mirror of
https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/hamann-xml.git
synced 2025-12-15 10:35:31 +00:00
Merge branch 'main' of https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/hamann-xml
This commit is contained in:
@@ -78325,15 +78325,15 @@ Brief Nr. 581
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="581" page="169" line="9">
|
||||
<bzg>Stelle im Matthäus</bzg> Henkel: <link ref="nt-mt" subref="nt-mt23" linktext="false">Mt 23,23</link>; ich sehe da keinen Zusammenhang, weder mit der Stelle in den <titel>Zwey Scherflein</titel> noch mit einem ‚Begriff des Tötens‘; mir fällt aber auch keine andere Stelle bei Matthäus ein; oder ist doch Mt 23,23–31 gemeint?!?
|
||||
<bzg>Stelle im Matthäus</bzg> Henkel: <link ref="nt-mt" subref="nt-mt23" linktext="false">Mt 23,23</link>; ich sehe da keinen Zusammenhang, weder mit der Stelle in den <titel>Zwey Scherflein</titel> noch mit einem ‚Begriff des Tötens‘; mir fällt aber auch keine andere Stelle bei Matthäus ein; oder ist doch Mt 23,23–31 gemeint?!? Was ist mit Matthäus 5:21-22: "21 Ihr habt gehört, dass zu den Alten gesagt ist: »Du sollst nicht töten«; wer aber tötet, der soll des Gerichts schuldig sein. 22 Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnt, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Du Nichtsnutz!, der ist des Hohen Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr!, der ist des höllischen Feuers schuldig."
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="581" page="169" line="11">
|
||||
<bzg>ipsissima verba</bzg> dt. buchstäblichen Worte;
|
||||
<bzg>ipsissima verba</bzg> dt. buchstäblichen Worte
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="581" page="169" line="12" sort="1">
|
||||
<bzg>ανακολουθον</bzg> Anakoluth, agrammatische Satzonstruktion
|
||||
<bzg>ανακολουθον</bzg> Anakoluth, agrammatische Satzkonstruktion
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="581" page="169" line="12" sort="2">
|
||||
@@ -78413,7 +78413,7 @@ Brief Nr. 581
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="581" page="170" line="2" sort="2">
|
||||
<bzg>Habeat sibi</bzg> Soll er es haben; lateinische Redensart
|
||||
<bzg>Habeat sibi</bzg> dt. soll er es haben; lateinische Redensart
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="581" page="170" line="4" sort="1">
|
||||
@@ -78573,7 +78573,7 @@ Der Kontakt zu Häfeli kam über Hamanns Rätselraten um die Autorschaft des <ti
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="585" page="172" line="29">
|
||||
<bzg>zwei Bändchen Predigten</bzg> nicht ermittelt, vmtl. in geringer Auflage erschienene Predigten von Häfeli, vgl. <intlink letter="594" page="200" line="31" linktext="true" />?!?
|
||||
<bzg>zwei Bändchen Predigten</bzg> nicht ermittelt, vmtl. in geringer Auflage erschienene Predigten von Häfeli, vgl. <intlink letter="594" page="200" line="31" linktext="true" />?!? 1778 und 1779 erschienen 2 Bde. "Predigten und Predigtfragmente" bei Fueßli in Winterthur
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="585" page="172" line="30">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user