diff --git a/data/xml/briefe.xml b/data/xml/briefe.xml index d0c3461..8dc48cd 100644 --- a/data/xml/briefe.xml +++ b/data/xml/briefe.xml @@ -15369,17 +15369,16 @@ Es ist hier ein Fürst Gholizin der in Liefland Güter hat und von seiner Bekanntschaft weiß ich zwey liebenswürdige Gelehrte aus der Schweitz, die vielleicht gegen vortheilhafte Anträge aus Liefland nicht - unempfindlich seyn würden. Im Vorbeigehen „oserois je bien demander, mon eher Baron, si Vous aviez - quelques Iiaisons avec zme certaine Dame Douairiere, Soeur de Ia Generale Kurganoffsky de Ia flotte - a S. Petersbourg. Sa Soeur, comme elle ne doit pas ignorer, s 'est domte zme superbe maison et je - crois que Me. d 'A ** feroit tres bien, de lui COI?fier zme ou deux de ses filles, dont on m 'a dit, - qu 'une avoit llit promis, Offleier au corps des Cadets, et que j'ai eü I 'honneur de voir chez Me. - de K**. Le scrupule comme si son.fief de Ia couronne courroit risque en eloignant une de ses filles, - cesseroit bien vite parceque ces sortes de donations sont pour Ia vie de Ia Douairiere. De plus, ce - jeune officier dont depuis mon sejour ici je n 'ai Ia moindre nouvel/e, se trouvera probablement encore - au corps, ou une 20taine de Livoniens sont eleves aux depens de I 'Jmperatrice. Ces Livoniens en sortant - du corps, pourroient continuer leurs etudes a Plescou, et Mons. de Prattje se faire un merite distingue, - de !es accompagner.“ + unempfindlich seyn würden. Im Vorbeigehen „oserois je bien demander, mon cher Baron, si Vous aviez quelques + Iiaisons avec une certaine Dame Douairière, Soeur de Ia Generale Kurganoffsky de Ia flotte à S. Petersbourg. + Sa Soeur, comme elle ne doit pas ignorer, s’est donné une superbe maison et je crois que Me. d’A ** feroit + très bien, de lui confier une ou deux de ses filles, dont on m’a dit, qu’une avoit un promis, Officier au + corps des Cadets, et que j’ai eû I’honneur de voir chez Me. de K**. Le scrupule comme si son fief de Ia couronne + courroit risque en eloignant une de ses filles, cesseroit bien vite parceque ces sortes de donations sont pour + Ia vie de Ia Douairière. De plus, ce jeune officier dont depuis mon sejour ici je n’ai Ia moindre nouvelle, se + trouvera probablement encore au corps, oú une 20taine de
    Livoniens
sont élevés aux depens de I’Imperatrice. Ces + Livoniens en sort
    ant du
corps, pourro
    ient con
tinuer leurs études
    à Plesc
ou, et Mons. de Pr
    attje se
faire un + merite distingué, de les accompagner.“
Verzeihen Ew. Hochwolgeb. daß ich alle Mißverständnisse zwischen Rußland und Liefland auf die Rechnung alter Chronikenschreiber und Schulfüchse setze. Sie waren nicht viel besser als die Romanschreiber, die diff --git a/data/xml/traditions.xml b/data/xml/traditions.xml index 8908d34..0e4827d 100644 --- a/data/xml/traditions.xml +++ b/data/xml/traditions.xml @@ -2818,6 +2818,22 @@ Riga, Latvijas Akadēmiskā Bibliotekā, Ms. 1113, F. 25, V. 31, Nr. 30 + + Im Vorbeigehen „würde ich mir gern, mein lieber Baron, die Frage erlauben, ob Sie + Verbindungen zu einer gewissen Dame von Stand, der Schwester des Generals + Kurgunoffsky von der Flotte in St. Petersburg, haben. Ihre Schwester hat sich, wie + sie sicher weiß, ein prachtvolles Haus zugelegt, und ich glaube, Frau von A** wäre + sehr gut beraten, ihr eine oder zwei ihrer Töchter anzuvertrauen, von denen die + eine, wie man mir gesagt hat, einen Verlobten habe, einen Offizier des Kadettenkorps, + ich hatte die Ehre, ihn bei Frau von K** zu sehen. Die Bedenken, ihr Kronlehen + könne durch das Fortschicken einer Tochter in Gefahr geraten, würden sehr schnell + verschwinden, weil diese Art Schenkungen für die Lebensdauer der Standesdame gültig + sind. Außerdem befindet sich dieser junge Offizier, von dem ich während meines Aufenthalts + hier nicht die geringste Nachricht erhalten habe, vermutlich noch beim Korps, in dem + etwa zwanzig Livländer auf Kosten der Kaiserin ausgebildet werden. Wenn diese Livländer + das Korps verlassen, könnten sie ihre Studien in Pleskau fortsetzen und Herr Prattje + kann es sich als großes Verdienst anrechnen, sie zu begleiten.“ +