mirror of
https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/hamann-xml.git
synced 2025-10-30 09:15:30 +00:00
424
This commit is contained in:
@@ -52161,7 +52161,7 @@ Brief Nr. 423
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="423" page="128" line="31" sort="2">
|
||||
<bzg>Schulhalter Schr.</bzg> <link ref="schroder-h" linktext="true" />, der fingierte Autor von <link ref="hamann" subref="hamann-h" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Schulhalter Schr.</bzg> <link ref="schroder-h" linktext="true" />, der fingierte Autor von <link ref="hamann" subref="hamann-h" linktext="true" />; die Stelle, die Hamann hier erläutert ist ED S. 24, N III, S. 98/20.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="423" page="128" line="33">
|
||||
@@ -52169,9 +52169,9 @@ Brief Nr. 423
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="423" page="129" line="1">
|
||||
<bzg>Canal Jordan</bzg> wohl metonymisch für den Pregel; oder im Zusammenhang von Monsieur Jourdain, der Hauptfigur in <link ref="moliere" subref="moliere-bourgeois" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Canal Jordan ... Johannisburg</bzg> Johannisburg in Masuren, südöstlich von Königsberg; heute polnisch: Pisz (53° 37' 0' N, 21° 48' 0' E); seit 1714 Garnisonstadt der preußischen Armee. Bei Johannisburg ist die Quelle des Flusses Pissek, bzw. Pisa, ein Zufluss des Narew, der wiederum in die Weichsel mündet. Nach diesem Fluss gibt Hamann den Druckort der <link ref="hamann" subref="hamann-h" linktext="fasle">Neuen Apologie des Buchstaben h</link> an. Johannisburg war eine Gründung als Deutschordensburg während der Expansion des Ordens im Baltikum im 13. und 14. Jahrhundert.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
|
||||
<marginal letter="423" page="129" line="2">
|
||||
<bzg>Stuttereyen</bzg> Gestüte, Betriebe zur Pferdezucht
|
||||
</marginal>
|
||||
@@ -52212,10 +52212,6 @@ Brief Nr. 423
|
||||
<bzg>Landesbrauch</bzg> vgl. <intlink letter="421" page="125" line="9" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="423" page="129" line="13">
|
||||
<bzg>Relatione curiosa</bzg> nach <link ref="happel" subref="happel-welt" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="423" page="129" line="15">
|
||||
<bzg>Trifolium</bzg> dt. Kleeblatt, Dreiblatt
|
||||
</marginal>
|
||||
@@ -52248,7 +52244,7 @@ Brief Nr. 424
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="129" line="32">
|
||||
<bzg>Consultationum Zacchaei Christiani…</bzg> vgl. zu <link ref="zacchaeus-c" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Consultationum Zacchaei Christiani…</bzg> <link ref="zacchaeus-c" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="130" line="2">
|
||||
@@ -52292,7 +52288,7 @@ Brief Nr. 424
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="130" line="19">
|
||||
<bzg>Apologie des H</bzg> <link ref="hamann" subref="hamann-h" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Apologie des H</bzg> <link ref="hamann" subref="hamann-h" linktext="true" />, ED S. 24, N III, S. 98/20
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="130" line="20">
|
||||
@@ -52308,7 +52304,7 @@ Brief Nr. 424
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="130" line="22" sort="2">
|
||||
<bzg>Baßa</bzg> <link ref="bassa" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Baßa</bzg> Bez. für einen türkischen Provinz-Statthalter (wie „Pascha“).
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="130" line="24">
|
||||
@@ -52340,7 +52336,7 @@ Brief Nr. 424
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="130" line="34">
|
||||
<bzg>seiner Sünden wegen</bzg> vgl. <intlink letter="412" page="106" line="3" linktext="true" />
|
||||
<bzg>seiner Sünden wegen</bzg> vgl. <intlink letter="421" page="125" line="22" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="131" line="1">
|
||||
@@ -52364,7 +52360,7 @@ Brief Nr. 424
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="131" line="7" sort="2">
|
||||
<bzg>No 45</bzg> Wohl ironische Anspielung auf das 45. Scholion von <link ref="hamann" subref="hamann-selbstgesprach-eines-autors" linktext="true" />; Hamann wird im Jahr darauf 45 Jahre alt. ?!?
|
||||
<bzg>No 45</bzg> Wohl Anspielung auf das 45. Scholion von <link ref="hamann" subref="hamann-selbstgesprach-eines-autors" linktext="true" />; Hamann wird im Jahr darauf 45 Jahre alt.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="131" line="9" sort="1">
|
||||
@@ -52420,18 +52416,17 @@ Brief Nr. 424
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="131" line="35">
|
||||
<bzg>Warner’s Vorrede über die Gicht</bzg> Herder
|
||||
glaubte sich in dieser Fratzenvorrede (N IV,440) als das Theologische Monstrum
|
||||
<bzg>Warner’s Vorrede über die Gicht</bzg> Herder glaubte sich in dieser Fratzenvorrede (N IV,440) als das Theologische Monstrum
|
||||
erkennen zu sollen, vgl seinen Brief an Hartknoch, 2. Hälfte Mai 1772 (HBGA II, Nr.
|
||||
80), wovon Hartknoch offenbar H. Mitteilung gemacht hatte. ?!?
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="132" line="1">
|
||||
<bzg>Misverständniße</bzg> vgl. <intlink letter="414" page="109" line="24" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Misverständniße</bzg> vgl. <intlink letter="414" page="109" line="24" linktext="true" /> und <intlink letter="419" page="121" line="14" linktext="true" />
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="132" line="3">
|
||||
<bzg>Hause in Riga</bzg> gemeint ist die Familie Berens
|
||||
<bzg>Hause in Riga</bzg> Gemeint ist die Familie Berens, von der Herder wohl Hilfe für die Begleichung von Schulden erhalten hatte.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="132" line="4">
|
||||
@@ -52447,7 +52442,7 @@ erkennen zu sollen, vgl seinen Brief an Hartknoch, 2. Hälfte Mai 1772 (HBGA II,
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="132" line="20">
|
||||
<bzg>Layenbruder</bzg> vgl. <link ref="moser" subref="moser-schreiben" linktext="true" />
|
||||
<bzg>Layenbruder</bzg> <link ref="moser" linktext="true" />, den Hamann in <intlink letter="398" page="66" line="1" linktext="false">HKB 398</intlink> um finanzielle Hilfe gebeten hatte.
|
||||
</marginal>
|
||||
|
||||
<marginal letter="424" page="132" line="26">
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@ Thomas Abbts […] <titel>vermischte Werke</titel> (hg. von <link ref="nicolai"
|
||||
<subsection id="achery-specilegium" type="neuzeit" sort="10">
|
||||
<lemma>Achery, <titel>Specilegium</titel></lemma>
|
||||
<eintrag>
|
||||
<titel>Specilegium sive collectio veterum aliquot scriptorum qui in Galliae bibliothecis delituerant</titel> (13 Bde., Paris 1655–1677). Digitalisat der Ausgabe Paris 1723: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11439762-9">Stabi Bamberg: Coll.script.f.1(1)</wwwlink>. – Vgl. zu <link ref="zacchaeus-c" linktext="true" />.</eintrag>
|
||||
<titel>Specilegium sive collectio veterum aliquot scriptorum qui in Galliae bibliothecis delituerant</titel> (13 Bde., Paris 1655–1677). Digitalisat der Ausgabe Paris 1723: <wwwlink address="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11439762-9">Stabi Bamberg: Coll.script.f.1(1)</wwwlink>. – Siehe auch <link ref="zacchaeus-c" linktext="true" />.</eintrag>
|
||||
</subsection>
|
||||
</kommentar>
|
||||
|
||||
@@ -782,7 +782,8 @@ Dt. Übers. zitiert nach: E. u. L.L. Schücking u. J. Klein (Übers.), <titel>Fr
|
||||
|
||||
<kommentar id="bassa" type="neuzeit">
|
||||
<lemma>George Bassa</lemma>
|
||||
<eintrag>Hamanns Freund „Bassa“ seit der Zeit als Hofmeister bei <link ref="witten-a" linktext="true" />; als Kaufmann in Riga und Mitau tätig. In den <link ref="hamann" subref="gedanken-lebenslauf" linktext="false"><titel>Gedanken über meinen Lebenslauf</titel></link> mehrmals thematisiert (LS S. 327, 331, 433). Hamann versuchte ihm die Übersetzung und Verbreitung einer Schrift zu organisieren, mithilfe derer der Freund Auskunft über seine ihm unbekannte Herkunft zu erlangen hoffte.</eintrag>
|
||||
<eintrag>Hamanns Freund „Bassa“ seit der Zeit als Hofmeister bei <link ref="witten-a" linktext="true" />; als Kaufmann in Riga und Mitau tätig. In den <link ref="hamann" subref="gedanken-lebenslauf" linktext="false"><titel>Gedanken über meinen Lebenslauf</titel></link> mehrmals thematisiert (LS S. 327, 331, 433). Hamann versuchte ihm die Übersetzung und Verbreitung einer Schrift zu organisieren, mithilfe derer der Freund Auskunft über seine ihm unbekannte Herkunft zu erlangen hoffte. Der Spitzname ist abgeleitet von der Bez. für einen türkischen Provinz-Statthalter (wie „Pascha“).
|
||||
</eintrag>
|
||||
</kommentar>
|
||||
|
||||
<kommentar id="batteux" type="neuzeit">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user