Einpflegung vom französischen Brief 359 und Übersetzung.

This commit is contained in:
GregorMichalski
2025-02-17 17:25:43 +01:00
parent 4747ded084
commit 11ab205a53
2 changed files with 139 additions and 1 deletions

View File

@@ -13934,7 +13934,75 @@
<align pos="center">Ihnen persöhnlich verbundenen</align><line type="break"/>
<align pos="right">JM RLenz.</align></letterText>
<letterText letter="359"><!-- französischer Brief --></letterText>
<letterText letter="359"><aq><align pos="center">Mon bienfaiteur!</align> <line type="empty"/>
<line type="empty"/>
<line type="empty"/>
<line type="empty"/>
<line tab="1"/>Le voyage que Mons. Reimann a entrepris à mon insçú et sans me vouloir permettre
de laccompagner, me donne quelques faibles lüeurs déspérance; car à parler
sincerement mon coeur se trouvoit bien abbatú. On pretend ici que S. A. J.
Madame Ia Grande Duchesse doit se permettre fort rarement à rire: mais quà
Ia pretension des Suedois, que toute larmée devroit rendre ses armes, et que
dans ce cas le Duc de Suderm. sengagea à negocier Ia paix avec les Turcs,
elle nait pû sempecher déclater à rire. Ce trait ma fourni le sujet dun
petit Drame, que jose presenter aux yeux du seul Censeur que je connoisse ..
<line type="break"/>
<page index="2"/> <line type="empty"/>
<align pos="center">Czarlot qui pleure et Czarlot qui rit, petit Drame sur la guerre des Suedois</align> <line type="empty"/>
<!-- Wie können die Sprecherrollen des Dramas formatiert werden? -->
Czarlot qui rit. On dit que toute notre armée a posé les armes.<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. Oui Maman hiiiii.<line type="break"/>
Czarlot qui rit. Et les Suedois sont restés sous les armes<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. Oui da Maman hiiiiiii<line type="break"/>
Czarlot qui rit. Mais quen sera-t-il. Toute notre armée sera prisonniere: et mon mari,
bien loin de desarmer les Suedois leur fournira encore de nouvelles armes.<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. Comme ça Maman, ce fera une jolie histoire hihiiiii<line type="break"/>
Czarlot (éclatant) Mais navez Vous pas entendú que les armes des Suedois consistent dans
des ciseaux et mesures, et quils travaillent à présent tous comme des insensés à fournir
des culottes à toute notre armée et à mon mari même<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. Que veut dire cela, h i i i i toute notre armée desarmée<line type="break"/>
Czarlot qui rit. Mais nentends tu pas folle, quon ne peut pas venir à bout à leur faire
des habits pendant quils sont armés et combattent. Sil ne se trouve pas assez de ciseaux,
on en fera venir de Toula<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. Mais le Duc de Sudermannland veut nous prendre nos terres, ce nest pas
risible <page index="3"/><!-- Hier fortlaufend Seite 3? --><line type="break"/>
Czarlot qui rit. Mais il nous donne des draps et du fer en echange et prend service lui même
dans notre armée nest ce pas assez. Cest un prisonnier armé de cap en pieds.<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. hiiiiii.<line type="break"/>
Czarlot qui rit. Tu es bien folle, voudrois tu que cela nous eut couté du sang. Il en est assez
de tes pleurs<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. Mais nos terres, nos terres<line type="break"/>
Czarlot qui rit. Folle, elles restent à nous: nous les prêtons à un Ami qui en a trop peu et
qui a une abondance dhabitans et dartisans qui nont pas de pain Quils viennent le chercher
en Russie<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. Mais comme ça nous serons Suedois au bout du compte<line type="break"/>
Czarlot qui rit. Folle les Suedois ne seront pas Russes et les Russes ne seront pas Suedois, mais
ils vivront dorénavant en bons amis ensemble.<line type="break"/>
Messager (tout essoufflé) Oh Malheur, sur malheur, les Suedois ont desarmé toute notre armée, et
bien loin de se defendre, ils sont depouillés jusquà la chemise. Quon ordonne des prières
publiques<line type="break"/>
Czarlot qui pleure tombe dans un fauteuil: Cen est donc fait<line type="break"/>
Czarlot qui rit. Mais ils viendront nous depouiller aussi.<line type="break"/>
Czarlot qui pleure. Je me meurs!<line type="break"/>
<page index="4"/><!-- Hier fortlaufend Seite 4? --><line type="break"/>
<line tab="1"/>A parler serieusement, javois plus de raison que tout autre à jouer le role de Czarlot qui pleure,
qui ne ma peut être pas mal rëussi, connoissant mes relations dans toute leur valeur et poids. Cela
me pesoit et javoue que si jétois lhomme à inspirer mes sentimens à mes chers compatriotes du sexe
masculin, je ne Ies ferois pas désarmer si vite. Ils ont des tailleurs tout comme Messieurs les Suedois
qui du reste, trouveront du pain par tout lEmpire, sans trop nous incommoder. La Lettre cyjointe en
donnera peut être des éclaircissemens; elle étoit adressée au Comte dAnhalt et si mon bienfaiteur
peut Ia lui faire parvenir, ce sera un faible hommage que nos coeurs portent en secrèt au legitime
heritier des droits du grand Pierre. ll auroit pu nous donner un Tubingue. <line type="empty"/>
<line tab="1"/>On ma dit que Mons. Gadebusch, natif de lîsle de Rugen est decedé; je le regrette par rapport aux
annales de Livonie, quil a eû Ia bonté de menvoyer, quoique jai eû le malheur que Messieurs les
Czarlots pleurants de Moscou maient derobé presque tous mes livres. Cela ne mempechera pas de chercher
quelque lecture qui put me fournir matière à des compositions que je mettrai aux pieds de Leurs A. J. au
premier vent heureux. <line type="empty"/>
<align pos="right">Lenz.</align></aq></letterText>
<letterText letter="360"><align pos="center">Dieses bitte gehorsamst gleichfalls abzuschreiben oder abschreiben zu lassen. <line type="empty"/>
<line type="empty"/>