diff --git a/data/xml/briefe.xml b/data/xml/briefe.xml
index 12179fd..74e5e34 100644
--- a/data/xml/briefe.xml
+++ b/data/xml/briefe.xml
@@ -59,30 +59,29 @@
d. 2 Jenner, 1765.
- Test Bester Bruder! Wie kann ich einen Augenblick anstehn,
- Dir bey der freudigsten Begebenheit Deines Lebens ein Bruderherz auszuschütten, das von
- Seufzern und Tränen wallet! Ich preise die Vorsicht mit Dir, die Dir die liebenswürdigste
- Gattin zuführt und unsere Familie in einem Jahre mit sovielem Glück überhäuft, daß wir für gar
- zu großer Freude wie betäubt sind und nichts als jauchzen und stammeln können. So sind denn
- nun Deine Wünsche erfüllt: so schmeckest Du nun zum erstenmal alles Süße, alles Entzückende
- einer Liebe, die keine Angst, kein Kummer, keine Träne verbittert. So belohnt denn die ächte,
- die reine, die wahre Zärtlichkeit endlich einmal ein Herz, das nur für sie geschaffen war und
- das schon von Jugend auf sich heimlich nach einem Gegenstande hat sehnen müssen, dem es sich
- ganz überlassen könnte. 0 gütige Vorsicht! so erhöre denn alle unsere Wünsche, alle unsere
- Tränen, für dies Paar, das du selbst durch wunderbare Wege geknüpft hast. Lebe, liebster
- Bruder! lebe lange, lebe glücklich in den Armen Deiner Cristinchen: seyd ein Muster der
- schönsten Ehe, ein Trost Eurer für Freude weinenden Eltern, eine Freude Eurer Geschwister:
- jeder Eurer Tage müsse mit neuem Entzücken für Euch geschmückt seyn, jedes Eurer Jahre müsse
- so heiter hinfließen, wie ein Bach, der durch Rosen fließt. Nie müsse ein Gram Eure Seele
- umwölken, nie müsse ein Elend euch niederschlagen, da es euch nicht mehr allein, sondern
- verbunden, von der Hand Gottes verbunden, trifft, da eure Zärtlichkeit und eure Küsse euch
- trösten und selbst im Unglück beglücken werden. Eure Liebe sey so feurig, so rein, aber auch
- so unauslöschlich, wie das Feuer der Vesta: sey so dauerhaft, als ein Felsen, auf den das Meer
- vergeblich loßstürmt: eure Liebe lebe mit euch, sie leide mit euch: ihr werdet zwar sterben,
- aber eure Liebe wird so wie eure abgeschiedenen Seelen ewig währen, sie wird um euer Grab
- wachsen, und so wie eure Seelen dereinst wieder mit euren Körpern vereinigt werden; alsdann
- kann kein Tod sie mehr aufhalten, alsdann dauert sie bis in undenkbare Aeonen.
+ Bester Bruder! Wie kann ich einen Augenblick anstehn, Dir
+ bey der freudigsten Begebenheit Deines Lebens ein Bruderherz auszuschütten, das von Seufzern
+ und Tränen wallet! Ich preise die Vorsicht mit Dir, die Dir die liebenswürdigste Gattin
+ zuführt und unsere Familie in einem Jahre mit sovielem Glück überhäuft, daß wir für gar zu
+ großer Freude wie betäubt sind und nichts als jauchzen und stammeln können. So sind denn nun
+ Deine Wünsche erfüllt: so schmeckest Du nun zum erstenmal alles Süße, alles Entzückende einer
+ Liebe, die keine Angst, kein Kummer, keine Träne verbittert. So belohnt denn die ächte, die
+ reine, die wahre Zärtlichkeit endlich einmal ein Herz, das nur für sie geschaffen war und das
+ schon von Jugend auf sich heimlich nach einem Gegenstande hat sehnen müssen, dem es sich ganz
+ überlassen könnte. 0 gütige Vorsicht! so erhöre denn alle unsere Wünsche, alle unsere Tränen,
+ für dies Paar, das du selbst durch wunderbare Wege geknüpft hast. Lebe, liebster Bruder! lebe
+ lange, lebe glücklich in den Armen Deiner Cristinchen: seyd ein Muster der schönsten Ehe, ein
+ Trost Eurer für Freude weinenden Eltern, eine Freude Eurer Geschwister: jeder Eurer Tage müsse
+ mit neuem Entzücken für Euch geschmückt seyn, jedes Eurer Jahre müsse so heiter hinfließen,
+ wie ein Bach, der durch Rosen fließt. Nie müsse ein Gram Eure Seele umwölken, nie müsse ein
+ Elend euch niederschlagen, da es euch nicht mehr allein, sondern verbunden, von der Hand
+ Gottes verbunden, trifft, da eure Zärtlichkeit und eure Küsse euch trösten und selbst im
+ Unglück beglücken werden. Eure Liebe sey so feurig, so rein, aber auch so unauslöschlich, wie
+ das Feuer der Vesta: sey so dauerhaft, als ein Felsen, auf den das Meer vergeblich loßstürmt:
+ eure Liebe lebe mit euch, sie leide mit euch: ihr werdet zwar sterben, aber eure Liebe wird so
+ wie eure abgeschiedenen Seelen ewig währen, sie wird um euer Grab wachsen, und so wie eure
+ Seelen dereinst wieder mit euren Körpern vereinigt werden; alsdann kann kein Tod sie mehr
+ aufhalten, alsdann dauert sie bis in undenkbare Aeonen.
Ich seh euch schon im Geist, ihr liebenswerthen Beyde, Ihr
wandelt Hand in Hand durch Tarwasts frohe Flur. Aus euren Mienen lacht nur
@@ -119,7 +118,7 @@
Blatt mit Tränen überstreun.
vertikal am linken
- Rand Ich umarme Dich und küsse Dich 1000mahl als Dein allergetreuester
+ Rand Ich umarme Dich und küsse Dich 1000mahl als Dein allergetreuester
Bruder Jacob Michael Reinhold Lenz. Dorpat den 11ten
October 1767.
@@ -377,7 +376,7 @@
auch ins Carcer kämen 3) daß sie mittlerweile sehr fleissig seyn pp. IV.
Nachricht, so ich gehöret, daß Prof. Cant ihn nach Rehbinder in Danzig recommendiret
. 1) Vorläufige Bestrafung, daß er nicht mit mir solche Sachen
- communicire, böses Gewissen: Ich würde ihm Väterl. und aus reifer Ueberlegung und
+ communicire, böses Gewissen: Ich würde ihm Väterl. und aus reifer Ueberlegung und
Erfahrung rathen: Aber damit wäre ihm vielleicht nicht gedient, sondern Rath d. Jungen, die
auch noch flüchtig denken u. sich durch den anfängl. Falschen Schein, Dunst u. Glast blenden
lassen.– Er mache es wie Rehabeam p.– Vielleicht unsere Väter – und mütterliche Zärtlichkeit
@@ -645,7 +644,8 @@
allen diesen Begebenheiten: ich bin kein Verführer, aber auch kein Verführter, ich habe mich
leidend verhalten, der Himmel ist schuld daran, der mag sie auch zum Ende bringen. Ich
schließe mich in Ihre Arme als Ihr melancholischer
- Lenz.
+ Lenz.
+
am Rand Haben Sie die Gütigkeit,
der ganzen Tischgesellschaft meine Ergebenheit zu versichern. … Ums Himmels, um meines
Mädchens und um meinetwillen, lassen Sie doch alles dies ein Geheimnis bleiben. Von mir
@@ -1774,7 +1774,8 @@
Morgensonne. Ach! daß er mir – mein tiefster Wunsch – so gut würde, dieß Jahr Euch auch nur
eine Stunde zu sehn – Lebet und leidet, und liebt! –
- L. Den 22. April 74.
+ L.
+Den 22. April 74.
O ihr gute Kinder – nicht – Gottes!! Kinder, denn wir alle sind
@@ -1975,7 +1976,8 @@
[…] Herrliches Briefchen von Lenze an Goethe etc.
Giebst mir ein, ich soll dich bitten. Wie der König Salomo
- . Herr, ach, Herr was soll ich bitten, Geh hinauf zu deinem
+ .
+Herr, ach, Herr was soll ich bitten, Geh hinauf zu deinem
Himmel, Bitt’ um dieses Stückgen Himmel! Und ein wenig
Sonnenschein! Aber laß mir Bruder Goethen, den du mir
gegeben hast. Dessen Herz so laut zu dir schlägt. O für ihm
@@ -2026,7 +2028,8 @@
curirt mit scharfen Mitteln, wenns so seyn muß. pppp.
Donnerstag
morgen um 7 Uhr. So eben empfang ich Deinen Brief an mich und Paß. und Clavigo
- .
+ .
+
Bin ich nicht ein gerechter Mensch, daß ich Clavigo
liegen lasse und erst gehe den Brief an Dich zu vollenden? Noch eins auf den
vorletzten. Man hat’s in unseren Tagen besonders sehr schwierig machen, wie Jesus – und daß er
@@ -2088,7 +2091,8 @@
Ostern 1775. gütigst verschont werde. Gott wird’s denen, die aus Liebe zu mir, mir diese
Gefälligkeit erzeigen, gewiß nicht unvergolten lassen.
- Zürich, den 1. des Herbstmonats. 1774. Johann
+ Zürich,
+den 1. des Herbstmonats. 1774. Johann
Caspar Lavater.
Lavaters oder andere zg.
@@ -2564,7 +2568,7 @@
gewissenhafter umgehen als W. Nicht ein Wort in diesem ganzen Briefe habe ich gesagt, das
nicht mit der vollen Empfindung meines Herzens ausgesprochen, das ich nicht vielleicht weit
stärker gebraucht haben würde wenn ich in einer andern Himmelsgegend und Zeitraum gesprochen hätte
+ Ihnen
gesprochen hätte
x x x
@@ -3050,7 +3054,8 @@
Itzt mach ich ein Drama
Abraham zurecht
adieu
- Lavater.
+ Lavater.
+
Hier, Hierophant! in Deinen heiligen Händen das Stück, das mein halbes Dasein
@@ -3433,7 +3438,8 @@
type="break" />J M. R. Lenz.
- Herrn Herrn Johann Caspar Pfarrer Herrn Johann Caspar Pfarrer am Waysenhause in
@@ -3520,9 +3526,8 @@
Vor
- einem Jahr wenigstens darf sie aus tausend Ursachen nicht gedruckt werden. Mehr als ein
- Leben
- verlier ich damit –
+ einem Jahr wenigstens darf sie aus tausend Ursachen nicht gedruckt werden. Mehr als ein Leben
+ verlier ich damit –
Herrn Herrn Herder Consistorialrath in
@@ -3902,7 +3907,8 @@
Herrn Herrn
- Consistorialrath in
+ Consistorialrath
+in
Den 18ten November. 75.
@@ -3914,12 +3920,11 @@
Weisen Sie mich aufs strengste zurecht, Sie, meine Mutter, meine lieben Geschwister; alles
dient, alles frommt, und von Ihrer Hand mein Vater, die ich mit Thränen benetze, alIes Fodern Sie aber nicht, daß ich auf alles antworte, es müßte mich führen. Umstände verändern die Sache, ich kann nicht mehr sagen, aber alles, was
- Sie mir schreiben, was mir meine Mutter schreibt, sind güldene Aepfel in silbernen Schalen.
- Lange lange hab ich die Züge dieser Mutterhand mit stummer Innbrunst an meine Lippen gehalten
- – und in Gedanken war ich bey Ihnen und fühlte Ihre seegnenden Küsse an meinen Wangen. Ach wie
- viel haben Sie mir in diesem Augenblick geschenkt. Sie sind also wieder mein, Sie lieben mich
- noch. führen. Umstände verändern die Sache, ich kann nicht mehr sagen, aber alles, was Sie
+ mir schreiben, was mir meine Mutter schreibt, sind güldene Aepfel in silbernen Schalen. Lange
+ lange hab ich die Züge dieser Mutterhand mit stummer Innbrunst an meine Lippen gehalten – und
+ in Gedanken war ich bey Ihnen und fühlte Ihre seegnenden Küsse an meinen Wangen. Ach wie viel
+ haben Sie mir in diesem Augenblick geschenkt. Sie sind also wieder mein, Sie lieben mich noch.
Was sagen Sie zu Lavaters
Physiognomik? Haben Sie meinen Brief durch H. v. Medern nicht erhalten? Und können L. etwan
- bey Edelleuten um Dörpt herum Subskribenten verschaffen. Es ist freil. theuer, doch haben
- hier
- in Str. ganze Gesellschaften zusammen das Werk gekauft.
+ bey Edelleuten um Dörpt herum Subskribenten verschaffen. Es ist freil. theuer, doch haben hier
+ in Str. ganze Gesellschaften zusammen das Werk gekauft.
Vielleicht thue ich auf den Frühjahr eine Reise nach Italien und Engelland in
@@ -4001,7 +4005,7 @@
Klopstocks Republik ist eine verborgene Geschichte
- und Gesetzbuch der deutschen Dichter und der deutschen Kritik. Alle diese Dunkelheiten waren
+ und Gesetzbuch der deutschen Dichter und der deutschen Kritik. Alle diese Dunkelheiten waren
nothwendig, nur niemand öffentl. zu beleidigen.
@@ -4132,7 +4136,7 @@
im Begrif zu Pferde zu steigen – Wenn Sie
Stolbergs sprechen, tausend Empfehlungen von mir, die ihnen Lavater auszurichten vergessen
- hat.
+ hat.
Ihr Urtheil! Es ist hier in großer
Gesellschaft vorgelesen worden und hat Glück gemacht. – Doch ists das einzige Mskpt. das ich
habe
@@ -4261,7 +4265,8 @@
laß Deine Seele, Deine Vaterwünsche mir folgen, mich nie verlassen. Und Deiner Frauen – ach
wenn sie mir wohl will, so kann ich Gott nicht unangenehm seyn.
- Lenz.
+ Lenz.
+
Mein lieber Lindau zu Herrn v. Kniestätt. Er ist der einzige am
@@ -4565,7 +4570,8 @@
Kannst Du sie nicht haben – Lindau ist ein Stockfisch. Ich habe ihm keinen Auftrag
gegeben. Er soll sich besser erklären. Adieu.
- Schlosser.
+ Schlosser.
+
Auf dem Emmendinger Rathhaus,
den 13 Jänner 1776, Abends 7 Uhr.
@@ -5116,7 +5122,7 @@
type="break" />
Herrn
Zimmermann wenn Sie ihn sehen, meine ganze Hochachtung. Ich wünschte mehr Zeit zu haben, ihn
- in seinem Sohn zu geniessen.
+ in seinem Sohn zu geniessen.
Herrn
Herrn
Gelehrten in
@@ -5787,7 +5793,8 @@
ich wieder einmal eine Freude haben. Eine.
- Herrn Herrn Herder Oberkonsistoralrath Herrn Herder Oberkonsistoralrath in Bückeburg
@@ -6046,7 +6053,8 @@
meinem ganzen Leben gut machen?
- Herrn Herrn Leibarzt
+ Herrn
+Herrn Leibarzt
in
@@ -6191,7 +6199,8 @@
Zürich
19 März 1776.
Herrn Lenz.
- abzugeben bey Herrn Mag. Röderer. an d Neuen Kirche bey Herrn Mag. Röderer. an d Neuen Kirche in Straßburg.
@@ -6541,7 +6550,7 @@
Wollen Sie eine Schrift, die ich unter Händen habe: Ueber die
- Soldatenehen:
drucken. Ich verlange weiter nichts als 2 Dukaten den Bogen und saubern
+ Soldatenehen: drucken. Ich verlange weiter nichts als 2 Dukaten den Bogen und saubern
Druck und Pappier weil sie sich in Versailles und an andern Höfen produziren soll. Die Sache
hat Eile und ich sähe gern wenn sie sobald als möglich im Meßcatalogus angezeigt werden
könnte. Wüsten Sie mir allenfalls einen guten Uebersetzer ins Französische vorzuschlagen?
- Lenz.
+ Lenz.
+
Deine Physiognomik habe ich mit einem der
- herrlichsten Geschöpfe auf Gottes Erdboden durchblättert, der Frau v. Stein Goethens grossen
+ herrlichsten Geschöpfe auf Gottes Erdboden durchblättert, der Frau v. Stein Goethens grossen
Freundinn. Aber auch nur durchblättert, drum kann ich Dir nichts drüber sagen. Wenn Du doch
hier wärst!
@@ -6904,7 +6914,7 @@
frohlockt drob daß Dirs wohl geht. Deine Grüße sind ausgericht. Alle grüßen Dich wieder und
sind herzlich froh daß sie drüber in die Höh springen möchten wann sie hören daß Du
glücklich bist. Mslle. König. Lauthin. Fibich. Zimmermann. Mechel. Spener.
- Sano. Prinz grüßen Dich.
+ Sano. Prinz grüßen Dich.
Hier ist ein Brief aus
dem Philanthr. von Simon und Schweigh: es soll eine Vocation drinn seyn für Herrn
Lentz den man zum Schriftsteller fürs Philanth. wünscht. Schreibst Du ihnen
@@ -7264,7 +7274,8 @@
hier aufführen können.
- Herrn Herrn
+ Herrn
+Herrn
Archivarius in
@@ -7276,7 +7287,8 @@
rechtschaffener Mann, der Welt und Menschen gesehen hat. Kennen Sie nicht Charlotte Seidel?
Von ihr sprechen Sie mit ihm, und von Ihrem Freunde
- Boie.
+ Boie.
+
Grüßen Sie Göthe. Vielleicht sind Sie nicht mehr in
Weymar. So überschreib ich diesen Brief auch an Göthe, damit er wenisten Einen von Ihnen sehe.
Mich verlangt nach Nachricht von Ihnen.
@@ -7510,7 +7522,8 @@
vergebnen Weg zu unternehmen: so erfahren Sie hiedurch bester Freund daß ich nunmehr auf dem
Garten-Hauß bin, und Sie erwarte.
- Einsiedel vertikal geschriebene, unleserlich gestrichene Zeile von
+ Einsiedel
+vertikal geschriebene, unleserlich gestrichene Zeile von
Lenz’ Hand
@@ -8380,7 +8393,8 @@
type="empty" />
Herrn
- Gelehrten
+ Gelehrten
+
Bey Herrn D. Göthe.
Weym
@@ -8642,7 +8656,8 @@
verloren
mittig
- Herrn Geh. Leg. Rath Goethe
+ Herrn
+Geh. Leg. Rath Goethe
mit Bleistift, heute stark verwischt, zitiert nach
@@ -8964,7 +8979,7 @@
quil
y soit eleve et qu il soit familiarises avec ces principes des sa jeunesse. Voila ce qui
- leve tout d’un coup tous les obstacles de la subordination
+ leve tout d’un coup tous les obstacles de la subordination
Lieber Lenz,
@@ -9024,7 +9039,7 @@
Ihr seyd hier im Herzen von Deutschland und stoßt an viel Länder die noch ärmer an Industrie
sind als Ihr. – Frankreich willig zu machen, wäre dann wieder eine Sache für sich. Es
- ist freilich keine Nation in der Welt schwerer und leichter zu behandeln. – Auch hättet ihr
+ ist freilich keine Nation in der Welt schwerer und leichter zu behandeln. – Auch hättet ihr
Naturprodukte entgegen zu setzen, Bergwerk, Lein, Wolle u.s.w. Dies sind nur noch Träume
Bruder.
@@ -9596,7 +9611,8 @@
nach Halle zu adreßiren. Ich wünsche Ihnen alles mögliche WohlErgehn und Vergnügen und bin
Ihr gehorsamter Diener
- Eisenberg Candidat en Droits.
+ Eisenberg
+Candidat en Droits.
Empf. den 13ten Aug. 1776.
@@ -9785,7 +9801,7 @@
vous declarerai même que je ne rien moins que de
changer si pas de conduite je la soutiendrai avec de la
fermeté tant que les raisons qui m’y forcent ne voudront
- pas ont pas cesser. Vous deviez donc prendre garde a me fournir
+ pas ont pas cesser. Vous deviez donc prendre garde a me fournir
d’occasions de faire du mal sous les dehors de l’innocence et de la probité. Pourquoi, je
Vous en supplie, me produire a la cour? Pourquoi m’ouvrir des vues aussi pleines de charmes
lorsque j’etois resigné pour la campagne. Pourquoi en donner ombrage a des personnes qui
@@ -9809,11 +9825,9 @@
suis proposé de ne plus menager. Il
- est aisé a prevoir que ce changement de conduite ne leur conviendra guere, après leur
- avoir
- donné tant d’avantage par celle que j’affectois en arrivant. Cependant je ne peux rien
- moins
- que la continuer telle
+ est aisé a prevoir que ce changement de conduite ne leur conviendra guere, après leur avoir
+ donné tant d’avantage par celle que j’affectois en arrivant. Cependant je ne peux rien moins
+ que la continuer telle
Grüßen Sie die deutsche
- Gesellschaft und melden Sie mir recht viel Neues aus Straßburg und Paris. Ist eine
+ Gesellschaft und melden Sie mir recht viel Neues aus Straßburg und Paris. Ist eine
gewisse Exzellenz von Vietinghof durch Straßburg gegangen? Er ist ein Vetter von
General bei Baviere. – Vielleicht sehen Sie mich einmal in herzoglich sächsischer Uniform
wieder. Doch das unter uns.
@@ -11167,7 +11181,8 @@
nommer vos ouvrages ou parler de vos Monsieur Lenz à Emmendingen
- Talens
+ Talens
+
sans compromettre ou vos Secrètes ou vôtre
modestie .….. et quand aux qualités de vôtre coeur, c’est dans le coreur de vos amis qu’
elles Sont et doivent être consacrées, plutôt que dans un vain éecrit. daigné être le
@@ -11241,7 +11256,7 @@
Bitten Sie doch Ihren Freund Dohm die Politischen
Pasquille aus einer Schrift zu lassen die in so mancherley Hände kommen soll. Sie thun ihr
- mehr Schaden, als mans oft in seinem Kabinettgen glaubte – –
+ mehr Schaden, als mans oft in seinem Kabinettgen glaubte – –
@@ -11457,7 +11472,8 @@
Flug und machten dem schnappenden Tänzer Entzückender
Schmerzen genug. Empfehlen Sie mich den Neuvermählten und Ihrem Hn. Schwager
gleichfalls und bereiten sich nur auf eine recht beschwerliche
- Gedächtnißarbeit. Lenz.
+ Gedächtnißarbeit.
+Lenz.
@@ -11600,7 +11616,8 @@
Würd michs nicht ängstigen daß Sie – falsch übersetzen (mit Heftigkeit) Falsch? Sie
verstehen mich nicht (die Hand auf das Herz)
- Falsch?
+ Falsch?
+
Unrecht Herr Belmont
Du Engel höre mich (knieend)
@@ -11883,7 +11900,8 @@
- Herrn Herrn
+ Herrn
+Herrn
Professor der Geschichte zu Zürich.
@@ -12608,7 +12626,7 @@
Darf ich Sie um Verzeihung bitten, daß ich Sie mit
einem Päckchen für Hn. Schlosser beschwere. Vielleicht gibt es Gelegenheit, ein Paar Zeilen
- von Ihrer Hand hinzuzufügen und in seiner gegenwärtigen Lage muß ich auf alle mögliche
+ von Ihrer Hand hinzuzufügen und in seiner gegenwärtigen Lage muß ich auf alle mögliche
Gelegenheiten passen, ihn glücklich zu machen.
@@ -12827,10 +12845,10 @@
der nicht endigt Ihnen und unsern lselin zum Ersatze. Die Absicht wozu ich diese Briefe
brauche können Sie sich beyde nicht vorstellen, könnt ich Ihnen beyden auch nicht begreiflich
machen, da ich sie mir selber nicht in Worte fassen kann genug mir liegt unbegreiflich
- viel daran.
+ viel daran.
-Meine beste Empfehlung wenn Sie
- ihm schreiben unserm Freunde Pfeffel und allen die sich in Basel meiner erinnern. Meine beste Empfehlung wenn Sie ihm
+ schreiben unserm Freunde Pfeffel und allen die sich in Basel meiner erinnern.
Heben Sie meinen Brief doch auf. Es könnte seyn daß ich mir
ihn in Basel wieder einmal von Ihnen ausbitten müßte, um verschiedene Erinnerungen
@@ -13131,7 +13149,7 @@
besser noch ein halb Jahr Hundert die Menschen auf bisherigen Fuß solle leben lassen
An dehnen neu außgekommenen Streit Schrifften. Pro
- et contra habe ich wed. Freude noch Wohlgefallen.
+ et contra habe ich wed. Freude noch Wohlgefallen.
@@ -13567,7 +13585,7 @@
Gedanken von le den, Ihnen und Ihnen ähnlichen, mit voller warmer Hochachtung
gewiedmeten wegzugeben oder ärmer an m Gefühl zu werden, mit dem ich auch schweigend mich jederzeit
- und überall nennen werde
+ und überall nennen werde
Ihren gehorsamstergebensten JMR Lenz.
Hartknoch giebt gewiß wenn Sie
bürgen wo nicht alles wenigstens soviel er kann: 3/4: die Hälfte wenigstens. – – – – – Hier
- ist alles abgebrannt.
+ ist alles abgebrannt.
Hauptsächlich
@@ -13680,7 +13698,7 @@
Tausend Grüsse von Oldekops und
allen Freunden an Sie, Mama auch Bruder Carl. … Die gutkranke Schmidtin wird Ihnen mit der
- Post geschrieben haben.
+ Post geschrieben haben.
@@ -14090,15 +14108,14 @@
(auch an Past. Wolf könnt eine
- Erinnerung in Deinem Briefe nicht schaden, der mich so oft invitirt und so oft Deiner
- gedacht
- hat, auch mich nach Dir fragt.
+ Erinnerung in Deinem Briefe nicht schaden, der mich so oft invitirt und so oft Deiner gedacht
+ hat, auch mich nach Dir fragt.
-Schreib es
- Papa aber auf keine Art die ihn aufbringen oder auch nur verdrießlich machen könnte, wenn Du
- seine Ruhe und mein Leben lieb hast.
-Ich mag mich
- darüber selbst nicht beschweren, weil ich es fürchte es
+Schreib es Papa
+ aber auf keine Art die ihn aufbringen oder auch nur verdrießlich machen könnte, wenn Du seine
+ Ruhe und mein Leben lieb hast.
+Ich mag mich darüber
+ selbst nicht beschweren, weil ich es fürchte es
mit zu viel Heftigkeit zu thun.
und sämtlichen Angehörigen.
- Herrn Herrn F. D. Lenz Oberpastor und Assessor des
+ Herrn
+Herrn F. D. Lenz Oberpastor und Assessor des
Consistoriums zu
@@ -15492,9 +15510,8 @@
annotation="Am linken Rand der vierten Seite, vertikal">Man räht mir hier von allen Seiten
nach Moskau zu reisen, theils um die Sprache, theils um Herrschaften kennen zu lernen,
besonders da Graf Panin jetzt dort ist, bey dem unser Vetter Lenz aus Cüstrin Leibarzt ist.
- Wie mach’ ich es dorthin zu kommen, da ich von den 50 Rbln alles für Schulden weggeben
- müssen.
- Die Reise kostet 25 Rbl. Dort finde ich schon Unterstützung am Grafen. Wie befinden sich die
+ Wie mach’ ich es dorthin zu kommen, da ich von den 50 Rbln alles für Schulden weggeben müssen.
+ Die Reise kostet 25 Rbl. Dort finde ich schon Unterstützung am Grafen. Wie befinden sich die
Augen und die Zähne meiner theuresten Frau Mama! – – Auch ihr küsse gehorsamst die Hand.
@@ -16508,7 +16525,7 @@
Karamsin durchgeht, so erzeige mir die Freundschaft, mein Trauter! ihm wo möglich den
Aufenthalt recht angenehm zu machen. Er liebt die deutsche Sprache vorzüglich, spricht und
schreibt sie wie ein geborner Deutscher und könnte mit Hülfe des Herrn Bakmeister in
- Peterburg, da er itzt viel Bekanntschaft mit ausländischen Gelehrten gemacht, manchen guten
+ Peterburg, da er itzt viel Bekanntschaft mit ausländischen Gelehrten gemacht, manchen guten
Rath in Ansehung benachbarter Universitäten geben. Was macht der unglüklich ausgelegte noch
viel mehr als ich mißverstandne Goethe und seine Autorschaft? Hört man nichts von ihm?
┬
Die Hauptursache ist der schwürige Transport in und von
- den Seehäfen,
die weit bequemere Eröfnung der sich überall berührenden Flüsse Rußlands
+ den Seehäfen, die weit bequemere Eröfnung der sich überall berührenden Flüsse Rußlands
und der die vielen vennittelnden kleinern und reisenden wegen weit bequemere Wechsel von Waare gegen Waare durch an diesen Orten
bestellten Commissionärs
oder Die Ausländer selbst würden an
@@ -17016,7 +17033,7 @@
Gesicht macht als da Peter erst kürzlich Militärschulen einzurichten antieng-mit den Anstalten
des hiesigen Gouvernements auch für öffentliche und die Erziehung des Adels an verschiedenen
Plätzen, besonders zur Bildung des Mittelstands für welchen unser house of
- commons oder Unterhaus bereits lang fertig ist, aber einer Kanzel ermangelt, wo auch
+ commons oder Unterhaus bereits lang fertig ist, aber einer Kanzel ermangelt, wo auch
adliche Kinder bisweilen anfahren und den Erziehungen könnten abgegeben werden. Es ist der
Walm, als ob der Kanal zwischen dem Dnepr und der Düna würde durch junge Herrn und Fräulein
oder ihre Schulmeister (wie man sie sich vorstellt) allein in Gang gebracht werden, welches
@@ -17092,10 +17109,9 @@
vom Unterscheid der himlischen
- oder obren und der Phrygischen Befestigungen
+ oder obren und der Phrygischen Befestigungen
-
+
aus der
Brandwache
@@ -17526,7 +17542,7 @@
Die neue Bibelübersetzung auch mit deutsch und
liefländischer Version würde auf diese Bank gegründet werden und ein Gott und ein Hirte seyn.
- – Aufgestanden aus den Armen des Todes.
+ – Aufgestanden aus den Armen des Todes.
Helfen
Sie mir bethen um Befreiung nicht ftir mich allein sondern für Christen – Christen wie Sie und
@@ -17609,7 +17625,7 @@
Der Buchhandel würde auch bey Pieskau gewinnen, so wie
die Bankgeschäfte, da diese Stadt mit allen Städten an der Düna durch die Polota, Ewst u. s.
- f. und durch den Urnensee mit dem Kanal und der Schifflände Gschat zusammenhängt, wo ein
+ f. und durch den Urnensee mit dem Kanal und der Schifflände Gschat zusammenhängt, wo ein
starker Handel von Moskau auch nach Liefland ist. Amnestie aller meiner alten Thorheiten in
Liefland und ein neues Jahr.
@@ -17653,19 +17669,18 @@
Consistorialgeschäften sich seines Sohnes nicht erbannen und mein langes Geschmier etwa
von Bruder Carl vorlesen lassen? Die Herrn Erzieher des Menschengeschlechts und die
Theologischen Krittler und Zänker, welche aus aus und aus Wahrheit Lüge machen möchten, nur um zu und Recht
- zu haben ohn zu wissen was sie eigentlich wollen,
werden mir verzeihen, daß ich bey
- den der sogenannten Gewissens und Ehrgerichte, an meinen nehme und mir seinen Väterlichen Seegen ausbitten muß – welches zu einem neuen
- Jahr (mit der innigsten Reue über alle meine auch in Liefland begangenen Fehler, die ich aus
- dem was mir von seinen Briefen übrig geblieben, die vielleicht aus guter aber irrender Meynung
- ein Freund von mir ohne mein Wissen verbrannt hat, noch itzt ersehe) mir eine ganz neue und
- andere Existenz schaffen wird. Ich fürchte nur daß die Briefe in des
- Derpischen Bruders als in Eure Hände lieben Geschwister! gerathen, deswegen ich eins und das
- andere davon hier einführe, das wichtigste aber diesem Briefe nicht anvertrauen kann, welches
- meine ganze irdische und vielleicht betrift. Ich glaube
- bemerkt zu haben daß meine Rigischen Geschwister über diesen Punkt weit einsichtvoller und
+ Wahrheit und aus Wahrheit Lüge machen möchten, nur um zu und Recht zu
+ haben ohn zu wissen was sie eigentlich wollen,
werden mir verzeihen, daß ich bey den der sogenannten Gewissens und Ehrgerichte, an meinen
+ nehme und mir seinen Väterlichen Seegen ausbitten muß – welches zu einem neuen Jahr (mit der
+ innigsten Reue über alle meine auch in Liefland begangenen Fehler, die ich aus dem was mir von
+ seinen Briefen übrig geblieben, die vielleicht aus guter aber irrender Meynung ein Freund von
+ mir ohne mein Wissen verbrannt hat, noch itzt ersehe) mir eine ganz neue und andere Existenz
+ schaffen wird. Ich fürchte nur daß die Briefe in des Derpischen Bruders
+ als in Eure Hände lieben Geschwister! gerathen, deswegen ich eins und das andere davon hier
+ einführe, das wichtigste aber diesem Briefe nicht anvertrauen kann, welches meine ganze
+ irdische und vielleicht betrift. Ich glaube bemerkt zu
+ haben daß meine Rigischen Geschwister über diesen Punkt weit einsichtvoller und
menschenfreundlicher denken, als die andem deren Herz umzulenken ich dem lieben Gott allein
überlassen muß, weil ich kein Herzenskündiger bin. Vielleicht hat eine Lecture aus ganz
verschobenen Gesichtspunkten und allzu rasche Schlüsse die durch eine alte liefländische Dame