mirror of
https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/hamann-xml.git
synced 2025-12-15 10:35:31 +00:00
HKB 586
This commit is contained in:
@@ -74400,7 +74400,7 @@ Brief Nr. 569
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="569" page="124" line="22" sort="2" >
|
||||
<bzg>Munus</bzg> Gabe, <link ref="herder" subref="herder-maran" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Munus</bzg> Gabe, gemeint ist das zugesandte Exemplar von <link ref="herder" subref="herder-maran" linktext="true" />; Herders Begleitschreiben nicht überliefert; dass es ein solches gab, geht aus <intlink letter="586" page="175" line="26" linktext="true" /> hervor.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="569" page="124" line="23" >
|
||||
@@ -77974,7 +77974,7 @@ Hamann sandte Anfang Februar 1780 – nach dem <intlink letter="580" page="167"
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="165" line="27">
|
||||
<bzg>Note 10</bzg> Im Manuskript an Herder wie in ED, S. 21 ist Note 10: „– – für Molinisten, wegen seiner Vertraulichkeit mit einem Fräulein von Moleon. Siehe <wwwlink address="https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10469599?page=214">Histoire d’un Voyage litteraire fait en 1733. par Jourdain a la Haye 735</wwwlink>. oder Memoires anecdotes de la Cour et du Clergé de France p. 108.“ (N III,239/26–29). – Hintergrund der gestrichenen Erwähnung hier unklar, das Wortspiel um Moliniste/Moleoniste hat mit der Anekdote um Friedrich II. nur indirekt etwas zu tun und erfolgt im Text wesentlich später.
|
||||
<bzg>Note 10</bzg> Im Manuskript an Herder wie in ED, S. 21 ist Note 10: „– – für Molinisten, wegen seiner Vertraulichkeit mit einem Fräulein von Moleon. Siehe <wwwlink address="https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10469599?page=214">Histoire d’un Voyage litteraire fait en 1733. par Jourdain a la Haye 735.</wwwlink> oder Memoires anecdotes de la Cour et du Clergé de France p. 108.“ (N III,239/26–29). – Hintergrund der gestrichenen Erwähnung hier unklar, das Wortspiel um Moliniste/Moleoniste hat mit der Anekdote um Friedrich II. nur indirekt etwas zu tun und erfolgt im Text wesentlich später.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="580" page="165" line="28">
|
||||
@@ -78617,7 +78617,7 @@ Der Kontakt zu Häfeli kam über Hamanns Rätselraten um die Autorschaft des <ti
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="585" page="173" line="24" sort="1">
|
||||
<bzg>Tapetenwürkers</bzg> Paulus, der nach <link ref="nt-apg" subref="nt-apg17" linktext="false">Apg 18,3</link> das Handwerk des Zeltmachers erlernt hatte
|
||||
<bzg>Tapetenwürkers</bzg> Paulus, der nach <link ref="nt-apg" subref="nt-apg18" linktext="false">Apg 18,3</link> das Handwerk des Zeltmachers erlernt hatte
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="585" page="173" line="24" sort="2">
|
||||
@@ -78740,11 +78740,11 @@ Brief Nr. 586
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="1">
|
||||
<bzg>glebae adscripti</bzg> Landarbeiter, die am Grundstück haften, Grundhörige
|
||||
<bzg>glebae adscripti</bzg> wörtl. zur Scholle Gehörige; Leibeigene
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="5">
|
||||
<bzg>Viuit! …</bzg> Quelle der Legende nicht ermittelt
|
||||
<bzg>Viuit! …</bzg> Dt. [Christus] lebt! Er lebt! Wohl auf Johannes Mathesius zurückgehende Legende über Luthers Verhalten bei Betrübnis und Anfechtungen, vgl. etwa <wwwlink address="https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10064765?page=21"></wwwlink>Mayer: <titel>Unsterblicher Lutherus</titel> (Hamburg 1698), Vorrede S. 1
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="9">
|
||||
@@ -78771,12 +78771,121 @@ Brief Nr. 586
|
||||
<bzg>Lichtenbergs Vorrede …</bzg> <link ref="lichtenberg" linktext="false">Lichtenbergs</link> satirischer Kommentar zu Klopstocks Orthographiereform im <link ref="lichtenberg" subref="lichtenberg-magazin" linktext="false"><titel>Göttingischen Magazin der Wissenschaften und Litteratur</titel></link>, Vorrede, [S. 2–5]
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="">
|
||||
<bzg></bzg>
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="15">
|
||||
<bzg>Cramers neue Erscheinung</bzg> <link ref="cramer-cf" subref="cramer-er" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="">
|
||||
<bzg></bzg>
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="16">
|
||||
<bzg>Praevenire</bzg> Zuvorkommen im Sinne von Verhindern; unklar, wohl im Kontext von Herder und <link ref="lavater" linktext="false">Lavater</link>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="17">
|
||||
<bzg>einzige Abschrift</bzg> wohl die nicht überlieferte Vorlage für das <titel>Zwey Scherflein</titel>-Manuskript an Herder, vgl. <intlink letter="581" page="169" line="6" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="19">
|
||||
<bzg>spermologischer Styl</bzg> wohl nach <link ref="nt-apg" subref="nt-apg17" linktext="false">Apg 17,18</link> „σπερμολόγος“, Übers. Lutherbibel: ‚Lotterbube‘, heute ‚Schwätzer‘
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="24" sort="1">
|
||||
<bzg>kleines Jota … großen Ι</bzg> Auf dem nicht überlieferten Titelblatt der <link ref="hamann" subref="hamann-scherflein" linktext="false"><titel>Zwey Scherflein</titel></link> (vgl. <intlink letter="580" page="166" line="14" linktext="true" />) stand im Motto nach <link ref="nt-mt" subref="nt-mt5" linktext="false">Mt 5,18</link> offenbar zunächst ein großes Iota (Ι), das Hamann hier zu einem kleinen (ι) zu ändern wünscht; im Druck führte Herder dies jedenfalls aus, vgl. N III,
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="24" sort="2">
|
||||
<bzg>ana eines Prälaten</bzg> In Anmerkung 10 des Manuskripts an Herder stand zunächst hinter dem Hinweis „oder die Memoires anecdotes de la Cour et du Clergé de France p. 108“ (N III,239/28f., vgl. auch <intlink letter="580" page="165" line="27" linktext="true" />) ein weiterer Hinweis, nämlich „oder Ana eines Prälaten“; Herder strich letzteren im Manuskript und druckte ihn auch nicht.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="26" sort="1">
|
||||
<bzg>Dato Ihres letzten Briefes</bzg> wohl der nicht überlieferte Brief Herders, mit dem er <link ref="herder" subref="herder-maran" linktext="false"><titel>Maran Atha</titel></link> übersandte, der am 28. Oktober 1779 ankam, vgl. <intlink letter="569" page="124" line="22" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="26" sort="2">
|
||||
<bzg>Innschrift Ihres Maranatha</bzg> wohl Hamanns Eintragung des Empfangsdatums „Simonis Judä“ in sein Exemplar des <titel>Maran Atha</titel>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="30">
|
||||
<bzg>Distinctiones in Apocalyp.</bzg> nicht ermittelt; vgl. <intlink letter="580" page="167" line="36" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="32">
|
||||
<bzg>Tractat de VII. vitiis cardinalibus</bzg> Traktat über die sieben Hauptlaster
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="35">
|
||||
<bzg>Kypke Catalog</bzg> der Katalog für die Versteigerung der Bibliothek des verstorbenen <link ref="kypke" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="576" page="158" line="1" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="175" line="36" sort="1">
|
||||
<bzg>durchschoßene N. T.</bzg> wohl ein Manuskript mit Zusätzen für die <link ref="kypke" subref="kypke-observationes" linktext="false"><titel>Observationes Sacrae in Novi Foederis Libros</titel></link> aus Kypkes Nachlass, vgl. <intlink letter="576" page="158" line="1" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="12">
|
||||
<bzg>Sohn</bzg> <link ref="hamann-jm" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="14">
|
||||
<bzg>Ihren Horatz</bzg> Bentleys Ausgabe der <link ref="horaz" subref="horaz-oden" linktext="false">Horazischen Oden (Hamburg 1733)</link>, vgl. <link ref="hamann" subref="hamann-biga" linktext="false">Biga</link> 17/268
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="15">
|
||||
<bzg>Ouidii Metamorphos</bzg> <link ref="ovid" subref="ovid-met" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="16">
|
||||
<bzg>Ernesti Initiis</bzg> <link ref="ernesti" subref="ernesti-doctrinae" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="17">
|
||||
<bzg>Suetonii</bzg> <link ref="sueton" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="18" sort="1">
|
||||
<bzg>Vitas Imp.</bzg> <link ref="sueton" subref="sueton-kaiserviten" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="18" sort="2">
|
||||
<bzg>Platons Phädon</bzg> <link ref="platon" subref="plat-phaid" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="19">
|
||||
<bzg>beyden deutschen Uebersetzungen</bzg> Eine meint sicher <link ref="mendelssohn" subref="mendelssohn-phaedon" linktext="true" />, die andere kann keine andere als die ziemlich unbekannte <link ref="ortlob" subref="ortlob-phaidon" linktext="false"><titel>Phaidon</titel>-Übersetzung August Wilhelm Ortlobs von 1771</link> sein.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="22">
|
||||
<bzg>emauntischen Spatzierweg</bzg> <link ref="nt-lk" subref="nt-lk24" linktext="false">Lk 24,13</link>
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="23" sort="1">
|
||||
<bzg></bzg> wohl in die Altroßgärter Kirche im Hinterroßgarten, nordöstlich des Schlosses auf der anderen Seite der Stadt vom Packhof
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="23" sort="2">
|
||||
<bzg>Cons. Räthin Lindner</bzg> <link ref="lindner-aa" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="27">
|
||||
<bzg>Dachens Gemälde</bzg> von <link ref="dach" linktext="true" />, vgl. <intlink letter="574" page="152" line="29" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="28">
|
||||
<bzg>Wallenrodschen Bibliothek</bzg> Im südlichen Turm des Doms auf dem Kneiphof; es geht wohl um Gedichte Simon Dachs im Kontext ihrer Sammelbemühungen um eine neue Neuausgabe.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="30">
|
||||
<bzg>Christiani</bzg> <link ref="christiani" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="31">
|
||||
<bzg>Hippel</bzg> <link ref="hippel" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="36" sort="1">
|
||||
<bzg>Walchs Schrift</bzg> <link ref="walch" subref="walch-untersuchung" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="586" page="176" line="36" sort="2">
|
||||
<bzg>Leßings Antwort</bzg> Leßings Antwort: nur Entwürfe vorhanden, die 1784 im theologischen Nachlaß (Von den Traditoren, Sogenannte Briefe... ), bzw 1791 in der Ausgabe der Sämtlichen Werke (Bibliolatrie), veröffentlicht wurden.
|
||||
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user