This commit is contained in:
gbabelo
2024-05-10 11:08:42 +02:00
parent 3c99e36364
commit 6323e9270c

View File

@@ -51559,6 +51559,118 @@ ebenso zitiert in Lessings berühmtem 17. Literaturbrief vom 16. Februar 1759 ?!
</marginal>
Brief Nr. 434
<marginal letter="434" page="155" line="25">
<bzg>Hartknochin</bzg> <link ref="hartknoch-a" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="434" page="155" line="26">
<bzg>Sibylle Adelgunde</bzg> <link ref="hamann" subref="hamann-ehe" linktext="true" />, vgl. Brief 432
</marginal>
<marginal letter="434" page="155" line="27">
<bzg>Verleger</bzg> <link ref="hartknoch" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="434" page="155" line="31" sort="1">
<bzg>Herder</bzg> <link ref="herder" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="434" page="155" line="31" sort="2">
<bzg>huj.</bzg> huius, d.i. diesen [Monats]
</marginal>
<marginal letter="434" page="155" line="32">
<bzg>Claudius</bzg> nicht überliefert
</marginal>
<marginal letter="434" page="155" line="34" sort="1">
<bzg>immediate nach Bückeburg</bzg> sofort zu <link ref="herder" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="434" page="155" line="34" sort="2">
<bzg>Claudius</bzg> <link ref="claudius" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="2">
<bzg>Sapphisches Billet doux</bzg> dt. süßer Brief, gemeint ist ein kurzes Schriftstück
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="3">
<bzg>Opusculi</bzg> dt. Werklein
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="4">
<bzg>Cunctatori Bode</bzg> Zögerer <link ref="bode-jjc" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="7">
<bzg>Panegyricum</bzg> dt. Festrede
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="10">
<bzg>„Sie machen …</bzg> Brief nicht überliefert
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="17">
<bzg>ad iactationem et modum vatis Horatii</bzg>
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="18">
<bzg>Juliani</bzg> Julianus Flavius, gen. Apostata (331- 363)
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="19">
<bzg>Cyrilli</bzg> Cyrillus (Konstantin Lukaris) (1572- 1638), Patriarch von Konstantinopel
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="22">
<bzg>Principe de convenance</bzg> Anstand
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="23">
<bzg>amanuensi</bzg> lat. amanuensis: Schreiber, Sekretär
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="25">
<bzg>Aequa potestas … hanc …</bzg> Und doch hatten Maler und Dichter seit je gleiche wagen, was sie nur wollen.<…>Ich weiß das, und erbitte ich selbst und gewähre sie anderen.
Quelle: Hor. ars 9-11.
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="27">
<bzg>T‥</bzg> Teufel
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="31">
<bzg>Allotrioepiscop</bzg> einer, der sich in fremde Geschäfte mischt
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="32">
<bzg>polypragmaticus</bzg> vielseitig bewandert
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="33" sort="1">
<bzg>Gelehrten Lexicon Art. Funeicus</bzg> ?!?
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="33" sort="2">
<bzg>Schürze von Feigenblättern</bzg> ?!?
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="34" sort="1">
<bzg>nolens volens</bzg> dt. nichtwollend wollend
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="34" sort="2">
<bzg>pudenda</bzg> dt. Scham
</marginal>
<marginal letter="434" page="156" line="36">
<bzg>Bodischen Verlags</bzg> <link ref="bode-jjc" linktext="true" />
</marginal>
</marginalien>
</data>