This commit is contained in:
klopfertherabbit
2026-03-16 22:46:47 +01:00
parent dec60b5c1a
commit e0c7264da2
2 changed files with 99 additions and 13 deletions

View File

@@ -81233,7 +81233,7 @@ Brief Nr. 596
</marginal> </marginal>
<marginal letter="596" page="206" line="5"> <marginal letter="596" page="206" line="5">
<bzg>vor einem Jahre&#x202F;&#x202F;nicht erfolgt</bzg> In den Messkatalogen für Ostern und Michaelis 1779 wurde noch keine Übersetzung von <link ref="hume" subref="hume-dialogues" linktext="false">Humes <titel>Dialogues concerning natural Religion</titel></link> angekündigt (vgl. <link ref="messkatalog" subref="messkatalog-michaelis1779" linktext="true" />, <wwwlink address="https://images.sub.uni-goettingen.de/iiif/image/gdz:PPN822487772:00000064/full/full/0/default.jpg">, Schriften welche künftig herauskommen sollen, S.&#x202F;799</wwwlink>) im <link ref="messkatalog" subref="messkatalog-ostern1780" linktext="true" /> dagegen schon, vgl. <wwwlink address="https://images.sub.uni-goettingen.de/iiif/image/gdz:PPN822207915:00000124/full/full/0/default.jpg">, Schriften welche künftig herauskommen sollen, S.&#x202F;938</wwwlink>: Die für Weygand in Leipzig angekündigte Übersetzung ist wohl diejenige von <link ref="schreiter-cg" linktext="true" />, welche <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11273248-7">1781 erschien</wwwlink>, vgl. auch <intlink letter="614" page="269" line="15" linktext="true" />. <bzg>vor einem Jahre&#x202F;&#x202F;nicht erfolgt</bzg> In den Messkatalogen für Ostern und Michaelis 1779 wurde noch keine Übersetzung von <link ref="hume" subref="hume-dialogues" linktext="false">Humes <titel>Dialogues concerning natural Religion</titel></link> angekündigt (vgl. <link ref="messkatalog" subref="messkatalog-michaelis1779" linktext="true" />, <wwwlink address="https://images.sub.uni-goettingen.de/iiif/image/gdz:PPN822487772:00000064/full/full/0/default.jpg">, Schriften welche künftig herauskommen sollen, S.&#x202F;799</wwwlink>) im <link ref="messkatalog" subref="messkatalog-ostern1780" linktext="true" /> dagegen schon, vgl. <wwwlink address="https://images.sub.uni-goettingen.de/iiif/image/gdz:PPN822207915:00000124/full/full/0/default.jpg">, Schriften welche künftig herauskommen sollen, S.&#x202F;938</wwwlink>: Die für Weygand in Leipzig angekündigte Übersetzung ist diejenige von <link ref="schreiter-cg" linktext="true" />, welche <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11273248-7">1781 erschien</wwwlink>, vgl. auch <intlink letter="614" page="269" line="15" linktext="true" />.
</marginal> </marginal>
<marginal letter="596" page="206" line="10"> <marginal letter="596" page="206" line="10">
@@ -85976,7 +85976,7 @@ Brief Nr. 614
</marginal> </marginal>
<marginal letter="614" page="269" line="15"> <marginal letter="614" page="269" line="15">
<bzg>Humischen Uebersetzung</bzg> Die <link ref="hume" subref="hume-dialogues" linktext="false"><titel>Gespräche über natürliche Religion von David Hume</titel></link>, welche ebenfalls für die <link ref="messkatalog" subref="messkatalog-ostern1781" linktext="false">Frühjahrsmesse 1781</link> angekündigt waren (vgl. <intlink letter="596" page="206" line="5" linktext="true" />) und die Hamann eigentlich für die Neuausrichtung seines <link ref="hamann" subref="hamann-dialogues" linktext="false">eigenen Übersetzungsvorhabens</link> benötigte, erschienen erst zur <link ref="messkatalog" subref="messkatalog-michaelis1781" linktext="false">Herbstmesse</link>; vgl. die Liste der fertig gewordenen Schriften im <wwwlink address="https://images.sub.uni-goettingen.de/iiif/image/gdz:PPN822501333:00000024/full/full/0/default.jpg">Messkatalog für Michaelis 1781, S.&#x202F;190</wwwlink> und dieselbe Stelle im <wwwlink address="https://images.sub.uni-goettingen.de/iiif/image/gdz:PPN822207931:00000049/full/full/0/default.jpg">Messkatalog für Ostern 1781, S.&#x202F;49</wwwlink>, außerdem das „Leipziger Michael-Messe 1781“ unterschriebene <wwwlink address="https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb11273248?page=10%2C11">Vorwort</wwwlink>. <bzg>Humischen Uebersetzung</bzg> Die <link ref="hume" subref="hume-dialogues" linktext="false"><titel>Gespräche über natürliche Religion von David Hume</titel></link>, welche ebenfalls für die <link ref="messkatalog" subref="messkatalog-ostern1781" linktext="false">Frühjahrsmesse 1781</link> angekündigt waren (vgl. <intlink letter="596" page="206" line="5" linktext="true" />) und die Hamann eigentlich für die Neuausrichtung seines <link ref="hamann" subref="hamann-dialogues" linktext="false">eigenen Übersetzungsvorhabens</link> benötigte, erschienen erst zur <link ref="messkatalog" subref="messkatalog-michaelis1781" linktext="false">Herbstmesse 1781</link>; vgl. die Liste der fertig gewordenen Schriften im <wwwlink address="https://images.sub.uni-goettingen.de/iiif/image/gdz:PPN822501333:00000024/full/full/0/default.jpg">Messkatalog für Michaelis 1781, S.&#x202F;190</wwwlink> und dieselbe Stelle im <wwwlink address="https://images.sub.uni-goettingen.de/iiif/image/gdz:PPN822207931:00000049/full/full/0/default.jpg">Messkatalog für Ostern 1781, S.&#x202F;49</wwwlink>, außerdem das „Leipziger Michael-Messe 1781“ unterschriebene <wwwlink address="https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb11273248?page=10%2C11">Vorwort</wwwlink>.
</marginal> </marginal>
<marginal letter="614" page="269" line="18"> <marginal letter="614" page="269" line="18">
@@ -87598,7 +87598,7 @@ Brief Nr. 617
</marginal> </marginal>
<marginal letter="617" page="288" line="18" sort="1"> <marginal letter="617" page="288" line="18" sort="1">
<bzg>Kreutzfeld</bzg> <bzg>Kreutzfeld</bzg> <link ref="kreutzfeld" linktext="true" />
</marginal> </marginal>
<marginal letter="617" page="288" line="18" sort="2"> <marginal letter="617" page="288" line="18" sort="2">
@@ -90015,7 +90015,7 @@ Brief Nr. 627
</marginal> </marginal>
<marginal letter="627" page="316" line="22"> <marginal letter="627" page="316" line="22">
<bzg>Vorschrift meinem Hans Michel zum Besten</bzg> wohl im Zusammenhang von <link ref="hamann-jm" linktext="true" />, seiner geplanten Buchhändlerausbildung bei <link ref="hartknoch" linktext="false">Hartknoch</link> (vgl. <intlink letter="629" page="323" line="30" linktext="true" />) und <link ref="wezel" subref="wezel-privatanstalt" linktext="false">Wezels <titel>Vorschlag zu einer Privatanstalt für den Unterricht und die Erziehung junger Leute von 12 bis 18 Jahren</titel></link> (vgl. <intlink letter="629" page="323" line="35" linktext="true" />) <bzg>Vorschrift meinem Hans Michel zum Besten</bzg> Wohl im Zusammenhang von <link ref="hamann-jm" linktext="true" />, seiner geplanten Buchhändlerausbildung bei <link ref="hartknoch" linktext="false">Hartknoch</link> (vgl. <intlink letter="629" page="323" line="30" linktext="true" />) und <link ref="wezel" subref="wezel-privatanstalt" linktext="false">Wezels <titel>Ankündigung einer Privatanstalt für den Unterricht und die Erziehung junger Leute zwischen dem zwölften und achtzehnten Jahre</titel></link> (vgl. <intlink letter="629" page="323" line="35" linktext="true" />).
</marginal> </marginal>
<marginal letter="627" page="316" line="23" sort="1"> <marginal letter="627" page="316" line="23" sort="1">
@@ -90662,7 +90662,7 @@ Brief Nr. 629
</marginal> </marginal>
<marginal letter="629" page="324" line="13"> <marginal letter="629" page="324" line="13">
<bzg>Prof. Köhler&#x202F;</bzg> <link ref="kohler" linktext="true" /> das Manuskript für <link ref="kohler" subref="kohler-praetermissa" linktext="false"><titel>Praetermissa ad constitvtionem δεδωκεν</titel></link> an die <link ref="dengel-cg" linktext="false">Wagner und Dengelsche Buchhandlung</link>, vgl. auch <intlink letter="627" page="318" line="34" linktext="true" />; es wurde 1781 bei <link ref="hartung-gl" linktext="false">Hartung</link> publiziert, zu dem er also nach dem nicht zustande gekommenen Handel mit Wagner und Dengel ging. <bzg>Prof. Köhler&#x202F;</bzg> <link ref="kohler" linktext="true" /> und das Manuskript für dessen <link ref="kohler" subref="kohler-praetermissa" linktext="false"><titel>Praetermissa ad constitvtionem δεδωκεν</titel></link>, an die <link ref="dengel-cg" linktext="false">Wagner und Dengelsche Buchhandlung</link>, vgl. auch <intlink letter="627" page="318" line="34" linktext="true" />; es wurde 1781 bei <link ref="hartung-gl" linktext="false">Hartung</link> publiziert, zu dem Köhler also nach dem nicht zustande gekommenen Handel mit Wagner und Dengel ging.
</marginal> </marginal>
<marginal letter="629" page="324" line="18"> <marginal letter="629" page="324" line="18">
@@ -91194,7 +91194,7 @@ Brief Nr. 332
<bzg>hiesigen Anfänger</bzg> die <link ref="dengel-cg" linktext="false">Wagner und Dengelsche Buchhandlung</link> <bzg>hiesigen Anfänger</bzg> die <link ref="dengel-cg" linktext="false">Wagner und Dengelsche Buchhandlung</link>
</marginal> </marginal>
<marginal letter="632" page="331" line="14"> <marginal letter="632" page="331" line="25">
<bzg>Geburtstage&#x202F;&#x202F;Brief</bzg> Hartknochs Antwort auf <intlink letter="629" page="321" line="15" linktext="false">HKB 629</intlink> vom 22. August (vgl. <intlink letter="629" page="325" line="12" linktext="true" />), die an Hamanns Geburtstag am 27. August ankam; nicht überliefert. <bzg>Geburtstage&#x202F;&#x202F;Brief</bzg> Hartknochs Antwort auf <intlink letter="629" page="321" line="15" linktext="false">HKB 629</intlink> vom 22. August (vgl. <intlink letter="629" page="325" line="12" linktext="true" />), die an Hamanns Geburtstag am 27. August ankam; nicht überliefert.
</marginal> </marginal>
@@ -91207,11 +91207,11 @@ Brief Nr. 332
</marginal> </marginal>
<marginal letter="632" page="331" line="30"> <marginal letter="632" page="331" line="30">
<bzg>Seerechts</bzg> <link ref="arndt" subref="arndt-seerecht" linktext="true" /> <bzg>Seerechts</bzg> <link ref="arndt-cg" subref="arndt-seerecht" linktext="true" />
</marginal> </marginal>
<marginal letter="632" page="331" line="31" sort="1"> <marginal letter="632" page="331" line="31" sort="1">
<bzg>Prof. v Schwarz</bzg> <link ref="schwarz-jg" linktext="true" />, der im Auftrag der russischen Freimaurer von Moskau nach Europa reiste; vgl. auch <intlink letter="633" page="339" line="20" linktext="true" />. <bzg>Prof. v Schwarz</bzg> <link ref="schwarz-jg" linktext="true" />, der 1781 von Moskau aus verschiedene europäische Städte in freimaurerischen Angelegenheiten bereiste und auch durch Königsberg kam; vgl. ebenso <intlink letter="633" page="339" line="20" linktext="true" />.
</marginal> </marginal>
<marginal letter="632" page="331" line="31" sort="2"> <marginal letter="632" page="331" line="31" sort="2">
@@ -91243,7 +91243,7 @@ Brief Nr. 332
</marginal> </marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="12"> <marginal letter="632" page="332" line="12">
<bzg>de la More</bzg> wohl <link ref="mare-f" subref="mare-weisen" linktext="true" /> <bzg>de la More</bzg> wohl <link ref="mare-n" subref="mare-weisen" linktext="true" />
</marginal> </marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="15"> <marginal letter="632" page="332" line="15">
@@ -91254,6 +91254,82 @@ Brief Nr. 332
<bzg>Post&#x202F;&#x202F;Papiers</bzg> feines Schreibpapier, vgl. <wwwlink address="www.woerterbuchnetz.de/Adelung/Postpapier">Adelung, Bd.&#x202F;3, Sp.&#x202F;816, s.v. Postpapier</wwwlink> <bzg>Post&#x202F;&#x202F;Papiers</bzg> feines Schreibpapier, vgl. <wwwlink address="www.woerterbuchnetz.de/Adelung/Postpapier">Adelung, Bd.&#x202F;3, Sp.&#x202F;816, s.v. Postpapier</wwwlink>
</marginal> </marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="20">
<bzg>Herr von Auerswald</bzg> <link ref="auerswald" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="21">
<bzg>Buffon</bzg> <link ref="buffon" subref="buffon-epoques" linktext="true" />, dessen Verkauf an <link ref="auerswald" linktext="false">Auerswald</link> Hamann vermittelte, vgl. <intlink letter="629" page="322" line="10" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="22">
<bzg>mittelsten Briefe</bzg> nicht überliefert; zu den Preisen/Währungen?!?
</marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="26">
<bzg>Shakesp.</bzg> von <link ref="shakespeare" linktext="false">Shakespeare</link>, offenbar eine englische Ausgabe
</marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="27">
<bzg>deutschen Defect</bzg> in der Ausgabe von <link ref="eschenburg" subref="eschenburg-shakespeare" linktext="false">Eschenburgs Shakespeare-Übersetzung</link>, vgl. <intlink letter="629" page="322" line="17" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="30">
<bzg>Beide Ueberbringer </bzg> <link ref="langewitz" linktext="true" /> und <link ref="schwarz-jg" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="34">
<bzg>Bibliothecam&#x202F;</bzg> <link ref="bibliotheca-fratrum-polonorum" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="332" line="35">
<bzg>langen Brief</bzg> von <link ref="herder" linktext="true" />, nicht überliefert
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="2">
<bzg></bzg> <link ref="schumacher-ar" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="4">
<bzg>Superintendentur</bzg> von <link ref="lenz-cd" linktext="true" />, als dessen möglichen Nachfolger Hamann Herder ins Spiel bringen wollte, vgl. <intlink letter="629" page="324" line="6" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="6">
<bzg>OberpastorStelle</bzg> Es gab verschiedene Oberpastorenstellen in Riga, diejenige der St. Jacobi-Kirche hatte etwa <wwwlink address="https://bbld.de/0000000408137212">Christian Adolph Ludwig Dingelstädt</wwwlink> inne.
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="8">
<bzg>Abrede mit Weygand</bzg> Mit <link ref="weygand" linktext="true" />, dem Hamann zuvor wegen der angekündigten <link ref="hume" subref="hume-dialogues" linktext="false">Hume-Übersetzung schrieb</link>, vgl. <intlink letter="629" page="321" line="26" linktext="true" />. Zum Inhalt der Abrede vgl. <intlink letter="633" page="336" line="36" linktext="true" />, sie enthielt neben der Abstimmung der verschiedenen Übersetzungsprojekte offenbar auch, dass Weygand die Übersetzung zur Michaelis-Messe 1781 herausbringt.
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="10" sort="1">
<bzg>selbige</bzg> <link ref="hamann" subref="hamann-dialogues" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="10" sort="2">
<bzg>mundiren</bzg> reinigen, eine Reinschrift erstellen
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="11">
<bzg>Herder</bzg> <link ref="herder" linktext="false">Herder</link>, in seinem nicht überlieferten Brief; vgl. Hamanns Antwort <intlink letter="633" page="336" line="28" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="12">
<bzg>hiesige Freunde</bzg> etwa <link ref="kant" linktext="false">Kant</link> und <link ref="kreutzfeld" linktext="false">Kreutzfeld</link>, die an der Übersetzung mitarbeiteten, vgl. <intlink letter="612" page="262" line="22" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="15">
<bzg>Auszug&#x202F;&#x202F;Kantschen Arbeit</bzg> <link ref="kant" subref="kant-prolegomena" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="633" page="336" line="29" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="17">
<bzg>Sturm und Drang</bzg> Entweder direkt nach <link ref="klinger" subref="klinger-sturm" linktext="false">Klingers Schauspiel</link> oder vermittelt über <link ref="kaufmann-c" linktext="true" />, der bekanntlich den Titel anregte.
</marginal>
<marginal letter="632" page="333" line="1">
<bzg>rothe Ruhr</bzg> Dysenterie, vgl. <intlink letter="627" page="319" line="11" linktext="true" />
</marginal>
</marginalien> </marginalien>

View File

@@ -10201,7 +10201,7 @@ Französische Übersetzungen wurden vorgelegt von Abbé le Blanc, <titel>Discour
<eintrag> <eintrag>
<titel>Dialogues concerning natural Religion.</titel> By David Hume, Esq. The second edition (London 1779). Postume Ausgabe, hrsg. von David Humes Neffen; eine first edition erschien in geringer Auflage und kleiner Type ebenfalls London 1779, vgl. <wwwlink address="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.507028/page/n11">Kemp: Humes Dialogues Concerning Natural Religion (London 1947)</wwwlink>; Hume schrieb die <titel>Dialogues</titel> 17511755, revidierte die Schrift aber noch im Todesjahr 1776; wegen des heiklen Themas beschloss er, sie erst postum zu veröffentlichen. Digitalisat der 2nd edition: <wwwlink address="https://books.google.de/books?id=E7dbAAAAQAAJ">Google Books</wwwlink>.<line type="break" /> <titel>Dialogues concerning natural Religion.</titel> By David Hume, Esq. The second edition (London 1779). Postume Ausgabe, hrsg. von David Humes Neffen; eine first edition erschien in geringer Auflage und kleiner Type ebenfalls London 1779, vgl. <wwwlink address="https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.507028/page/n11">Kemp: Humes Dialogues Concerning Natural Religion (London 1947)</wwwlink>; Hume schrieb die <titel>Dialogues</titel> 17511755, revidierte die Schrift aber noch im Todesjahr 1776; wegen des heiklen Themas beschloss er, sie erst postum zu veröffentlichen. Digitalisat der 2nd edition: <wwwlink address="https://books.google.de/books?id=E7dbAAAAQAAJ">Google Books</wwwlink>.<line type="break" />
Übers.: <titel>Gespräche über natürliche Religion von David Hume.</titel> Nach der zwoten Englischen Ausgabe [übersetzt von <link ref="schreiter-cg" linktext="true" />]. Nebst einem Gespräch über den Atheismus von Ernst Platner (Leipzig: <link ref="weygand" linktext="false">Weygand</link> 1781). Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11273248-7">SSB Augsburg: Phil 1716</wwwlink>. Übers.: <titel>Gespräche über natürliche Religion von David Hume.</titel> Nach der zwoten Englischen Ausgabe [übersetzt von <link ref="schreiter-cg" linktext="true" />]. Nebst einem Gespräch über den Atheismus von Ernst Platner (Leipzig: <link ref="weygand" linktext="false">Weygand</link> 1781). Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11273248-7">SSB Augsburg: Phil 1716</wwwlink>.
<line type="break" />Hamann setzte ebenfalls zu einer Übersetzung an, vgl. <link ref="hamann" subref="hamann-dialogues" linktext="true" /> <line type="break" />Hamann setzte ebenfalls zu einer Übersetzung an (vgl. <link ref="hamann" subref="hamann-dialogues" linktext="true" />), legte das Projekt aber ad acta, nachdem er im Messkatalog für Michaelis 1780 die Ankündigung einer Konkurrenz-Übersetzung las, vgl. <intlink letter="596" page="206" line="5" linktext="true" />. Hamann meinte die Weygand-Übersetzung für das Folgeprojekt über Hume und Kant zu benötigen; die Publikation verschob sich aber immer weiter, vgl. <intlink letter="614" page="269" line="15" linktext="true" />. Zwischendurch schwankte die Ausrichtung des Weygand-Projekts bzw. die Auswahl der Begleitpublikation wohl immer wieder (vgl. <intlink letter="627" page="317" line="15" linktext="true" />), letztlich kam auch die Publikation zu Michaelis 1781 wohl nur auf Initiative Hartknochs hin zustande, der für Hamann im Sinne einer baldigen Publikation intervenierte, vgl. <intlink letter="632" page="333" line="8" linktext="true" />.
</eintrag> </eintrag>
</subsection> </subsection>
</kommentar> </kommentar>
@@ -11432,6 +11432,16 @@ Die Zeitung ist heute sehr schlecht überliefert, nur die Jg. 176468 und 1771
</subsection> </subsection>
</kommentar> </kommentar>
<kommentar id="klinger" type="neuzeit">
<lemma>Friedrich Maximilian Klinger</lemma>
<eintrag>17521831. Dichter und Dramatiker, seit 1780 russischer Offizier; siehe <wwwlink address="https://www.deutsche-biographie.de/pnd118563319.html#ndbcontent">Elschenbroich, Adalbert: Klinger, Friedrich Maximilian, in: <titel>NDB</titel>&#x202F;12 (1980), S.&#x202F;8389.</wwwlink></eintrag>
<subsection id="klinger-sturm" type="neuzeit" sort="10">
<lemma>Klinger, <titel>Sturm und Drang</titel></lemma>
<eintrag><titel>Sturm und Drang. Ein Schauspiel von Klinger</titel> (s.l. [Berlin: Decker 1776). Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11721186-1">Stabi Bamberg: L.g.o.421-a</wwwlink>.
</eintrag>
</subsection>
</kommentar>
<kommentar id="klingstaedt" type="neuzeit"> <kommentar id="klingstaedt" type="neuzeit">
<lemma>Timotheus Merzahn von Klingstädt </lemma> <lemma>Timotheus Merzahn von Klingstädt </lemma>
<eintrag>17101786. Kaiserlich-russischer Geheimrat in St. Petersburg.</eintrag> <eintrag>17101786. Kaiserlich-russischer Geheimrat in St. Petersburg.</eintrag>
@@ -13917,7 +13927,7 @@ Martianus Capella, <titel>De nuptiis Philologiae et Mercurii</titel>. Von Hamann
<kommentar id="matthai" type="neuzeit"> <kommentar id="matthai" type="neuzeit">
<lemma>Christian Friedrich Matthäi</lemma> <lemma>Christian Friedrich Matthäi</lemma>
<eintrag>17441811. Klassischer Philologe, 17721784 in Moskau, siehe <wwwlink address="https://www.deutsche-biographie.de/pnd118731998.html#adbcontent">Eyssenhardt: Matthäi, Christian Friedrich, in: <titel>ADB</titel> 20 (1884), S.&#x202F;606</wwwlink>. <eintrag>17441811. Klassischer Philologe, 17721784 in Moskau, siehe <wwwlink address="https://www.deutsche-biographie.de/pnd116840854.html#adbcontent">Eyssenhardt: Matthäi, Christian Friedrich, in: <titel>ADB</titel> 20 (1884), S.&#x202F;606</wwwlink>.
</eintrag> </eintrag>
<subsection id="matthai-catalog1776" type="neuzeit"> <subsection id="matthai-catalog1776" type="neuzeit">
<lemma>Matthäi, <titel>Notitia codicum manuscriptorum Graecorum bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi</titel></lemma> <lemma>Matthäi, <titel>Notitia codicum manuscriptorum Graecorum bibliothecarum Mosquensium Sanctissimae Synodi</titel></lemma>
@@ -22138,9 +22148,9 @@ Zu den Werken siehe Johann Carl Wezel: <titel>Gesamtausgabe in acht Bänden. Jen
<titel>Wilhelmine Arend, oder die Gefahren der Empfindsamkeit</titel> (2 Bde., Dessau, Leipzig: Buchhandlung der Gelehrten, Schwickert 17821783). Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10925956-9">BSB München: Res/P.o.germ. 2041 s</wwwlink>.</eintrag> <titel>Wilhelmine Arend, oder die Gefahren der Empfindsamkeit</titel> (2 Bde., Dessau, Leipzig: Buchhandlung der Gelehrten, Schwickert 17821783). Digitalisat: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10925956-9">BSB München: Res/P.o.germ. 2041 s</wwwlink>.</eintrag>
</subsection> </subsection>
<subsection id="wezel-privatanstalt" type="neuzeit" sort="40"> <subsection id="wezel-privatanstalt" type="neuzeit" sort="40">
<lemma>Wezel, <titel>Vorschlag zu einer Privatanstalt</titel></lemma> <lemma>Wezel, <titel>Ankündigung einer Privatanstalt</titel></lemma>
<eintrag> <eintrag>
<titel>Vorschlag zu einer Privatanstalt für den Unterricht und die Erziehung junger Leute von 12 bis 18 Jahren</titel> (Leipzig: Dyck 1780). Ein Digitalisat der Schrift ist nicht erhalten, vgl. JA, Bd.&#x202F;7 und die Ankündigung der Privatanstalt in <link ref="boie" subref="boie-museum" linktext="true" />, <wwwlink address="https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10614678?page=300%2C301">März 1780, S.&#x202F;291296.</wwwlink> <titel>Ankündigung einer Privatanstalt für den Unterricht und die Erziehung junger Leute zwischen dem zwölften und achtzehnten Jahre von J. K. Wezel</titel> (Leipzig: Dyck 1780). Digitalisat nicht erhalten, siehe die Ausgabe Johann Karl Wezel: Gesamtausgabe in acht Bänden, hg. von Klaus Manger, Bd.&#x202F;7, S.&#x202F;552606; vgl. auch die Ankündigung in <link ref="boie" subref="boie-museum" linktext="true" />, <wwwlink address="https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10614678?page=300%2C301">März 1780, S.&#x202F;291296.</wwwlink>
</eintrag> </eintrag>
</subsection> </subsection>
<subsection id="wezel-sprache" type="neuzeit" sort="50"> <subsection id="wezel-sprache" type="neuzeit" sort="50">