Ergänzung & Korrektur HKB 349

This commit is contained in:
klopfertherabbit
2024-01-23 00:12:35 +01:00
parent e8281fbba7
commit cfb4b6dcb2
4 changed files with 89 additions and 26 deletions

View File

@@ -40937,23 +40937,31 @@ Brief Nr. 349
</marginal>
<marginal letter="349" page="409" line="23">
<bzg>Art von Urkunde</bzg> zu Herders Theorie der Origenes, der Ursprünge, vgl. seine Aelteste Urkunde des Menschengeschlechts, sowie die Vorarbeiten von 17691772, die Fragmente zu einer Archäologie des Morgenlandes (SWS VI,1108 und 123128) ?!?
<bzg>Urkunde</bzg> vgl. zu den folgenden Ausführungen Herders über die Genesis dessen Entwürfe von 1768/69, die er später auch in <link ref="herder" subref="herder-altesteurkunde" linktext="true" /> einfließen ließ: <link ref="herder" subref="herder-liedschopfung" linktext="true" />, <link ref="herder" subref="herder-urkunden" linktext="true" /> und <link ref="herder" subref="herder-morgenland" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="349" page="409" line="28">
<bzg>drittes Kapitel</bzg> Entwurf über <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3</link>, SWS XXXII, S. 166f. ?!?
<bzg>mein drittes Kapitel </bzg> Herder Entwurf über <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="409" line="30">
<bzg>Origenes z. Beverland</bzg> <link ref="origenes" linktext="true" /> zu <link ref="beverland" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="349" page="410" line="4">
<bzg>v.1.</bzg> versus 1.
<bzg>v.&#x202F;1.</bzg> Vers 1, <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,1</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="410" line="9">
<bzg>nachahmende Thier des Aristoteles</bzg> <link ref="aristoteles" subref="aristoteles-poetik" linktext="true" />, Kap. 4
</marginal>
<marginal letter="349" page="410" line="14">
<bzg>Quelle unsres Uebels Klugheit</bzg> vgl. <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-2" linktext="false">1 Mo 2,17</link> und <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,5&#x202F;u.&#x202F;22</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="410" line="18">
<bzg>Anakreon…</bzg> <link ref="anakreon" linktext="true" />, 22. Ode an Bathyllos, in der Übersetzung <link ref="gotz-jn" subref="gotz-anakreon" linktext="true" />: „Laß dich, mein Bathyll, im Schatten / Dieses schönen Baumes nieder. / Er bewegt die zarten Blätter, / Auch an seinen dünnsten Aesten. / Neben ihm fließt eine Quelle, / Die uns murmelnd an sich locket, / Und geschwätzig überredet. / Welcher Wandrer geht vorüber, / Wenn er diesen Lustort schauet!“
<bzg>Anakreon…</bzg> <link ref="anakreon" linktext="true" />, 22. Ode an Bathyllos, in der Übersetzung von <link ref="gotz-jn" subref="gotz-anakreon" linktext="true" />, S.&#x202F;60: „Laß dich, mein Bathyll, im Schatten / Dieses schönen Baumes nieder. / Er bewegt die zarten Blätter, / Auch an seinen dünnsten Aesten. / Neben ihm fließt eine Quelle, / Die uns murmelnd an sich locket, / Und geschwätzig überredet. / Welcher Wandrer geht vorüber, / Wenn er diesen Lustort schauet!“
</marginal>
<marginal letter="349" page="410" line="19">
@@ -40961,33 +40969,65 @@ Brief Nr. 349
</marginal>
<marginal letter="349" page="410" line="23">
<bzg>Verdrehungen Beverlands</bzg> vgl. <intlink letter="349" page="408" line="28" linktext="true" />
<bzg>Verdrehungen Beverlands</bzg> <link ref="beverland" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="349" page="410" line="25">
<bzg>Risquo</bzg> Risiko
</marginal>
<marginal letter="349" page="411" line="5">
<bzg>Beverlanden</bzg> vgl. <intlink letter="349" page="408" line="28" linktext="true" />
<marginal letter="349" page="410" line="29">
<bzg>seyn wie Gott</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,5</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="410" line="31">
<bzg>Weib</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,6</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="411" line="10">
<bzg>Namen</bzg> im 3. Kapitel Jahwe Elohim anstatt Elohim
</marginal>
<marginal letter="349" page="411" line="12">
<bzg>Augen aufgethan</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,7f.</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="411" line="20">
<bzg>Nachtheile</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,14f.</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="411" line="22">
<bzg>Orientalische Sänger</bzg> Moses
</marginal>
<marginal letter="349" page="411" line="27">
<bzg>Nachasch</bzg> hebr. נחש, Schlange
</marginal>
<marginal letter="349" page="411" line="34">
<bzg>Nationalsänger</bzg> Moses
<marginal letter="349" page="411" line="32">
<bzg>Schmerzen der Geburt</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,16</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="412" line="5">
<bzg>παραδοξον</bzg> Paradoxon
</marginal>
<marginal letter="349" page="412" line="7">
<bzg>Ackerbau</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,1719</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="412" line="11">
<bzg>Göttlicher Sammlers</bzg> Moses
</marginal>
<marginal letter="349" page="412" line="14">
<bzg>Ein Geschlecht der Lebendigen</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,20</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="412" line="19">
<bzg>Cherub </bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false">1 Mo 3,24</link>
</marginal>
<marginal letter="349" page="412" line="20">
<bzg>Bigot</bzg> buchstabengläubig
</marginal>
@@ -41005,7 +41045,7 @@ Brief Nr. 349
</marginal>
<marginal letter="349" page="412" line="30">
<bzg>fac tuum officium</bzg> dt. Tue deine Pflicht (<link ref="terenz" linktext="false">Ter.</link> <titel>Ad.</titel> 69)
<bzg>fac tuum officium</bzg> dt. tue deine Pflicht (<link ref="terenz" linktext="false">Ter.</link> <titel>Ad.</titel> 69)
</marginal>
<marginal letter="349" page="412" line="34">
@@ -41037,7 +41077,7 @@ Brief Nr. 349
</marginal>
<marginal letter="349" page="413" line="14" sort="2">
<bzg>Bibliothekar der sch. W.</bzg> wohl <link ref="klotz" linktext="true" />, den Herder hinter der Sigle „Dtsch“ in der Rezension in <link ref="deutsche-bibliothek" linktext="false">Deutscher Bibliothek der schönen Wissenschaften</link>, 1.&#x202F;Bd., 1.&#x202F;St., S.&#x202F;5060 vermutet
<bzg>Bibliothekar der sch. W.</bzg> wohl <link ref="klotz" linktext="true" />, den Herder hinter der Sigle „Dtsch“ in der Rezension in der <link ref="deutsche-bibliothek" linktext="false">Deutschen Bibliothek der schönen Wissenschaften</link>, 1.&#x202F;Bd., 1.&#x202F;St., S.&#x202F;5060 vermutet
</marginal>
<marginal letter="349" page="413" line="20">
@@ -41049,7 +41089,7 @@ Brief Nr. 349
</marginal>
<marginal letter="349" page="413" line="22">
<bzg>Rath Kl. Ihre Stelle</bzg> vgl. <intlink letter="347" page="404" line="16" linktext="true" />
<bzg>Rath Kl. Ihre Stelle</bzg> <link ref="klotz" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="347" page="404" line="16" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="349" page="413" line="23">
@@ -41125,7 +41165,7 @@ Brief Nr. 349
</marginal>
<marginal letter="349" page="414" line="20">
<bzg>Bedlam</bzg> Londoner Irrenhaus; in der Rezension der <link ref="jenaische-Zeitungen" linktext="true" />, 21&#x202F;St. vom 11.3.1767, S.&#x202F;172f. über <link ref="deutsche-bibliothek" linktext="true" /> heißt es über Herder: „Herders Fragmente. Dritter Theil. Wir hoffen zu Gott, daß dieser Hr Herder, wenn ihm dereinst der Taumel vergangen ist, noch ein vortreflicher Schriftsteller werden wird.“
<bzg>Bedlam</bzg> Londoner Irrenhaus; in der Rezension der <link ref="jenaische-Zeitungen" linktext="true" />, 21&#x202F;St. vom 11.3.1767, S.&#x202F;172f. über die <link ref="deutsche-bibliothek" linktext="true" /> heißt es über Herder: „Herders Fragmente. Dritter Theil. Wir hoffen zu Gott, daß dieser Hr Herder, wenn ihm dereinst der Taumel vergangen ist, noch ein vortreflicher Schriftsteller werden wird.“
</marginal>
<marginal letter="349" page="414" line="22" sort="1">
@@ -41133,8 +41173,7 @@ Brief Nr. 349
</marginal>
<marginal letter="349" page="414" line="22" sort="2">
<bzg>Willamov</bzg> <link ref="willamovius" linktext="true" />, der 1767, auf
dem Weg nach St. Petersburg, Herder besucht
<bzg>Willamov</bzg> <link ref="willamovius" linktext="true" />, der 1767, auf dem Weg nach St. Petersburg, Herder besuchte
</marginal>
<marginal letter="349" page="414" line="26" sort="1">
@@ -41162,7 +41201,7 @@ dem Weg nach St. Petersburg, Herder besucht
</marginal>
<marginal letter="349" page="414" line="36">
<bzg>Werke</bzg> vmtl. <link ref="herder" subref="herder-morgenland" linktext="true" />; oder bereits <link ref="herder" subref="herder-waelder" linktext="true" />
<bzg>Werke</bzg> mglw. <link ref="herder" subref="herder-morgenland" linktext="true" /> oder bereits <link ref="herder" subref="herder-waelder" linktext="true" />; ersteres erschien nie, zweiteres 1769 anonym
</marginal>
<marginal letter="349" page="414" line="37">
@@ -41260,7 +41299,7 @@ Brief Nr. 350
</marginal>
<marginal letter="350" page="416" line="20">
<bzg>Beverland</bzg> <link ref="beverland" subref="beverland-fornicatio" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="349" page="408" line="28" linktext="true" />
<bzg>Vetter Beverland</bzg> <link ref="beverland" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="349" page="410" line="23" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="350" page="416" line="22">