ZH 279-286

Korrekturen in ZH 279 bis 286
This commit is contained in:
keidel-tss
2023-02-15 15:27:30 +01:00
parent 9ab5984aa0
commit 1baad55585
2 changed files with 111 additions and 110 deletions

View File

@@ -33373,7 +33373,7 @@ Brief Nr. 279
</marginal>
<marginal index="8465" letter="279" page="279" line="8">
<bzg>Matth. X. 17.</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt10" linktext="false">Mt 10, 17</link>
<bzg>Matth. X. 17.</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt10" linktext="false">Mt 10,17</link>: »Hütet euch vor den Menschen«.
</marginal>
<marginal index="8466" letter="279" page="279" line="11">
@@ -33507,11 +33507,11 @@ Brief Nr. 280
</marginal>
<marginal index="8499" letter="280" page="282" line="8">
<bzg>ipse fecit</bzg> dt. er [Pythagoras] hat es selbst gesagt (<link ref="cicero" subref="cic-nat" linktext="true"/>, I,10)
<bzg>ipse fecit</bzg> dt. »er [...] hat es selbst gesagt« (<link ref="cicero" subref="cic-nat" linktext="true"/>, I,10)
</marginal>
<marginal index="8500" letter="280" page="282" line="20">
<bzg>Id quod male.</bzg> dt. Das ist krank
<bzg>Id quod male.</bzg> dt. »Das ist krank
</marginal>
<marginal index="8501" letter="280" page="282" line="31">
@@ -33519,7 +33519,7 @@ Brief Nr. 280
</marginal>
<marginal index="8502" letter="280" page="282" line="37">
<bzg>Dignus, dignus est</bzg> dt. würdig, würdig genug ist er, in unsere gelehrte Körperschaft einzutreten (vgl. <link ref="moliere" subref="moliere-maladeimaginaire" linktext="true"/>, 3. Zwischenspiel, 1. Ballett-Auftritt)
<bzg>Dignus, dignus est</bzg> dt. »würdig, würdig genug ist er, in unsere gelehrte Körperschaft einzutreten« (vgl. <link ref="moliere" subref="moliere-maladeimaginaire" linktext="true"/>, 3. Zwischenspiel, 1. Ballett-Auftritt).
</marginal>
<marginal index="8503" letter="280" page="283" line="3">
@@ -33539,7 +33539,7 @@ Brief Nr. 280
</marginal>
<marginal index="8507" letter="280" page="283" line="35">
<bzg>Oculi plus vident</bzg> dt. zwei Augen sehen mehr als eines
<bzg>Oculi plus vident</bzg> dt. »zwei Augen sehen mehr als eines«
</marginal>
<marginal index="8508" letter="280" page="283" line="36">
@@ -33588,10 +33588,6 @@ Brief Nr. 281
<bzg>Zachariae</bzg> <link ref="zachariae" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8519" letter="281" page="284" line="27">
<bzg>Georgius</bzg> <link ref="georg" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8520" letter="281" page="284" line="28">
<bzg>εξαημερον oder Cosmurgia und seine Iambi</bzg> <link ref="georg" subref="georg-hexameron" linktext="true"/>
</marginal>
@@ -33656,6 +33652,10 @@ Brief Nr. 281
<bzg>Law</bzg> <link ref="law-j" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="9493" letter="281" page="285" line="23">
<bzg>Mun</bzg> Thomas Mun (15711641), u.a. <titel>A Discourse of Trade from England into the East Indies</titel>, 1621.
</marginal>
<marginal index="8536" letter="281" page="285" line="23">
<bzg>Petty</bzg> <link ref="petty" subref="petty-essays" linktext="true"/>
</marginal>
@@ -33728,7 +33728,7 @@ Brief Nr. 282
</marginal>
<marginal index="8554" letter="282" page="287" line="21">
<bzg>guter Freund vom Uhrmacher</bzg> nicht ermittelt; mit Uhrmacher ist <link ref="hippel" linktext="true"/> gemeint, wegen des Lustspiels Der Mann nach der Uhr
<bzg>guter Freund vom Uhrmacher</bzg> nicht ermittelt; mit Uhrmacher ist vll. <link ref="hippel" linktext="true"/> gemeint, wegen des Lustspiels <titel>Der Mann nach der Uhr</titel> (1765).
</marginal>
<marginal index="8555" letter="282" page="287" line="23">
@@ -33740,7 +33740,7 @@ Brief Nr. 282
</marginal>
<marginal index="8557" letter="282" page="288" line="1">
<bzg>HE. Pror. Hampus</bzg> Johann Christoph Hampus, Prorektor der Löbenichten Schule
<bzg>HE. Pror. Hampus</bzg> Johann Christoph Hampus, Prorektor der Löbenichtschenen Schule
</marginal>
<marginal index="8558" letter="282" page="288" line="2">
@@ -33783,34 +33783,34 @@ Brief Nr. 282
<bzg>»eingebildete</bzg> <link ref="koler" subref="koler-blainville" linktext="true"/>, Bd.1, S.130
</marginal>
<marginal index="8568" letter="282" page="289" line="11">
<bzg>HE. Diac. Trescho</bzg> <link ref="trescho-sf" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8569" letter="282" page="289" line="11">
<bzg>LiteraturBriefe</bzg> <link ref="trescho-sf" subref="trescho-briefe" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8570" letter="282" page="289" line="12">
<bzg>D. Schultz</bzg> <link ref="schultz-fa" linktext="true"/>, Ueber den Charakter des sel. Doktor Franz Albert Schulz in Königsberg, in: <link ref="trescho-sf" subref="trescho-briefe" linktext="true"/>, Br. 19, Th.2, 1764
<bzg>D. Schultz</bzg> <link ref="schultz-fa" linktext="true"/>, »Ueber den Charakter des sel. Doktor Franz Albert Schulz in Königsberg«, in: <titel>Briefe über die neueste theologische Litteratur</titel>, Br.&#x202f;19, Th.&#x202f;2, 1764
</marginal>
<marginal index="8571" letter="282" page="289" line="13">
<bzg>Klopstocks Salomo</bzg> Ueber das Trauerspiel: Salomo, von <link ref="klopstock" linktext="true"/>, in: <link ref="trescho-sf" subref="trescho-briefe" linktext="true"/>, Br. 20. Th.2, 1764
<bzg>Klopstocks Salomo</bzg> »Ueber das Trauerspiel: Salomo«, von <link ref="klopstock" linktext="true"/>, in: <titel>Briefe über die neueste theologische Litteratur</titel>, Br.&#x202f;20. Th.&#x202f;2, 1764
</marginal>
<marginal index="8572" letter="282" page="289" line="13">
<bzg>Hanals Himmelfahrt gegen Michaelis</bzg> Ueber Herrn Hofrath Michaelis Meynung, das Henoch nicht lebendig gen Himmel gefahren sey, in: <link ref="trescho-sf" subref="trescho-briefe" linktext="true"/>, Th.2, Br. 30 u. 31, 1764
<bzg>Hanals Himmelfahrt gegen Michaelis</bzg> »Ueber Herrn Hofrath Michaelis Meynung, das Henoch nicht lebendig gen Himmel gefahren sey«, in: <titel>Briefe über die neueste theologische Litteratur</titel>, Th.&#x202f;2, Br.&#x202f;30 u. 31, 1764
</marginal>
<marginal index="8573" letter="282" page="289" line="14">
<bzg>Die Kunst glücklich zu leben als ein Wochenblatt zur Erbauung abgefaßt</bzg> <link ref="trescho-sf" subref="trescho-kunst" linktext="true"/>
<bzg>Die Kunst glücklich ... Erbauung abgefaßt</bzg> <link ref="trescho-sf" subref="trescho-kunst" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8574" letter="282" page="289" line="16">
<bzg>CommercienRath Cruse</bzg> Johann Christian Cruse (gest. 1787), Kaufmann
</marginal>
<marginal index="9494" letter="282" page="289" line="17">
<bzg>mich auch gewißermaßen angeht</bzg> Im Vorwort von <titel>Die Kunst glücklich zu leben</titel> zitiert Trescho aus dem Brief einer Ungenannten: »Diese Kunst [zu leben] bestehet in dem Umgange mit dem Heilande. Ein Herz, das in eine wahre personelle Connexion, nach dem einem gewissen seligen Lehrer gewöhnlichen Ausdruck, der S.30 in den sokratischen Denkwürdigkeiten den vielbedeutenden Namen eines feinen und richtig denkenden Schwärmers führt [Klopstock], mit dem Heilande gekommen ist, kann nichts anders unter allen Berufsgeschäften, bey Wachen und Schlafen thun, als vor seinen Augen schweben, und in seinen Wunden leben; und es ist jede Viertelstunde unglücklich, in welcher es diese Seligkeit vermissen muß.«
</marginal>
<marginal index="8575" letter="282" page="289" line="22">
<bzg>Collaborator</bzg> <link ref="herder" linktext="true"/>
</marginal>
@@ -33818,7 +33818,7 @@ Brief Nr. 282
Brief Nr. 283
<marginal index="8613" letter="283" page="289" line="33">
<bzg>Ankunft</bzg> Ende November 1764
<bzg>Ankunft</bzg> Ende November 1764 in Riga
</marginal>
<marginal index="8614" letter="283" page="289" line="34">
@@ -33850,7 +33850,7 @@ Brief Nr. 283
</marginal>
<marginal index="8621" letter="283" page="290" line="14">
<bzg>solum papaveriferum, somniferum</bzg> dt. schläfernder Mohn (Ov. am. II,6,31)
<bzg>solum papaveriferum, somniferum</bzg> dt. schläfernder Mohn (<link ref="ovid" subref="ovid-amores" linktext="true" /> II,6,31)
</marginal>
<marginal index="8622" letter="283" page="290" line="17">
@@ -33858,7 +33858,7 @@ Brief Nr. 283
</marginal>
<marginal index="8623" letter="283" page="290" line="18">
<bzg>Young</bzg> <link ref="young" subref="young-works" linktext="true"/>, Night the Second, Vers 466f.: »Thoughts shut up, want air, and spoil, like Bales unopend to the sun«, dt. Verschlossne Gedanken wollen Luft, oder verliegen wie Warenlager, denen die Sonne fehlt.
<bzg>Young</bzg> <link ref="young" subref="young-works" linktext="true"/>, Night the Second, Vers 466f.: »Thoughts shut up, want air, and spoil, like Bales unopend to the sun«, dt. »Verschlossne Gedanken wollen Luft, oder verliegen wie Warenlager, denen die Sonne fehlt.«
</marginal>
<marginal index="8624" letter="283" page="290" line="19">
@@ -33870,7 +33870,7 @@ Brief Nr. 283
</marginal>
<marginal index="8626" letter="283" page="290" line="21">
<bzg>Abhandlung von der Ode</bzg> <link ref="herder" linktext="true"/>, Fragmente einer Abhandlung über die Ode, ungedruckt
<bzg>Abhandlung von der Ode</bzg> <link ref="herder" linktext="true"/>, <titel>Fragmente einer Abhandlung über die Ode</titel>, ungedruckt. Vmtl. beruhend auf Herders Rezension von Willamovius <titel>Dithyramben</titel> im 30. Stück der Königsbergischen Gelehrten und Politischen Zeitungen vom 14.5.1764.
</marginal>
<marginal index="8627" letter="283" page="290" line="23">
@@ -33902,11 +33902,11 @@ Brief Nr. 283
</marginal>
<marginal index="8634" letter="283" page="290" line="27">
<bzg>Klopstock. Stück über Winkelmanns Nachahmung u.1. Ode</bzg> <link ref="klopstock" linktext="true"/>, Beurtheilung der Winckelmannschen Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in den schönen Künsten, in: <link ref="cramer-ja" subref="cramer-nord" linktext="true"/>, Bd.3, St.150; Ode auf das Jubelfest der Souveränetät in Dänemark, in: <link ref="cramer-ja" subref="cramer-nord" linktext="true"/>, Bd.3, St.177
<bzg>Klopstock. Stück über Winkelmanns Nachahmung u.1. Ode</bzg> <link ref="klopstock" linktext="true"/>, »Beurtheilung der Winckelmannschen Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in den schönen Künsten«, in: <link ref="cramer-ja" subref="cramer-nord" linktext="true"/>, Bd.3, St.150; »Ode auf das Jubelfest der Souveränetät in Dänemark«, in: <link ref="cramer-ja" subref="cramer-nord" linktext="true"/>, Bd.3, St.177.
</marginal>
<marginal index="8635" letter="283" page="290" line="31">
<bzg>north Britons</bzg> <link ref="north-briton" linktext="true"/>, Hamann übersetzte daraus für <link ref="konigsberger-gp-z" linktext="true"/>, 25.27.&#x202F;St. vom 29.3.5.4.1765
<bzg>north Britons</bzg> <link ref="north-briton" linktext="true"/>, Hamann übersetzte daraus für <link ref="konigsberger-gp-z" linktext="true"/>, 25.27.&#x202F;St. vom 29.3.5.4.1765.
</marginal>
<marginal index="8636" letter="283" page="290" line="32">
@@ -33995,16 +33995,12 @@ Brief Nr. 284
<bzg>SchulCollegen</bzg> die Schulden von <link ref="hamann-jc" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8657" letter="284" page="292" line="32">
<bzg>sn Geburtstag</bzg> von <link ref="friedrich-II" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8658" letter="284" page="292" line="34">
<bzg>Gedicht</bzg> nicht ermittelt
<bzg>Gedicht</bzg> von <link ref="hippel" linktext="true" />, nicht ermittelt
</marginal>
<marginal index="8659" letter="284" page="292" line="35">
<bzg>Crönungsarbeit</bzg> <link ref="lindner-jg" linktext="true"/>, Denkmal auf die Allerhuldreichste Gegenwart Catharina II. zu Riga bey der Feyer des Krönungsfestes in einer Schulhandlung den 23. September 1764 errichtet
<bzg>Crönungsarbeit</bzg> <link ref="lindner-jg" linktext="true"/>, <titel>Denkmal auf die Allerhuldreichste Gegenwart Catharina II. zu Riga bey der Feyer des Krönungsfestes in einer Schulhandlung den 23. September 1764 errichtet</titel>
</marginal>
Brief Nr. 285
@@ -34017,10 +34013,6 @@ Brief Nr. 285
<bzg>HE Doctor</bzg> <link ref="lindner-jef" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8662" letter="285" page="293" line="25">
<bzg>Schwiegermutter</bzg> nicht ermittelt
</marginal>
<marginal index="8663" letter="285" page="293" line="25">
<bzg>Gemalin</bzg> <link ref="lindner-ha" linktext="true"/>
</marginal>
@@ -34050,7 +34042,7 @@ Brief Nr. 285
</marginal>
<marginal index="8670" letter="285" page="294" line="7">
<bzg>Gedichts</bzg> <link ref="lindner-jg" linktext="true"/>, Denkmal auf die Allerhuldreichste Gegenwart Catharina II. zu Riga bey der Feyer des Krönungsfestes in einer Schulhandlung den 23. September 1764 errichtet
<bzg>Gedichts</bzg> <link ref="lindner-jg" linktext="true"/>, »Denkmal auf die Allerhuldreichste Gegenwart Catharina II. zu Riga bey der Feyer des Krönungsfestes in einer Schulhandlung den 23. September 1764 errichtet«
</marginal>
<marginal index="8671" letter="285" page="294" line="8">
@@ -34082,7 +34074,7 @@ Brief Nr. 285
</marginal>
<marginal index="8678" letter="285" page="294" line="20">
<bzg>Willam.</bzg> <link ref="willamovius" linktext="true"/>
<bzg>Willam.</bzg> Johann Gottlieb Willamovius
</marginal>
<marginal index="8679" letter="285" page="294" line="27">
@@ -34137,6 +34129,10 @@ Brief Nr. 285
<bzg>Zuckerbecker Nuppenau</bzg> <link ref="nuppenau-hl" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="9496" letter="285" page="295" line="24">
<bzg>Schaden</bzg> Die von der Brandkatastrophe am 11. September 1764 zerstörten Häuser in Königsberg.
</marginal>
<marginal index="8692" letter="285" page="295" line="26">
<bzg>HE Doct</bzg> <link ref="lindner-jef" linktext="true"/>
</marginal>
@@ -34162,7 +34158,7 @@ Brief Nr. 285
</marginal>
<marginal index="8698" letter="285" page="296" line="3">
<bzg>Dum tacet, clamat</bzg> vgl. lat. cum tacent, clamant; dt. sie schreien es heraus, indem sie schweigen (<link ref="cicero" subref="cic-cat" linktext="true"/>, 1,8,21)
<bzg>Dum tacet, clamat</bzg> vgl. lat. »cum tacent, clamant«; dt. »sie schreien es heraus, indem sie schweigen« (<link ref="cicero" subref="cic-cat" linktext="true"/>, 1,8,21)
</marginal>
<marginal index="8699" letter="285" page="296" line="14">
@@ -34227,12 +34223,8 @@ Brief Nr. 286
<bzg>eignen Msts</bzg> vgl. <intlink letter="283" page="290" line="21" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8714" letter="286" page="297" line="3">
<bzg>HE Hartknoch</bzg> <link ref="hartknoch" subref="lauson-gafforio" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8715" letter="286" page="297" line="11">
<bzg>eingerückten Stücks</bzg> Ueber den Fleiß in mehreren gelehrten Sprachen, in: <link ref="gelehrte-beytraege" linktext="true"/>, 1764, XXIV. Stück, S.185190
<bzg>eingerückten Stücks</bzg> »Ueber den Fleiß in mehreren gelehrten Sprachen«, in: <link ref="gelehrte-beytraege" linktext="true"/>, 1764, XXIV. Stück, S.185190
</marginal>
<marginal index="8716" letter="286" page="297" line="24">
@@ -34260,7 +34252,7 @@ Brief Nr. 286
</marginal>
<marginal index="8722" letter="286" page="297" line="32">
<bzg>Klopstockschen Stücke im Nordschen Zuschauer</bzg> <link ref="klopstock" linktext="true"/>, Beurtheilung der Winckelmannschen Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in den schönen Künsten, in: <link ref="cramer-ja" subref="cramer-nord" linktext="true"/>, Bd.3, St.150; Ode auf das Jubelfest der Souveränetät in Dänemark, in: <link ref="cramer-ja" subref="cramer-nord" linktext="true"/>, Bd.3, St.177
<bzg>Klopstockschen Stücke im Nordschen Zuschauer</bzg> <link ref="klopstock" linktext="true"/>, »Beurtheilung der Winckelmannschen Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in den schönen Künsten«, in: <link ref="cramer-ja" subref="cramer-nord" linktext="true"/>, Bd.&#x202F;3, St.&#x202F;150; »Ode auf das Jubelfest der Souveränetät in Dänemark«, in: ebd., Bd.&#x202F;3, St.&#x202F;177.
</marginal>
<marginal index="8723" letter="286" page="297" line="34">
@@ -34304,7 +34296,7 @@ Brief Nr. 286
</marginal>
<marginal index="8734" letter="286" page="298" line="20">
<bzg>lateinische u französische Handschriften des Leibnitz ausgegeben</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>
<bzg>Handschriften des Leibnitz</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8735" letter="286" page="298" line="21">
@@ -34316,135 +34308,139 @@ Brief Nr. 286
</marginal>
<marginal index="8737" letter="286" page="298" line="24">
<bzg>Lockens Werk vom menschl. Verstand</bzg> <link ref="kypke" subref="kypke-locke" linktext="true"/>
<bzg>Lockens Werk vom menschl. Verstand</bzg> <link ref="locke" subref="locke-understanding" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8738" letter="286" page="298" line="25">
<bzg>Nouveaux essais</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.1496
<bzg>Nouveaux essais</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, S.&#x202F;1496
</marginal>
<marginal index="8739" letter="286" page="298" line="29">
<bzg>transpiratione insensibili</bzg> dt. von dem unbemerkbaren Schweiß
</marginal>
<marginal index="8739" letter="286" page="298" line="30">
<bzg>En negligeant ... progrès insensibles</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, S.&#x202F;12
</marginal>
<marginal index="8740" letter="286" page="298" line="32">
<bzg>La connoissance de lexistence réelle</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 4. Buch, Kap.3, § 21, S.352
<bzg>La connoissance de lexistence réelle</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 4. Buch, Kap.&#x202F;3, §&#x202F;21, S.&#x202F;352
</marginal>
<marginal index="8741" letter="286" page="298" line="35">
<bzg>Lapperception</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 4. Buch, Kap.9, § 2, S.400f.
<bzg>Lapperception</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 4. Buch, Kap.&#x202F;9, §&#x202F;2, S.&#x202F;400f.
</marginal>
<marginal index="8742" letter="286" page="299" line="10">
<bzg>Lame</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 1. Buch, Kap.1, § 1, S.66
<bzg>Lame</bzg><titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 1. Buch, Kap.1, § 1, S.66
</marginal>
<marginal index="8743" letter="286" page="299" line="12">
<bzg>Il faut</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 2. Buch, Kap.20, § 6, S.123
<bzg>Il faut</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 2. Buch, Kap.20, § 6, S.123
</marginal>
<marginal index="8744" letter="286" page="299" line="13">
<bzg>quelque</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 2. Buch, Kap.20, § 13, S.127
<bzg>quelque</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 2. Buch, Kap.20, § 13, S.127
</marginal>
<marginal index="8745" letter="286" page="299" line="16">
<bzg>On a</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 2. Buch, Kap.21, § 14, S.128
<bzg>On a</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 2. Buch, Kap.21, § 14, S.128
</marginal>
<marginal index="8746" letter="286" page="299" line="19">
<bzg>La grandeur</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 2. Buch, Kap.21, § 66, S.165
<bzg>La grandeur</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 2. Buch, Kap.21, § 66, S.165
</marginal>
<marginal index="8747" letter="286" page="299" line="26">
<bzg>Ius naturae</bzg> Hamann bezieht sich auf § 13 des II. Kapitels des IV. Buches von <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>
<bzg>Ius naturae</bzg> Hamann bezieht sich auf § 13 des II. Kapitels des IV. Buches von <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>.
</marginal>
<marginal index="8748" letter="286" page="299" line="35">
<bzg>Il sen</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 4. Buch, Kap.2, § 2, S.333
<bzg>Il sen</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 4. Buch, Kap.2, § 2, S.333
</marginal>
<marginal index="8749" letter="286" page="300" line="1">
<bzg>Une certaine</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 4. Buch, Kap. 3, § 3, S.342
<bzg>Une certaine</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 4. Buch, Kap. 3, § 3, S.342
</marginal>
<marginal index="8750" letter="286" page="300" line="4">
<bzg>Comme Vieta</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 4. Buch, Kap. 7, § 6, S.376
<bzg>Comme Vieta</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 4. Buch, Kap. 7, § 6, S.376
</marginal>
<marginal index="8751" letter="286" page="300" line="10">
<bzg>Linvention</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, 4. Buch, Kap. 17, § 4, S.446
<bzg>Linvention</bzg> <titel>Nouveaux essais sur lentendement humain</titel>, 4. Buch, Kap. 17, § 4, S.446
</marginal>
<marginal index="8752" letter="286" page="300" line="16">
<bzg>Examen</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.498504
<bzg>Examen</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, <titel>Remarques sur le sentiment du P. Malebranche, que nous voyons tout en Dieu, concernans lexamen que Mr. Locke en a fait</titel>, S.&#x202F;498504
</marginal>
<marginal index="8753" letter="286" page="300" line="18">
<bzg>Dialogus</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.505512
<bzg>Dialogus</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, <titel>Dialogus de connexione inter res et verba</titel>, S.&#x202F;505512
</marginal>
<marginal index="8754" letter="286" page="300" line="19">
<bzg>Difficultates</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.513520
<bzg>Difficultates</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, <titel>Difficultates quaedam logicae</titel>, S.&#x202F;513520
</marginal>
<marginal index="8755" letter="286" page="300" line="20">
<bzg>Discours</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.521532
<bzg>Discours</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, <titel>Discours touchant la methode de la certitude et lart dinventer</titel>, S.&#x202F;521532
</marginal>
<marginal index="8756" letter="286" page="300" line="24">
<bzg>Inventaire</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>,S. 531
<bzg>Inventaire</bzg> ebd.,S.&#x202F;531
</marginal>
<marginal index="8757" letter="286" page="300" line="25">
<bzg>Une longue</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>,S. 532.
<bzg>Une longue</bzg> ebd.,S.&#x202F;532.
</marginal>
<marginal index="8758" letter="286" page="300" line="30">
<bzg>Historia</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.533540
<bzg>Historia</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, <titel>Historia et commendatio linguae charactericae universalis</titel>, S.&#x202F;533540
</marginal>
<marginal index="8759" letter="286" page="300" line="32">
<bzg>Duo mihi</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.535f.
<bzg>Duo mihi</bzg> ebd., S.&#x202F;535f.
</marginal>
<marginal index="8760" letter="286" page="300" line="37">
<bzg>quoddam</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.536
<bzg>quoddam</bzg> ebd., S.&#x202F;536
</marginal>
<marginal index="8761" letter="286" page="301" line="2">
<bzg>Tres viros</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.537
<bzg>Tres viros</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, <titel>Historia et commendatio linguae charactericae universalis</titel>, S.&#x202F;537
</marginal>
<marginal index="8762" letter="286" page="301" line="4">
<bzg>Nil aliud</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.538
<bzg>Nil aliud</bzg> ebd., S.&#x202F;538
</marginal>
<marginal index="8763" letter="286" page="301" line="5">
<bzg>Aliquot</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.538
<bzg>Aliquot</bzg> ebd., S.&#x202F;538
</marginal>
<marginal index="8764" letter="286" page="301" line="8">
<bzg>Numeris</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.538
<bzg>Numeris</bzg> ebd., S.&#x202F;538
</marginal>
<marginal index="8765" letter="286" page="301" line="11">
<bzg>Rationem</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.538
<bzg>Rationem</bzg> ebd., S.&#x202F;538
</marginal>
<marginal index="8766" letter="286" page="301" line="13">
<bzg>Res liquida</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.538
<bzg>Res liquida</bzg> ebd., S.&#x202F;538
</marginal>
<marginal index="8767" letter="286" page="301" line="14">
<bzg>Nunc vero</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.538
<bzg>Nunc vero</bzg> ebd., S.&#x202F;538
</marginal>
<marginal index="8768" letter="286" page="301" line="20">
<bzg>Adern des Marmors</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.7
<bzg>Adern des Marmors</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.&#x202F;7
</marginal>
<marginal index="8769" letter="286" page="301" line="25">
<bzg>Aprés</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.57
<bzg>Aprés</bzg> <link ref="leibniz" subref="leibniz-ouvres" linktext="true"/>, S.&#x202F;57
</marginal>
<marginal index="8770" letter="286" page="301" line="31">
@@ -34468,7 +34464,7 @@ Brief Nr. 286
</marginal>
<marginal index="8775" letter="286" page="302" line="1">
<bzg>Ritter Georg</bzg> Hl. Georg, Schutzpatron der Ritter
<bzg>Ritter Georg</bzg> Hl. Georg, Schutzpatron der Ritter. Hamann beschreibt die Kupferstiche die zu Beginn der Bände von Keils <link ref="" subref="" linktext="false">Luthers merkwürdige Lebens-Umstände</link> stehen.
</marginal>
<marginal index="8776" letter="286" page="302" line="2">
@@ -34476,7 +34472,7 @@ Brief Nr. 286
</marginal>
<marginal index="8777" letter="286" page="302" line="7">
<bzg>selbst gestellt</bzg> <link ref="keil" subref="keil-luther" linktext="true"/>, Bd.1, S.68
<bzg>selbst gestellt</bzg> <link ref="keil" subref="keil-luther" linktext="true"/>, Bd.&#x202F;1, S.&#x202F;68
</marginal>
<marginal index="8778" letter="286" page="302" line="8">
@@ -34488,7 +34484,7 @@ Brief Nr. 286
</marginal>
<marginal index="8780" letter="286" page="302" line="8">
<bzg>Aber mein</bzg> nicht ermittelt
<bzg>Aber mein</bzg> »Vorrede Ueber Joh. Brentii Auslegung des Propheten Amos«, in: <titel>Sowol in Deutscher als Lateinischer Sprache verfertigte und aus der letztern in die erstere übersetzte Sämtliche Schriften</titel> (Halle 1744), Bd.&#x202F;14, Sp.&#x202F;189f.
</marginal>
<marginal index="8781" letter="286" page="302" line="14">
@@ -34496,35 +34492,31 @@ Brief Nr. 286
</marginal>
<marginal index="8782" letter="286" page="302" line="14">
<bzg>Ich bin</bzg> <link ref="luther" linktext="true"/>, WA 30, 2. Abt., S.68
<bzg>Ich bin</bzg> ebd. Sp.&#x202F;199f.; vgl. <titel>WA</titel>&#x202F;30, 2.&#x202F;Abt., S.&#x202F;68
</marginal>
<marginal index="8783" letter="286" page="302" line="19">
<bzg>Scheblimini</bzg> Transkription und Komposition von hebr. שֵׁב לִימִינִי (Ps 110,1<link ref="at-ps110" subref="at-ps110-1" linktext="false">Ps 110,1</link> ): sitze zu meiner Rechten. Schutzgeist (oder Spiritu familiari) <link ref="luther" linktext="false">Luthers</link> in den Disputationen mit seinen Widersachern; dieser sei laut <link ref="keil" subref="keil-luther" linktext="true"/>, S.69 nicht, wie von jenen behauptet, der Teufel gewesen, sondern »sein Scheblimini der Sohn Gottes, der da sitzet zur rechten Hand Gottes«. Hamann nahm diese Personifikation später für eine <intlink letter="634" page="343" line="21" linktext="false">geplante</intlink> (vgl. HKB 634 (IV 343/1721) und eine tatsächliche Titelgebung (vgl. <link ref="hamann" subref="hamann-golgatha-scheblimini" linktext="true"/>).
<bzg>Scheblimini</bzg> Transkription und Komposition von hebr. שֵׁב לִימִינִי (<link ref="at-ps110" subref="at-ps110-1" linktext="false">Ps 110,1</link> ): sitze zu meiner Rechten. Gemeint ist der Schutzgeist (oder Spiritu familiari) <link ref="luther" linktext="false">Luthers</link> in den Disputationen mit seinen Widersachern; dieser sei laut <link ref="keil" subref="keil-luther" linktext="true"/>, S.&#x202F;69 nicht, wie von jenen behauptet, der Teufel gewesen, sondern »sein Scheblimini der Sohn Gottes, der da sitzet zur rechten Hand Gottes«. Hamann nahm diese Personifikation später für eine geplante (vgl. <intlink letter="634" page="343" line="21" linktext="false"><titel>HKB</titel>&#x202F;634, IV&#x202F;343/1721</intlink>) und eine tatsächliche Titelgebung (vgl. <link ref="hamann" subref="hamann-golgatha-scheblimini" linktext="true"/>).
</marginal>
<marginal index="8784" letter="286" page="302" line="22">
<bzg>Virgilium in</bzg> dt. Den Vergil der Bucolica kann niemand verstehen, außer er war fünf Jahre lang Hirt. Den Vergil der Georgica kann niemand verstehen, der nicht fünf Jahre lang Bauer war. Den Cicero in seinen Briefen, so mein Rat, versteht niemand ganz, der nicht in einem besonders trefflichen Staat sich aufgehalten hat. Vgl. <link ref="luther" linktext="true"/>, WA 48, 241.
<bzg>Virgilium in</bzg> dt. »Den Vergil der Bucolica kann niemand verstehen, außer er war fünf Jahre lang Hirt. Den Vergil der Georgica kann niemand verstehen, der nicht fünf Jahre lang Bauer war. Den Cicero in seinen Briefen, so mein Rat, versteht niemand ganz, der nicht in einem besonders trefflichen Staat sich aufgehalten hat.« Vgl. <link ref="luther" linktext="true"/>, <titel>WA</titel>&#x202F;48, 241.
</marginal>
<marginal index="8785" letter="286" page="302" line="26">
<bzg>Riccii 3 Bücher</bzg> <link ref="ricci" subref="ricci-dissertationes" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8786" letter="286" page="302" line="27">
<bzg>Ciceronianischen</bzg> <link ref="cicero" linktext="true"/>
</marginal>
<marginal index="8787" letter="286" page="302" line="28">
<bzg>Mihi</bzg> nicht ermittelt. dt. Der Stil des Cicero scheint mir aufs genaueste mit der Werkstatt eines wohlhabenden Schusters verglichen werden zu können; denn weil sich darin für alle Füße, in allen Formen die passendsten Fußbekleidungen finden, so kann leicht von dem einzigen Cicero die literarische Darstellung aller mit passender Redeweise ausgestatteten Themen, samt allen Formen des Stils bezogen werden.
<bzg>Mihi</bzg> <titel>Operum Bartholomaei Riccii</titel>, 1748, Bd.&#x202F;3, S.&#x202F;87. dt. »Der Stil des <link ref="cicero" linktext="false">Cicero</link> scheint mir aufs genaueste mit der Werkstatt eines wohlhabenden Schusters verglichen werden zu können; denn weil sich darin für alle Füße, in allen Formen die passendsten Fußbekleidungen finden, so kann leicht von dem einzigen Cicero die literarische Darstellung aller mit passender Redeweise ausgestatteten Themen, samt allen Formen des Stils bezogen werden.«
</marginal>
<marginal index="8788" letter="286" page="302" line="34">
<bzg>Ius</bzg> nicht ermittelt. dt. Das Recht, sich eine fremde Sentenz als billigen Besitz anzueignen, erlangen wir leicht durch Veränderung, Hinzufügung, Auslassung.
<bzg>Ius</bzg> <titel>Operum Bartholomaei Riccii</titel>, 1748, Bd.&#x202F;3, S.&#x202F;91. dt. »Das Recht, sich eine fremde Sentenz als billigen Besitz anzueignen, erlangen wir leicht durch Veränderung, Hinzufügung, Auslassung.«
</marginal>
<marginal index="8789" letter="286" page="302" line="37">
<bzg>Catuls Gedicht</bzg> <link ref="catull" subref="catull-carmina" linktext="true"/>, Nr. 64
<bzg>Catuls Gedicht</bzg> <link ref="catull" subref="catull-carmina" linktext="true"/>, Nr.&#x202F;64
</marginal>
<marginal index="8790" letter="286" page="303" line="1">
@@ -34532,16 +34524,13 @@ Brief Nr. 286
</marginal>
<marginal index="8791" letter="286" page="303" line="2">
<bzg>Nil tam</bzg> nicht ermittelt. dt. Nichts so Geringes, nichts so Niedriges finden wir im gesamtem Haushalt der Natur, dem sie selbst nicht etwas zuteilen würde, zu dessen Lebensgesetz und Handlungsplan sie den Verstand anleitete und anspannte. Wie auch immer es sich verhält, damit etwas geschieht, ob dies entweder nach irgendeinem anderen Plan der Natur oder ihres oder eines fremden überhaupt zu bewirken wäre, da könnten wir schon ersehen, ob wir einer gänzlich fremden oder unserer eigenen Natur bei der künstlerischen Nachahmung zu folgen hätten.
<bzg>Nil tam</bzg> <titel>Operum Bartholomaei Riccii</titel>, 1748, Bd.&#x202F;3, S.&#x202F;11f. dt. »Nichts so Geringes, nichts so Niedriges finden wir im gesamtem Haushalt der Natur, dem sie selbst nicht etwas zuteilen würde, zu dessen Lebensgesetz und Handlungsplan sie den Verstand anleitete und anspannte. Wie auch immer es sich verhält, damit etwas geschieht, ob dies entweder nach irgendeinem anderen Plan der Natur oder ihres oder eines fremden überhaupt zu bewirken wäre, da könnten wir schon ersehen, ob wir einer gänzlich fremden oder unserer eigenen Natur bei der künstlerischen Nachahmung zu folgen hätten.«
</marginal>
<marginal index="8792" letter="286" page="303" line="9">
<bzg>quod imitando</bzg> dt. weil man durch Nachahmung nicht hoffen könne zu siegen
<bzg>quod imitando quod naturae…</bzg> dt. »weil man durch Nachahmung nicht hoffen könne zu siegen«; »weil keine Naturkraft jemals zu erschöpfen sei«.
</marginal>
<marginal index="8792" letter="286" page="303" line="9">
<bzg>quod naturae…</bzg> dt. weil keine Naturkraft jemals zu erschöpfen sei
</marginal>
Brief Nr. 287
@@ -37072,7 +37061,7 @@ Brief Nr. 313
Indexnummer, weitermachen mit: 9493
Indexnummer, weitermachen mit: 9496
</marginalien>
</data>