkel: vmtl. die für die 2. Sammlung von bestimmten Kapitel „Von der Griechischen Litteratur in Deutschland“. Im 2. Kapitel „Wie weit haben wir sie nachgebildet?“ verbreitet Herder sich über das griechische Hendiadyoin der kalow kagauow, SWS I, S. 295ff.] löschen?!?
+vergnügten Abend bei der Durchsicht von Herders Manuskripten, vgl.
-Fehlern pp. Zitat in Herders Fragmenten nicht verifiziert?!? findet sich vermutlich nicht wörtlich in Herders Fragmenten (2. Slg., Kapitel über Griechen), mglw. die am ehesten entsprechende Stelle herausfinden
+Fehlern pp. das Zitat in wurde nicht in übernommen, konnte jedenfalls nicht verifiziert werden; mglw. stammt es aus dem Abschnitt „über das Ideal der Griechen in jeder Dichtart“, das Herder bei einer Redaktion aus der Sammlung entfernte, aber dennoch erwähnt (, S. 312)?!?
@@ -37791,10 +37795,10 @@ Brief Nr. 321
-Sujet [Henkel: offenbar hatte Herder einmal einen semantischen Fehler mit dem galanthomme gemacht. – mE streichen]
+Sujet [Henkel: offenbar hatte Herder einmal einen semantischen Fehler mit dem galanthomme gemacht. – mE streichen]?!?
-
+Dithyramben bezieht sich wohl auf das Kapitel „Pindar und der Dithyrambensänger“, , 2. Sammlung, S. 323–345.
@@ -37839,11 +37843,11 @@ Brief Nr. 321
-Fescenninischen Poesie: Hor. epist. 2,1,139- 155; hier wird Ursprung und Verfall jener improvisierten, derb- witzigen Spottverse aus bäuerlichem Milieu, die auch bei Hochzeitsfesten vorgetragen wurden, beschrieben; das Adjektiv leitet sich von der Stadt Fescennia her; vgl auch u. a. die Spuren bei Catull 61,119ff. IM POLYMETIS DES SPENCE NACHSEHEN ??
+Fescenninischen Poesie antike derb- witzige Spottverse, die v.a. auf Hochzeiten vorgetragen wurden, etwa in II,1,139–155 beschrieben; Stelle in nicht ermittelt
-animula vagula dt. wanderndes Seelchen (der Anfang eines Gedichts des sterbenden Hadrian in der historia augusta)
+animula vagula dt. wanderndes Seelchen (der Anfang eines Gedichts des sterbenden Hadrian in der historia augusta)
@@ -37861,7 +37865,7 @@ Brief Nr. 322
-die Gerichte am Relationsgericht in Warschau; zu Tottiens Prozess dort vgl.
+die Gerichte das Relationsgericht in Warschau; zu Tottiens Prozess dort vgl.
@@ -37895,7 +37899,7 @@ Brief Nr. 323
-Lettsche auch vgl.
+Lettsche auch vgl.
@@ -37907,7 +37911,7 @@ Brief Nr. 323
-Fabricius , vgl.
+Fabricius , vgl.
@@ -37915,11 +37919,11 @@ Brief Nr. 323
-Bruder dem Bruder von (letzterem gehörte das an Herder ausgeliehene Exemplar von )
+Bruder Eigentümer des Polymetes war ; dessen Bruder, dem Hamann von dem Verleih sagte, vmtl. , an dessen Tisch in Mitau Hamann aß
-verlangten Bücher vgl.
+verlangten Bücher sie trafen erst im Augutst 1766 ein, vgl.
@@ -37969,7 +37973,7 @@ Brief Nr. 324
-Warschau vom dortigen Relationsgericht; ; zu Tottiens dort vgl.
+Warschau vom dortigen Relationsgericht; zu Tottiens Prozess dort vgl.
@@ -37993,7 +37997,7 @@ Brief Nr. 324
-Jgfr. Lieschen Tochter von Peter und Magdalene Dorothee Zöpfel, vgl.
+Jgfr. Lieschen Tochter von Peter und Magdalene Dorothee Zöpfel
Brief Nr. 325
@@ -38019,7 +38023,7 @@ Brief Nr. 325
-HE Prof. Lindner… ; Hamann hatte den Plan, Lindner nach St. Petersburg zu folgen, wohin dieser als Rektor der deutschen Schule berufen wurde (er nahm jedoch nicht an)
+HE Prof. Lindner… ; Hamann hatte den Plan, Lindner nach St. Petersburg zu folgen, wohin dieser als Rektor der deutschen Schule berufen wurde, was er jedoch nicht annahm (vgl. )
@@ -38031,11 +38035,11 @@ Brief Nr. 325
-überschickten Büchern nicht ermittelt, mglw.
+überschickten Büchern vgl.
-
-Herr Hofrath
+
+HE Hofrath
@@ -38055,19 +38059,19 @@ Brief Nr. 325
-Jungfer Muhmchen Lieschen; Tochter von Peter und Magdalene Dorothee Zöpfel, vgl.
+Jungfer Muhmchen Lieschen; Tochter von Peter und Magdalene Dorothee Zöpfel
Anne Regine
-
-Zeiseschen Buchladen
+
+lettische […] Bibel Hamanns Vater ist dieser Bitte wohl entsprochen; vgl. Biga 49/508: „Lettische Bibel, Königsb. 756“ [ins Register bekommt man das nicht so leicht; welche Ausgabe einer lettischen Bibel, die wohl bei Hartung 1756 gedruckt wurde (vmtl. nach Ernst Glücks übersetzung), lässt sich kaum herausfinden?!?]
-
-lettische […] Bibel Hamanns Vater ist dieser Bitte wohl entsprochen; vgl. Biga 49/508: „Lettische Bibel, Königsb. 756“ [ins Register bekommt man das nicht, was für eine Ausgabe einer lettischen Bibel (vmtl. nach Ernst Glücks übersetzung), die wohl bei Hartung 1756 gedruckt wurde, lässt sich kaum herausfinden?!?]
+
+Zeiseschen Buchladen
@@ -38101,7 +38105,7 @@ Brief Nr. 326
-Präcise 2 gemeint ist die Uhrzeit
+Präcise 2. gemeint ist die Uhrzeit