Einpflegung der russischen Zeichen in Brief 362 und Einpflegung der verbliebenen Empfangsorte.

This commit is contained in:
GregorMichalski
2025-02-26 17:35:27 +01:00
parent 5a2c7e36ba
commit 7548f0a053
2 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@@ -7910,10 +7910,10 @@
<page index="2"/> <page index="2"/>
<sidenote page="2" annotation="vertikal mit dunklerer Tinte"> <sidenote page="2" annotation="vertikal mit dunklerer Tinte">
Die Gleichen 2 mal abmalen eines für W.<line type="break"/> <ink ref="2">Die Gleichen 2 mal abmalen eines für W.<line type="break"/>
<ul>Sonntag.</ul><line type="break"/> <ul>Sonntag.</ul><line type="break"/>
Wielandias Jacobi schicken<line type="break"/> Wielandias Jacobi schicken<line type="break"/>
Montag zum Amtsschreiber</sidenote> <line type="empty"/> Montag zum Amtsschreiber</ink></sidenote> <line type="empty"/>
<line tab="1"/>Welche Geduld das ganze Ding abzuschreiben und wie lebhaft muß es auf ihre Imagination gewirkt <line tab="1"/>Welche Geduld das ganze Ding abzuschreiben und wie lebhaft muß es auf ihre Imagination gewirkt
@@ -11533,7 +11533,7 @@
<align pos="right">Lenz</align> <line type="empty"/> <align pos="right">Lenz</align> <line type="empty"/>
<note>Mit anderer Tinte hinzugefügt</note><line type="break"/> <note>Mit anderer Tinte hinzugefügt</note><line type="break"/>
wenn Sie etwa kein Plagiat </letterText> <ink ref="2">wenn Sie etwa kein Plagiat </ink></letterText>
<letterText letter="310"><align pos="right">777. 31. Xbr. in Basel</align><line type="break"/> <letterText letter="310"><align pos="right">777. 31. Xbr. in Basel</align><line type="break"/>
<line tab="1"/>Nun da der ganze stürmische Xbr. zu Ende ist u. ich ein ganzes Jahr Geschäffte ab mir geladen habe, <line tab="1"/>Nun da der ganze stürmische Xbr. zu Ende ist u. ich ein ganzes Jahr Geschäffte ab mir geladen habe,
@@ -13782,7 +13782,7 @@
setzen. Gott schenke Ihnen und mir weniger schmarrende Lobeserheber und seltnere standhafte und aufrichtige setzen. Gott schenke Ihnen und mir weniger schmarrende Lobeserheber und seltnere standhafte und aufrichtige
Freunde! d. 6te Jun. 87.<line type="break"/> Freunde! d. 6te Jun. 87.<line type="break"/>
<note>andere Tinte</note><line type="break"/><!-- Tinte --> <note>andere Tinte</note><line type="break"/><!-- Tinte -->
Mosco.</letterText> <ink ref="2">Mosco.</ink></letterText>
<letterText letter="357"><align pos="right">In grosser Zerstreuung<line type="break"/> <letterText letter="357"><align pos="right">In grosser Zerstreuung<line type="break"/>
d Septbr. 1787.</align> <line type="empty"/> d Septbr. 1787.</align> <line type="empty"/>
@@ -14201,26 +14201,26 @@
<line tab="1"/>Ich that dar daß die Bezeichnungen des Teufels oder bösen <aq>principii</aq> in den mehresten Sprachen vom Zaubern oder der Alt <line tab="1"/>Ich that dar daß die Bezeichnungen des Teufels oder bösen <aq>principii</aq> in den mehresten Sprachen vom Zaubern oder der Alt
emblematischen Phrygischen Sprache abgeleitet worden, als <aq>tscharowat</aq> (<gr>лапобамб</gr>) im altceltischen und Neu oder Hoch- emblematischen Phrygischen Sprache abgeleitet worden, als <aq>tscharowat</aq> (<gr>лапобамб</gr>) im altceltischen und Neu oder Hoch-
(das ist <aq>Goth</aq> Slavisch <gr>роеб</gr> <ul>Teutschen</ul>) wovon auch Hofteutsch kommt, zaubern, zaabern, im Russischen <aq><ru>tshrt, tshart, (das ist <aq>Goth</aq> Slavisch <gr>роеб</gr> <ul>Teutschen</ul>) wovon auch Hofteutsch kommt, zaubern, zaabern, im Russischen <aq><ru>тюгт, tshart,
<ul>epmb</ul></ru></aq> Teuffel, vom Griechischen <aq><gr>διαβαλλω</gr>,</aq> ich zaubere, verleumde unterjoche, wovon <aq>diabolus</aq> ein Wiedersacher, Verläumder, <ul>чермъ</ul></ru></aq> Teuffel, vom Griechischen <aq><gr>διαβαλλω</gr>,</aq> ich zaubere, verleumde unterjoche, wovon <aq>diabolus</aq> ein Wiedersacher, Verläumder,
Feind und das Hofteutsche <aq>Tiefel, Teuffel, Satan,</aq> griechisch <aq><gr>σαταν</gr></aq>, in den wilden Sprachen <aq>wailmaHb, Schaitan</aq> vom Feind und das Hofteutsche <aq>Tiefel, Teuffel, Satan,</aq> griechisch <aq><gr>σαταν</gr></aq>, in den wilden Sprachen <aq><ru>шайманъ</ru>, Schaitan</aq> vom
Griechischen <aq><gr>εαζω</gr></aq> ich unterjoche, mache zum Sklaven, bezaubre Sogar das Lettische oder Litthauische (denn es waren Griechischen <aq><gr>εαζω</gr></aq> ich unterjoche, mache zum Sklaven, bezaubre Sogar das Lettische oder Litthauische (denn es waren
Phrygier die sich am Meerufer niederließen, das <aq>littus</aq> heißt) <aq>Kurrad</aq> vom Griechischen <aq><gr>κορουιαw</gr>,</aq> ich bestreite, Phrygier die sich am Meerufer niederließen, das <aq>littus</aq> heißt) <aq>Kurrad</aq> vom Griechischen <aq><gr>κορουιαw</gr>,</aq> ich bestreite,
unterwerfe bezwinge im Russischen <aq><ru>noKopHmb</ru> pocorat</aq> unterjochen, wovon <aq>pocornoi</aq> <page index="7"/> unterworfen, herkommt und unterwerfe bezwinge im Russischen <aq><ru>иокорямъ</ru> pocorat</aq> unterjochen, wovon <aq>pocornoi</aq> <page index="7"/> unterworfen, herkommt und
<aq><ru>Κοποne</ru></aq> eine Erhebung der Spitze, daher auch die alten Slawen nichts von Kronen wissen wollten und lieber <aq><ru>61telfb</ru> Wenez</aq> <aq><ru>короцп</ru></aq> eine Erhebung der Spitze, daher auch die alten Slawen nichts von Kronen wissen wollten und lieber <aq><ru>бБнечъ</ru> Wenez</aq>
Kranz brauchten, wie aus dem alten Namen von Kronstadt erhellet, das <aq><ru>6~Helfb 3e.MJIU</ru> <ul>wenez semli,</ul></aq> der Kranz, das Kranz brauchten, wie aus dem alten Namen von Kronstadt erhellet, das <aq><ru>бБнечъ землц</ru> <ul>wenez semli,</ul></aq> der Kranz, das
Äusserste des Russischen Reichs hieß. Von diesem <aq>pocorat,</aq> kam <aq>kurit</aq> räuchern, weil wahrscheinlich die Christen die Äusserste des Russischen Reichs hieß. Von diesem <aq>pocorat,</aq> kam <aq>kurit</aq> räuchern, weil wahrscheinlich die Christen die
heydnischen Zaubereyen abzuwenden, <ul>räucherten,</ul> auch mögen die Heyden geräuchert haben, denn Curland und <aq>Semigallien</aq> heydnischen Zaubereyen abzuwenden, <ul>räucherten,</ul> auch mögen die Heyden geräuchert haben, denn Curland und <aq>Semigallien</aq>
oder das Land der Gallen, der Phrygischen Priester war eins und es ist aus dem <aq>Livius</aq> bekannt, wie fürchterlich der oder das Land der Gallen, der Phrygischen Priester war eins und es ist aus dem <aq>Livius</aq> bekannt, wie fürchterlich der
Einfall dieser alten <ul>Gallen</ul> in Italien und Rom war. Sie überschwemmten alle Länder und Küsten wie wir aus den Namen Einfall dieser alten <ul>Gallen</ul> in Italien und Rom war. Sie überschwemmten alle Länder und Küsten wie wir aus den Namen
<aq>portus gallorzm Galiccien,</aq> den vielen <aq>Wallis, Cornugallia, Semigallia</aq> u. s. f. sehen: <aq>vuehen</aq> heißt fürchten, Englisch <aq>portus gallorzm Galiccien,</aq> den vielen <aq>Wallis, Cornugallia, Semigallia</aq> u. s. f. sehen: <aq>vuehen</aq> heißt fürchten, Englisch
<aq>fear</aq>, Furcht, in der mehr <aq>articulirten</aq> Lateinischen Aussprache der Bachuspriester oder <aq>Sabiner</aq> und <aq>Sobier, Sabaer, <aq>fear</aq>, Furcht, in der mehr <aq>articulirten</aq> Lateinischen Aussprache der Bachuspriester oder <aq>Sabiner</aq> und <aq>Sobier, Sabaer,
<ul>pavor,</ul></aq> wovon das Russische <aq><ru>6omnea</ru> expaver fere</aq> und von diesem der Name <aq><ul><ru>6ozb</ru></ul></aq> Gott kommt der sich vor diesen Phrygischen <ul>pavor,</ul></aq> wovon das Russische <aq><ru>боямся ехpацеr юе<!-- Diakritisches Zeichen über dem e -->rе</ru></aq> und von diesem der Name <aq><ul><ru>бо<!-- Zeichen ist nicht im kyrillischen Alphabet enthalten -->ъ</ru></ul></aq> Gott kommt der sich vor diesen Phrygischen
Zaubereyen fürchtete. Das deutsche oder guthisehe Gott aber kommt von <ul>Hüten,</ul> im Esthnischen (denn die <aq>Aesthii</aq> nach Zaubereyen fürchtete. Das deutsche oder guthisehe Gott aber kommt von <ul>Hüten,</ul> im Esthnischen (denn die <aq>Aesthii</aq> nach
dem <aq>Tacitus</aq> kamen auch aus der Gegend des schwarzen Meers) <ul><aq>hoja,</aq> behueten,</ul> <ul>Huet</ul> in der Schweitzer mundart, in der dem <aq>Tacitus</aq> kamen auch aus der Gegend des schwarzen Meers) <ul><aq>hoja,</aq> behueten,</ul> <ul>Huet</ul> in der Schweitzer mundart, in der
Holländischen oder Niederteutschen <aq>good,</aq> denn <aq>goold</aq> Gold heißt auch Gut und im Hofteutschen <ul>Gott</ul> der vor den Holländischen oder Niederteutschen <aq>good,</aq> denn <aq>goold</aq> Gold heißt auch Gut und im Hofteutschen <ul>Gott</ul> der vor den
Zaubereyen behütete, beschirmte, wovon auch das altdeutsche <ul>Hort,</ul> welches der Slawe, der alles mit der Kehle Zaubereyen behütete, beschirmte, wovon auch das altdeutsche <ul>Hort,</ul> welches der Slawe, der alles mit der Kehle
ausdrükt nachbethete <aq><ul>choronit,</ul> chranit, <ul><ru>xpaHUIIlb</ru></ul></aq> oder auch <aq><ul><ru>o6opmtumb</ru></ul> oboronit,</aq> wovon <aq>oborona,</aq> welches auch einen ausdrükt nachbethete <aq><ul>choronit,</ul> chranit, <ul><ru>хpанцмъ</ru></ul></aq> oder auch <aq><ul><ru>обоpнцмъ</ru></ul> oboronit,</aq> wovon <aq>oborona,</aq> welches auch einen
schattenden Fichtenbaum anzeigt, daher <aq>branny bor</aq> ein schützender Fichtenwald hieß.<line type="break"/> schattenden Fichtenbaum anzeigt, daher <aq>branny bor</aq> ein schützender Fichtenwald hieß.<line type="break"/>
<page index="7"/><line type="break"/> <page index="7"/><line type="break"/>
<line tab="1"/>Es ist bekannt, daß unbekannte Wohlthäter zu einem wohlfeilem Abdruk des Cansteinschen Bibelwerks 1200 Rth. <line tab="1"/>Es ist bekannt, daß unbekannte Wohlthäter zu einem wohlfeilem Abdruk des Cansteinschen Bibelwerks 1200 Rth.

View File

@@ -1711,7 +1711,7 @@
<person ref="19" /> <person ref="19" />
</sent> </sent>
<received> <received>
<location ref="7" /><!-- Hier hat der Empfangsort im Dokument gefehlt --> <location ref="7" />
<person ref="1" /> <person ref="1" />
</received> </received>
<hasOriginal value="true" /> <hasOriginal value="true" />
@@ -2463,7 +2463,7 @@
<person ref="1" /> <person ref="1" />
</sent> </sent>
<received> <received>
<location ref="19" /><!-- Empfangsort fehlt in der Transkription --> <location ref="19" />
<person ref="20" /> <person ref="20" />
</received> </received>
<hasOriginal value="true" /> <hasOriginal value="true" />
@@ -3795,7 +3795,7 @@
<person ref="10" /> <person ref="10" />
</sent> </sent>
<received> <received>
<location ref="30" /><!-- Empfangsort fehlt in der Transkription --> <location ref="8" />
<person ref="1" /> <person ref="1" />
</received> </received>
<hasOriginal value="true" /> <hasOriginal value="true" />