diff --git a/data/xml/briefe.xml b/data/xml/briefe.xml
index 6c636f5..7aab178 100644
--- a/data/xml/briefe.xml
+++ b/data/xml/briefe.xml
@@ -14610,6 +14610,66 @@
Und hirmit ein für allemal genug von diesen der Ehre dieser Dame sonst nachtheiligen Gerüchten da ich mit derselben ganz
und gar nichts zu theilen habe
+ Theurester mit unsterblichem Ruhm
+ von oben geschmükter verehrungswerther Papa!
+
+ Nicht Schmeichelei, die reinste Dankbarkeit beseelt meine Feder. Ich lebe – aber Ihnen die Wahrheit
+ zu sagen, danke es nur dem allgegenwärtigen, daß ich noch athme – Herr Reimmann kann Ihnen sagen
+ daß ich – doch er wußte es nicht – in der seltsamsten Lage von der Welt war, als ich Ihren Brief
+ mit dem neuen Beweis Ihres Andenkens erhielt.
+
+ Man verfolgt mich – und rathen Sie wer? – Ich habe niemals die Freundschaft verletzt die ich meinen
+ frühsten Gönnern schuldig war. Aber – theurester Vater! ich winde mich als ein im Staube und
+ flehe um Erlösung von allen Anmuthungen, die bei dem Nazionalcharakter hier– mir
+ Gift werden.
+
+ Man versorgt Petersb. von der Schifflände Gschat aus mit Waaren aus Briänsk Moskau u. s. f. Dahin könnten
+ eben sowohl auch aus Liefland über die Düna Dnepr Trubschewsk Waaren für Moskau gebracht werden.
+
+ Ich habe gefehlt, 1000mal gefehlt. Am meisten in Liefland – gegen Sie, gegen meinen ältesten Bruder der
+ ungefähr mein Herz kannte und viel in demselben voraus las. Ein hiesiger Freund hat alle meine Briefschaften
+ wer weiß ob nicht aus einem unzeitigen Eiffer weil er merkte daß sie mich angriffen. Was ich davon
+ bisweilen – ist mir Balsam in offne Seelenwunden – denn ich sehe nun erst spät hinterher, daß Sie mein
+ Herz als ich selber.
+
+ Nein, ich war nicht für Liefland gemacht und mein zärtlich geliebter Bruder Carl wird vielleicht eine neue
+ Springfeder des Daseyns erhalten, wenn er alle Ansprüche die Liefland auf mich machen konnte, durch sein
+ Daseyn vernichtet. Er weiß in welchem Zustande ich war als ich durch Liefland reisete.
+
+ Hier ist das Land der heftigen Aeusserungen der Empfindungen und eines seltsamen Systems von Jurisprudenz das
+ auf dieselben gebaut ist. Von der Seite also konnte man mir aus Liefland unaussprechlich schaden – und leider!
+ es ist bisweilen hart genug geschehen. Denn man spricht mir meinen Taufschein ab.
+
+ Ich lebe noch, allein bitte meine theure Verwandte und ihre holländischen und Englischen Korrespondenten zu bedenken
+ daß ich ein Mensch war, der fehlen konnte und tausendmal gefehlt hat. Herr Bergmann, Herr Lavater, Herr
+ Staatsrath Schwebs, Herr Kammerjunker Libhardt werden dis nimmer in Abrede seyn. Ich wollt in Liefland bleiben. Nun
+ hat es anders gewollt.– Und soll ich darunter leiden? Und glauben meine lieben Landsleute daß ich Ihnen von
+ hier aus niemals Dienste leisten kann oder sie Maaßregeln nehmen mich dazu zu zwingen, was ich von selbst time.
+ Ich kenne den Zustand des dasigen auswärtigen und innländischen Handels. Ich weiß wie die hiesigen Bedürfnisse
+ auf die dasigen passen – aber um deswillen der für alle Sünden genug gethan – keine Auslegungen weiter. Mit einem Wort
+ – ich aus Liefland heurathen.
+
+ Helfen Sie mir bethen, theurester Vater! und alle Schimären weg und ins Fegfeuer bethen, die das Verhältniß in welchem
+ ich mit Ihnen meinen theuren Verwandten Freunden u. s. f. stehe, zerstören, trübe und zu einem wahren Sklaven Joch
+ machen. Herr Oldekopp Herr Hehn, Moritz u. wie alle die gelehrten Namen heissen, werden in meiner Achtung und
+ Freundschaft dabei nichts verlieren, wenn auch kein einziges Consistoriale bei uns unterläuft.
+
+ Die neue Bibelübersetzung auch mit deutsch und liefländischer Version würde auf diese Bank gegründet werden und ein Gott
+ und ein Hirte seyn. – Aufgestanden aus den Armen des Todes.
+
+ Helfen Sie mir bethen um Befreiung nicht ftir mich allein sondern für Christen – Christen wie Sie und völlig in der
+ Stimmung als ich, die mit mir unaussprechlich leiden.
+
+ Herr Eisen hat seine für Gegenden wo wenig gekocht wird und Kräuter für die Küche nicht wachsen,
+ nicht an den Mann bringen. Für einen solchen weiß ich hier Absatz. Imgleichen für Liefländische Butter,
+ Fische, Lächse, Butten, Austern Säfte mit Honig u. Zuker gekocht u. s. f. Ihnen fehlen allerley Russische Manufakturen,
+ an wohlfeilen gedruckte Leinwand u. s. f. Damaste, Zeuger die man bis ans schwarze und Caspische Meer
+ herab in allen Städten im Ueberfluß fabrizirt; Kumatsch genannt. Sie haben einige feine Liqueurs, Bücher, Moden aus
+ England Hamburg Frankreich – sollte eine Bank fur Liefland in Moskau, um derentwillen in Petersb. Anregung gethan, nicht
+ zum fasten, denn die Fasten sind aufgehoben– sondern eine Cirkulationsbank für Waare gegen Waare, in welcher von beiden
+ Teilen Geld nieder legt wird – eine Schimäre seyn. Doch genug Dero gehor. Sohn
+ Jacob R. M. Lenz
+
diff --git a/data/xml/meta.xml b/data/xml/meta.xml
index 5a33f39..a75b83c 100644
--- a/data/xml/meta.xml
+++ b/data/xml/meta.xml
@@ -5218,6 +5218,20 @@
+
+
+
+ Moskau, wahrscheinlich November 1790
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/data/xml/traditions.xml b/data/xml/traditions.xml
index c003ad7..af225c1 100644
--- a/data/xml/traditions.xml
+++ b/data/xml/traditions.xml
@@ -2374,6 +2374,12 @@
Riga, Latvijas Akadēmiskā Bibliotekā, Ms. 1113, F. 25, V. 31, Nr. 33
+
+
+
+ Riga, Latvijas Akadēmiskā Bibliotekā, Ms. 1113, F. 25, V. 31, Nr. 27
+
+