mirror of
https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/hamann-xml.git
synced 2025-12-15 10:35:31 +00:00
HKB 580
This commit is contained in:
@@ -73871,8 +73871,8 @@ Brief Nr. 565
|
||||
<bzg>Sophiechen</bzg> <link ref="hamann-ms" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="565" page="116" line="12" >
|
||||
<bzg>Layenbruder</bzg> <link ref="moser" linktext="true" />
|
||||
<marginal letter="565" page="116" line="13" >
|
||||
<bzg>Layenbruder</bzg> <link ref="moser" linktext="true" />; Mosers erste Frau Ernestine, geb. v. Rotenhof starb 1779
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="565" page="116" line="15" >
|
||||
@@ -75525,7 +75525,7 @@ Brief Nr. 573
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="573" page="140" line="8">
|
||||
<bzg>Mosers Heyrath</bzg> <link ref="moser" linktext="true" /> heiratete 1779, nach dem Tod seiner ersten Frau im gleichen Jahr, die darmstädtische Hofdame Luise von Wurmser
|
||||
<bzg>Mosers Heyrath</bzg> <link ref="moser" linktext="true" /> heiratete 1779 die darmstädtische Hofdame Luise von Wurmser, nach dem Tod seiner ersten Frau im gleichen Jahr
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="573" page="140" line="9">
|
||||
@@ -77938,7 +77938,7 @@ Brief Nr. 579
|
||||
Brief Nr. 580
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="165" line="20">
|
||||
Hamann sandte Anfang Februar 1780 – nach dem <intlink letter="578" page="164" line="8" linktext="false">28. Januar</intlink> und vor dem 5. Februar <intlink letter="581" page="169" line="5" linktext="true" /> – ein undatiertes Manuskript der <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="false"><titel>Zwey Scherflein</titel></link> an Herder nach Weimar. Auf der Rückseite des letztes Blattes befinden sich Druckanweisungen an Herder, die hier ediert werden; auf einem neuen Blatt schrieb Hamann den „Fortsetzung“ genannten Begleitbrief (<intlink letter="580" page="166" line="31" linktext="false">s.u.</intlink>); vgl. zu den Druckanweisungen auch N III,457f. (allerdings mit vielen Fehlern).
|
||||
Hamann sandte Anfang Februar 1780 – nach dem <intlink letter="580" page="166" line="24" linktext="false">30. Januar</intlink> und vor dem 5. Februar <intlink letter="581" page="169" line="5" linktext="true" /> – ein undatiertes Manuskript der <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="false"><titel>Zwey Scherflein</titel></link> an Herder nach Weimar. Auf der Rückseite des letztes Blattes befinden sich Druckanweisungen an Herder, die hier zunächst ediert werden; auf einem neuen Blatt schrieb Hamann den „Fortsetzung“ genannten Begleitbrief (<intlink letter="580" page="166" line="31" linktext="false">s.u.</intlink>); vgl. zu den Druckanweisungen auch N III,457f. (allerdings mit vielen Fehlern).
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="165" line="21" sort="1">
|
||||
@@ -78018,7 +78018,7 @@ Hamann sandte Anfang Februar 1780 – nach dem <intlink letter="578" page="164"
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="5" sort="2">
|
||||
<bzg>Leß u Luther</bzg> <link ref="less" linktext="true" /> und <link ref="luther" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Leß u Luther</bzg> <link ref="less" linktext="true" /> und <link ref="luther" linktext="true" />, vgl. <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="true" />, N III,239/3 und 239/30f.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="6" sort="1">
|
||||
@@ -78030,7 +78030,7 @@ Hamann sandte Anfang Februar 1780 – nach dem <intlink letter="578" page="164"
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="7" sort="1">
|
||||
<bzg>p. 4 angeführte Leberreim</bzg> „Man schreibe, was man denkt, man schreibe, was man spricht“ (N III,237/1f.)
|
||||
<bzg>p. 4 angeführte Leberreim</bzg> „Man schreibe, was man denkt, man schreibe, was man spricht“ (<link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="true" />, N III,237/1f.)
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="7" sort="2">
|
||||
@@ -78045,11 +78045,114 @@ Hamann sandte Anfang Februar 1780 – nach dem <intlink letter="578" page="164"
|
||||
<bzg>Genest</bzg> <link ref="genest" linktext="true" />, vgl. <link ref="hamann-jg" subref="hamann-jg-genest" linktext="true" /> (erschienen als Bd. 3 von <link ref="brockes" subref="brockes-vergnuegen" linktext="true" />)
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="10">
|
||||
<bzg>Echoe</bzg> <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="true" />, N III,239/16
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="11">
|
||||
<bzg>Herausgeber</bzg> <link ref="campe" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="12">
|
||||
<bzg>Urheber</bzg> <link ref="klopstock" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="13">
|
||||
<bzg>Bestie …</bzg> vgl. <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="true" />, N III,233/31; vmtl. im Kontext der Codicis, die Hamann auf der Königsberger Schlossbibliothek mit <link ref="hesler" subref="hesler-apokalypse" linktext="true" /> las, vgl. <intlink letter="576" page="155" line="13" linktext="true" />; darin nicht ermittelt?!?
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="14" sort="1">
|
||||
<bzg>beyde Motto nicht auf dem Titel … in fronte abbreviirt erscheint</bzg> Ein Titelblatt, auf dem Motti nicht oder nur verkürzt angeführt sein könnten, ist im Zusammehang des Manuskripts der <titel>Zwey Scherflein</titel> mit den Druckanweisungen an Herder nicht überliefert (Acc. ms. 10787, Nr. 2); vgl. zuvor <intlink letter="576" page="157" line="30" linktext="true" />.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="14" sort="2">
|
||||
<bzg>p. 4. das lateinsche nachgeholt</bzg> Das erste Titelmotto der <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="false"><titel>Zwey Scherflein</titel></link> lautet: „REM POPVLI TRACTAS? – –“ („Du betreibst die Sache des Volkes?“ <link ref="persius" subref="persius-satiren" linktext="true" />, 4,1). Im Text bzw. auf S. 4 des Manuskripts (N III,237/21–23) gibt Hamann den Zusatz wieder: „Barbatum haec crede magistrum / Dicere, sorbitio tollit quem dira cicuta. PERSIVS IV. 1. 2.“ („Nimm an, dies sage der bärtige Lehrer, den das grausige Schlürfen des Schierlings hinwegnahm“, <link ref="persius" subref="persius-satiren" linktext="true" />, 4,1f.).
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="15" sort="1">
|
||||
<bzg>Namen Persius auch das που eingerückt</bzg> Der Name „PERSIVS“ und das που (gr. ‚wo‘, meint vmtl. die Stelle, also „IV. 1. 2.“) wurden nachträglich ins Manuskript eingefügt.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="15" sort="2">
|
||||
<bzg>Nr. 14 … in extenso</bzg> das zweite Motto der <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="false"><titel>Zwey Scherflein</titel></link> aus <link ref="nt-mt" subref="nt-mt5" linktext="false">Mt 5,18</link> ausführlich angegeben in Anmerkung 14 des Manuskripts (N III,240/38)
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="17">
|
||||
<bzg>Schluß Motto aus dem Lucan</bzg> <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="true" />, N III,242/19f. (wie im ED): „– <titel>saxis tantum</titel> volucresque, feraeque / Sculptaque seruabant <titel>magicas</titel> animalia <titel>linguas</titel>. <link ref="lucanus" subref="lucanus-bello" linktext="true" />, 3,223f. Übers.: „[Phönizier unternahmen es, wenn man dem Hörensagen glauben darf, als erste, die Sprache dauerhaft in einfachen Buchstaben aufzuzeichnen, als Ägypten noch nicht Nilpapyrus zusammenzufügen wußte] und nur Vögel und Vierbeiner in Steine ritzte, Priestersprüche durch Getier festhielt“.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="18">
|
||||
<bzg>mit saxis tantum oder volucresque</bzg> „saxis tantum“ (‚nur Steine‘) schrieb Hamann im Manuskript nachträglich über zwei der ursprünglich drei Gedankenstriche des Zitats; Herder hat sich im Druck offenbar eher an das Manuskript als an diese kryptische Anmerkung gehalten.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="19">
|
||||
<bzg>Klopstock</bzg> <link ref="klopstock" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="20" sort="1">
|
||||
<bzg>Leßing</bzg> <link ref="lessing" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="20" sort="2">
|
||||
<bzg>Wieland</bzg> <link ref="wieland" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="20" sort="3">
|
||||
<bzg>andern Nachbar</bzg> <link ref="goethe" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="20" sort="4">
|
||||
<bzg>Erfurt</bzg> an <link ref="dalberg" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="21" sort="1">
|
||||
<bzg>Darmstadt</bzg> an <link ref="moser" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="21" sort="2">
|
||||
<bzg>Landsmann Reichard</bzg> <link ref="reichardt-jf" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="21" sort="3">
|
||||
<bzg>Mos. Mendelsohn</bzg> <link ref="mendelssohn" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="21" sort="4">
|
||||
<bzg>Lavater</bzg> <link ref="lavater" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="21" sort="5">
|
||||
<bzg>Kleuker</bzg> <link ref="kleuker" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="22">
|
||||
<bzg>Kraus</bzg> <link ref="kraus" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="23">
|
||||
<bzg>verwittwete Frau Verfasserin</bzg> Hamann selbst
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="24">
|
||||
<bzg>Hartknoch … Briefe</bzg> <link ref="hartknoch" linktext="true" /> und die <intlink letter="578" page="160" line="32" linktext="false">HKB 578</intlink> vorausgehende Sendung vom 25. Januar 1780
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="27">
|
||||
<bzg>sibyll. Fragmente</bzg> <link ref="hamann" subref="hamann-konxompax" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="166" line="">
|
||||
<bzg></bzg>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="168" line="5">
|
||||
<bzg>keine wahre Quadratur …</bzg> – – von Herder mit roter Tinte als Anmerkung ins Manuskript eingetragen (S. 7): „keine wahre Quadratur der Verhältnis zwischen Aussprache u Schrift, und ihrer auszugleichenden Incommensurabilität, ohne Fragmente noch Fictionen.“ (vgl. N III,462)
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
|
||||
</marginalien>
|
||||
</data>
|
||||
</opus>
|
||||
19
briefe.xml
19
briefe.xml
@@ -58276,17 +58276,16 @@
|
||||
<line index="24" autopsic="24" />nicht Freund Hartknoch, der mich vorige Woche mit einem Briefe, Fäßchen
|
||||
<line index="25" autopsic="25" />Caviar u einem Päckchen Bücher erfreut, ohne daß er was davon wüste, zum
|
||||
<line index="26" autopsic="26" />Verleger gemacht werden?</del>
|
||||
<line index="27" autopsic="27" tab="1" />Das Format der sibyll. Fragmente <edit ref="3073"><nr>              </nr></edit> Geschmack.
|
||||
<line index="28" autopsic="28" />Eher kleiner, als größer. Was für ein schönes Abendr<added>ot</added> <edit ref="3074"><nr>         
|
||||
<line index="29" autopsic="29" />                                     </nr></edit> <datum>4 Uhr –</datum>
|
||||
<line index="30" autopsic="30" /><align pos="right"><ul>Fortsetzung</ul>.</align>
|
||||
<line index="27" autopsic="27" tab="1" />Das Format der sibyll. Fragmente <edit ref="3073"><nr>    </nr></edit> Geschmack. Eher kleiner, als größer.
|
||||
<line index="28" autopsic="29" />Was für ein schönes Abend<edit ref="3074"><nr> </nr> <nr>      he</nr></edit> <datum>4 Uhr –</datum>
|
||||
<line index="29" autopsic="30" /><align pos="right"><ul>Fortsetzung</ul>.</align>
|
||||
<line type="empty" />
|
||||
<line index="31" autopsic="31" /><align pos="center"><edit ref="3075">Fortsetzung</edit></align>
|
||||
<line index="32" autopsic="32" tab="2" />Liebster und bester Gevatter, Landsmann und Freund,
|
||||
<line index="33" autopsic="33" />Was sagen Sie zu meinem Geschmier ohne daß ich weiß ob die Ferien Ihrer
|
||||
<line index="34" autopsic="34" />eignen Autorschaft Ihnen Lust <edit ref="3076">u</edit> Muße zur Hebammenschaft der meinigen
|
||||
<line index="35" autopsic="35" />lassen. Vor allen Dingen schenke Ihnen der liebe Vater im Himmel, Ihnen
|
||||
<line index="36" autopsic="36" />und allen lieben Ihrigen gute Gesundheit – Hier erhalten Sie die jüngste
|
||||
<line index="30" autopsic="31" /><align pos="center"><edit ref="3075">Fortsetzung</edit></align>
|
||||
<line index="31" autopsic="32" tab="2" />Liebster und bester Gevatter, Landsmann und Freund,
|
||||
<line index="32" autopsic="33" />Was sagen Sie zu meinem Geschmier ohne daß ich weiß ob die Ferien Ihrer
|
||||
<line index="33" autopsic="34" />eignen Autorschaft Ihnen Lust <edit ref="3076">u</edit> Muße zur Hebammenschaft der meinigen
|
||||
<line index="34" autopsic="35" />lassen. Vor allen Dingen schenke Ihnen der liebe Vater im Himmel, Ihnen
|
||||
<line index="35" autopsic="36" />und allen lieben Ihrigen gute Gesundheit – Hier erhalten Sie die jüngste
|
||||
<page index="167" autopsic="167" />
|
||||
<line index="1" autopsic="1" />Geburt meines alten grauen Kopfs mit der Bitte abermal Hebammenstelle bey
|
||||
<line index="2" autopsic="2" />selbiger zu <edit ref="3077">vertreten<del>.</del>,</edit> und meine <ul>Freude</ul> über schneller u. glückl. (Gott gebe)
|
||||
|
||||
@@ -9282,7 +9282,7 @@
|
||||
Geändert nach der Handschrift; ZH: <zh>Grünenstraße. 12–14.</zh>
|
||||
</editreason>
|
||||
<editreason index="3073">
|
||||
Textverlust; ein Teil der unteren Hälfte des Blattes wurde herausgeschnitten. Von ZH mit Halbgeviertstrichen dargestellt.
|
||||
Textverlust; ein Teil der unteren Hälfte des Blattes wurde herausgeschnitten, wohl bereits von Hamann. Der abgeschnitte Teil betraf aber wohl die Vorderseite mit dem Ende der Zwey Scherflein, nicht die Stelle hier mit den Druckanweisungen (ihr Verlust entspricht eher Kollateralschaden). – Von ZH mit Halbgeviertstrichen dargestellt.
|
||||
</editreason>
|
||||
<editreason index="3074">
|
||||
Textverlust; ein Teil der unteren Hälfte des Blattes wurde herausgeschnitten.
|
||||
|
||||
@@ -11408,9 +11408,9 @@ Vor dem Entwurf an Witwe Blom notierte sich Hamann einen weiteren, den er dann a
|
||||
Krakau, Jagiellonenbibliothek, Slg. Autographa der ehemaligen Preußischen Staatsbibliothek
|
||||
zu Berlin (ehemalige Berliner Signatur: Acc. ms. 10787, Nr. 2).
|
||||
</app>
|
||||
<app ref="5"> Heinrich Düntzer, Ungedruckte Briefe zwischen Hamann und Herder. In: Bremer
|
||||
<app ref="5"> Abdruck der zweiten Hälfte, HKB 580 (IV,166/30–168/37): Heinrich Düntzer, Ungedruckte Briefe zwischen Hamann und Herder. In: Bremer
|
||||
Sonntagsblatt. Siebenter Jahrgang, No. 42: 16. October 1859, 330–331.<line type="break" />
|
||||
Johann Georg Hamann: Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Hg. von Josef Nadler. 6
|
||||
Abdruck der ersten Hälfte, HKB 580 (IV,165/20–166/29): Johann Georg Hamann: Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Hg. von Josef Nadler. 6
|
||||
Bde. Wien 1949–57, III 457–458.<line type="break" /> ZH IV 165–168, Nr. 580. </app>
|
||||
<app ref="6">
|
||||
<wwwlink address="https://www.jbc.bj.uj.edu.pl/publication/856480">Hamann-Handschriften in
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user