This commit is contained in:
gbabelo
2024-03-13 11:14:01 +01:00
parent 9eced10c81
commit 4149410eb9

View File

@@ -47648,12 +47648,11 @@ seine Auseinandersetzung mit Schlözers Universalhistorie, sowie Schlözers Antw
</marginal>
<marginal letter="424" page="132" line="37" sort="2">
<bzg>Agagiter</bzg> Hamann, nach Est 3,1
<bzg>Agagiter</bzg> Hamann, nach <link ref="at-est" subref="at-est3" linktext="false">Est 3,1</link>
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="1">
<bzg>Exegi monumentum …</bzg> dt. ich habe ein Denkmal errichtet, dauerhafter als der nagende Regen noch der Nordwind in seiner die unzählbare Reihe der Jahre oder die Flucht zerstören vermag Ich werde nicht gänzlich solange auf das Capitol steigen wird mit der schweigsamen Jungfrau der Priester
Quelle: Hor. c. 3,30,1-6 u. 8-9.
<bzg>Exegi monumentum …</bzg> dt. ich habe ein Denkmal errichtet, dauerhafter als der nagende Regen noch der Nordwind in seiner die unzählbare Reihe der Jahre oder die Flucht zerstören vermag Ich werde nicht gänzlich solange auf das Capitol steigen wird mit der schweigsamen Jungfrau der Priester (Hor. c. 3,30,1-6 u. 8-9)
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="6">
@@ -47661,7 +47660,7 @@ Quelle: Hor. c. 3,30,1-6 u. 8-9.
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="9">
<bzg>ex humili potens</bzg>
<bzg>ex humili potens</bzg> aus niedrigem Stande erhöht (Hor. c. 3,30,12)
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="10">
@@ -47673,17 +47672,14 @@ Quelle: Hor. c. 3,30,1-6 u. 8-9.
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="16">
<bzg>Lettre perdue</bzg>
<bzg>Lettre perdue</bzg> LETTRE PERDUE D'UN SAUVAGE DU NORD A UN FINANCIER DE PE-KIM. Se vend au Pillier N. 45 de la
Bourse d'Amsterdam. 1773 [Mitau: Hinz; 2. Aufl. mit Beigabe: ENCORE deux Lettres perdus!!,
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="17">
<bzg>Bode</bzg> <link ref="bode-jjc" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="18">
<bzg>Mutii Pansae Osculum</bzg>
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="19">
<bzg>Wandsbeckers Recension</bzg> im Wandsbecker Bothen 1774 hatte
Claudius die Älteste Urkunde angezeigt; gegen Ende heißt es dort: Der Kuß *, [mit
@@ -47696,11 +47692,12 @@ impressis? das läßt der Rezensent dahingestellt sein.
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="21">
<bzg>Hephästion</bzg>
<bzg>Hephästion</bzg> Starck (Stark), Johann August (v.) (1741- 1816) Hephaestion. Königsberg 1775. Biga 52/557,
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="23">
<bzg>Loisirs dEon de Beaumont</bzg>
<bzg>Loisirs dEon de Beaumont</bzg> Loisirs ... sur divers sujets importants d'administration etc. pendant son séjour en Angleterre.
Amsterdam 1774.
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="24" sort="1">
@@ -47726,7 +47723,7 @@ Fassung von 1766, und Philoktetes. Scenen mit Gesang, 1774.
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="32">
<bzg>heil Grab der schönen Künste</bzg> Italien, wohin reisen zu wollen Herder angedeutet hatte, 121,36f.
<bzg>heil Grab der schönen Künste</bzg> Italien, wohin reisen zu wollen Herder angedeutet hatte, vgl. <intlink letter="419" page="121" line="36" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="424" page="133" line="34">
@@ -47750,7 +47747,7 @@ Fassung von 1766, und Philoktetes. Scenen mit Gesang, 1774.
</marginal>
<marginal letter="424" page="134" line="1">
<bzg>Claudius mich mit Weib und Kind</bzg>
<bzg>Claudius mich mit Weib und Kind</bzg> Claudius, Anna Rebecca, geb. Behn (1754- 1832) und Claudius, Maria Caroline Elisabeth (Ilsabe) (1774- 1821)
</marginal>
<marginal letter="424" page="134" line="6" sort="1">
@@ -47816,7 +47813,7 @@ hat an mich drum geschrieben u. hat die Kupfer schon gestochen. Und auch Boje
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="2">
<bzg>αρχηγον και …</bzg> Heb 12,2.
<bzg>αρχηγον και …</bzg> <link ref="nt-heb" subref="nt-heb12" linktext="false">Heb 12,2</link>
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="4" sort="1">
@@ -47824,7 +47821,7 @@ hat an mich drum geschrieben u. hat die Kupfer schon gestochen. Und auch Boje
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="4" sort="2">
<bzg>Gevatter Claudius seine Opera</bzg>
<bzg>Gevatter Claudius</bzg> <link ref="claudius" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="6">
@@ -47852,19 +47849,19 @@ hat an mich drum geschrieben u. hat die Kupfer schon gestochen. Und auch Boje
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="14" sort="2">
<bzg>spasmodische</bzg> verkrampfte
<bzg>spasmodische</bzg> verkrampfte
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="21">
<bzg>rara auis</bzg> seltener Vogel (Iuv. 6,165)
<bzg>rara auis</bzg> seltener Vogel (Iuv. 6,165)
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="23">
<bzg>Mückenseiger</bzg> Mt 23,24.
<bzg>Mückenseiger</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt23" linktext="false">Mt 23,24</link>
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="24">
<bzg>Maccabäer</bzg> 2 Ma 15,39
<bzg>Maccabäer</bzg> <link ref="apo-makk2" subref="apo-makk2-15" linktext="false">2 Makk 15,39</link>
</marginal>
<marginal letter="424" page="135" line="26">
@@ -47894,6 +47891,178 @@ hat an mich drum geschrieben u. hat die Kupfer schon gestochen. Und auch Boje
Brief Nr. 425
<marginal letter="425" page="136" line="2">
<bzg> Primo auolso …</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="136" line="6">
<bzg>Brautpaar</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="136" line="7">
<bzg>Sibylle</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="136" line="13">
<bzg>Laßt uns …</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="136" line="33">
<bzg>cynischen</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="3">
<bzg>„um der gegenwärtigen Noth willen“</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="20">
<bzg>„Wer ein Weib …</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="23">
<bzg>„geboten solche zu steinigen“</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="27">
<bzg>„Das Geheimnis …</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="29">
<bzg>„das Weib …</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="31">
<bzg>Hymens</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="34">
<bzg>Nordbritte</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="37" sort="1">
<bzg>Vestalin</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="137" line="37" sort="2">
<bzg>Vettel Baubo</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="138" line="1">
<bzg>weder à la Grecourt, noch à lenseigne de Barby</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="138" line="6">
<bzg>Ceres</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="138" line="20">
<bzg>vernünftiges Thier</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="138" line="24">
<bzg>Milch und Honig</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="138" line="31">
<bzg>Pharisäer</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="138" line="34">
<bzg>Leviathans</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="138" line="35">
<bzg>gallicanische Schminke</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="139" line="6">
<bzg>„Das ist …</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="139" line="16">
<bzg>dem faulen Graben meiner benachbarten Wiesen</bzg> die Hamanns Wohnhaus benachbarte Dreikronenloge; „Irrlichter“ meint die Freimaurer
</marginal>
<marginal letter="425" page="139" line="18">
<bzg>Galimafree</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="139" line="19">
<bzg>Sibylle … Medusenbild … Minerve</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="139" line="19">
<bzg> ni docta …</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="139" line="23">
<bzg>Mstchen</bzg> Manuskriptchen
</marginal>
<marginal letter="425" page="139" line="33">
<bzg>Komm ich als …</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="1">
<bzg>Mitau</bzg> heute Jelgava [56° 39 N, 23° 43 O] (40&#x202F;km südwestlich von Riga)
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="5" sort="1">
<bzg>Voßischen Opusculo homonymo</bzg> 126,3f.; es war Hippels 1774 anonym in Berlin
erschienene Schrift Ueber die Ehe; H. vermutete wohl dessen Autorschaft, gab sich
aber unwissend.
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="5" sort="2">
<bzg>Selbstgespräch</bzg>
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="10">
<bzg>Remise</bzg> Übergabe
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="11">
<bzg>Shakespear im Hamlet</bzg> <link ref="shakespeare" subref="shakespeare-hamlet" linktext="true" /> II,2: „for the play, I remember, pleased not the million;
'twas caviary to the general.“
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="15">
<bzg>Einlage an Herder … Brief</bzg> <link ref="herder" linktext="true" />; Brief 424
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="18">
<bzg>Mann</bzg> H. C. Toussaint ?!?
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="19">
<bzg>Lehnchen</bzg> Magdalena Catharina Hamann, geb. 1774
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="21">
<bzg>Kanter</bzg> <link ref="kanter-jj" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="22">
<bzg>Trutenauische</bzg> 15km nördlich von Königsberg
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="24">
<bzg>3 köpfigen Uebersetzung Hinzischen Verlages</bzg> 96,31.
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="25">
<bzg>Bode</bzg> <link ref="bode-jjc" linktext="true" />
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="26" sort="1">
<bzg>Vale</bzg> Leb wohl
</marginal>
<marginal letter="425" page="140" line="26" sort="2">
<bzg>Zacchaeum</bzg> <link ref="hamann" subref="hamann-prolegomena" linktext="true" />
</marginal>
</marginalien>
</data>
</opus>