diff --git a/data/xml/briefe.xml b/data/xml/briefe.xml
index 52f73a2..41dc456 100644
--- a/data/xml/briefe.xml
+++ b/data/xml/briefe.xml
@@ -1993,7 +1993,7 @@
Konnt’ ich mein edler Bruder! einen bessern Gebrauch von Deinem Briefe (den ich erst im August
erhielt) machen, als daß ich ihn einem zweyten Du, durch die Bande der Freundschaft näher mit
- mir verbunden als durch die Bande des Bluts, meinem Bruder Goethe# in Frankfurt zuschickte
+ mir verbunden als durch die Bande des Bluts, meinem Bruder Goethe# in Frankfurt zuschickte
und Dein Glück mit ihm theilte. Wie ich denn nichts geheimes für den haben kann. Dafür ward
aber auch Deine Verbindung von zwey gleich warm theilnehmenden Seelen hier doppelt gefeyert.
Was soll ich Dir viel drüber sagen? Glückwünsche zeigen von einer armen Seele, deren Leerheit
@@ -2012,7 +2012,7 @@
versagt ist steht mit Verzweiflung vor dem Gemähld eines Banquets.
- # Verfasser des Goetz v. Berlichingen, Clavigo, Leiden des jungen Werthers und einiger Kleinigkeiten.
+ # Verfasser des Goetz v. Berlichingen, Clavigo, Leiden des jungen Werthers und einiger Kleinigkeiten.
Du willst mein Schicksal wissen. Liebe Seele! was ist Dirs gedient damit. Daß ich Dich liebe weist du,
darum hätt ich immer noch länger schweigen können.
@@ -2204,7 +2204,7 @@
den deutschen Merkur zu rücken – Wielanden vielmehr, mögen die es verdauen so gut sie können und
zu ihrer Besserung anwenden denn es ist unerträglicher Leichtsinn daß ein solcher Schmecker sich
untersteht von solchen Sachen auch nur einmal zu reden, geschweige so abzuweisen.
- # Ich schick es Gottern nicht eher als bis Du mir die Erlaubnis gegeben hast. Sonst wollt ich schon für
+ # Ich schick es Gottern nicht eher als bis Du mir die Erlaubnis gegeben hast. Sonst wollt ich schon für
ein vehiculum sorgen ihm die Medicin beyzubringen
Hier noch was von Goethe über diese Abgeschmacktheiten in seiner neusten Satyre,
@@ -2417,14 +2417,14 @@
Gnädige Frau! nennen Sie Ihr Mädgen nicht phantastisch, ich hoffe es werden Zeiten erwachen die
itzt unter dem Obdach göttlicher Vorsehung schlummern, in denen Leserinnen von Ihnen Ihr Buch
- das sie jetzt noch als Ideal ansehen, zur getreuen Copey machen werden. Wenn Sie doch für jedes #
+ das sie jetzt noch als Ideal ansehen, zur getreuen Copey machen werden. Wenn Sie doch für jedes #
Alter dergleichen Ideale schüfen! Sie würden alle einen Thon haben, weil sie aus Ihrem Herzen
kämen, das sich in dergleichen Gemählden nur selbst abdruckt. Liebe gnädige Frau! der Himmel
belohne Sie. – Wär’ es auch nur für all die wollüstigen Tränen die Sie mir haben aus den Augen
schwärmen machen und in denen die ganze Welt um mich her verschwand
- # weibliche
+ # weibliche
Wenn ich bedenke, daß und womit ich Ihnen Freude gemacht habe, so werde ich stolz auf mich
selber und danke dem Himmel für die Stunde in der er mich hat geboren werden lassen, für die
@@ -2607,7 +2607,7 @@
zuverlässiger kenne. Wir sind in gewissen Augenblicken so seelig, so trunken vom Gefühl unsers
Daseins daß wir die ganze Welt mit einem Blick übersehen mit einem Schritt überschreiten da
fühlen wir uns eine gewisse Größe unmögliche Dinge in einem ganz leichten Roman zu kombiniren
- wie meine Reise nach Gotha war. # Nehmen Sie das Projekt für ein Zeichen meines Vergnügens in
+ wie meine Reise nach Gotha war. # Nehmen Sie das Projekt für ein Zeichen meines Vergnügens in
Ihrer Gesellschaft an wie ich Ihr Versprechen mir aufs geschwindeste zu schreiben dessen Erfüllung
und die Nachrichten von Ihrer fürtrefflichen Schwester mir nun ein unvermutetes Geschenk sind
wofür ich sehr danke obwohl etwas spät. Was aber langsam kommt kommt gut und mein Dank ist
@@ -2628,7 +2628,7 @@
Auflage das zu harte: zurücknehmen wird. Ich hatte bloß versäumt einige Erzehlungen
deutlicher zu machen die in ein besseres Licht stellen –
- # Der Kurländer sitzt schon lang unter seinen Hausgöttern und ist auf dem Wege gestorben und
+ # Der Kurländer sitzt schon lang unter seinen Hausgöttern und ist auf dem Wege gestorben und
wieder auferstanden. Ich war wirklich auf den Punkt ihn zu begleiten, aber all meine Anstalten
wurden zu Wasser. Doch trag ich mich immer noch mit einer Ausschweiffung nach Deutschland.
Warum haben Sie mir denn nichts von Ihnen zukommen lassen? Das Versprechen hätten Sie doch
@@ -3175,7 +3175,7 @@
den Umsatz des Dinges eyfriger betreibt. Darauf kommt alles an.
Lenz.
- # verte
+ # verte
D. 3 September. 1775. – Zwölf bis funfzehn Exemplare bekomme ich. Bin ihm aber Bürge dafür, daß
nicht nachgedruckt werden sollen.
@@ -3335,7 +3335,7 @@
Consistorialrath
in Bückeburg
- Hier ein Briefchen von Herder Lavater! Er ist gebeugt #. Gott zögert hinter der Wolke. Wenn wird er
+ Hier ein Briefchen von Herder Lavater! Er ist gebeugt #. Gott zögert hinter der Wolke. Wenn wird er
wieder mild umfliessen die Seinen! Daß Du Welt kennetest Lavater – –
Ich habe aus dem Zettelchen geahndet Du habst was wider Fränkeln, dessen Umstände da er am
@@ -3354,7 +3354,7 @@
D 29sten 7br
- # tief – gebeugt.
+ # tief – gebeugt.
Warum ich schweige Herder? Weil die Freude keine Sprache hat. Weil die Liebe keine hat. Schweige
mir gleichfalls.
@@ -3405,9 +3405,9 @@
Schickst Dus aber ihm so ist es seyn sein und euer aller Verderben.
- # Mit einer Welt Dukaten kannst Du mir dies Stück nicht abkauffen.
+ # Mit einer Welt Dukaten kannst Du mir dies Stück nicht abkauffen.
- # # Wenn ist mir selbst noch unbekannt.
+ # # Wenn ist mir selbst noch unbekannt.
mit Abstand
@@ -3419,7 +3419,7 @@
Lavater erster aller Knechte Gottes, wenn Du noch Freundschaft für mich hast, so schweig schweig
ewiges tiefes Stillschweigen von den Wolken und leg’ dies auch Passavanten auf. Er ist ein
guter Junge, unser aller Freundschaft leidt hiedurch kein Haar, gewinnt – aber ich und die
- Wolken drucken lassen # # und begehre sie hiemitzurück.
# Nicht aus meiner Autorität, sondern aus
+ Wolken drucken lassen # # und begehre sie hiemitzurück.
# Nicht aus meiner Autorität, sondern aus
einer
Was Du von den Individuen sagst, ist vortreflich, aber paßt nimmer und in Ewigkeit auf Wieland,
@@ -3486,7 +3486,7 @@
nicht – Sollst ihn nicht bessern, wenn Du ihn unverbeßerlich glaubst; aber
sollst ihn auch nicht mit Füßen treten, der doch, hab er geschadet, so viel er will, so viel genützt hat,
und so viel hat nüzen Wielanden fürcht’ ich nicht. Würd ers in meinem Sinne verdienen, und ich
- hielt ihn für unverbeßerlich; # Ich will Wielanden nicht schonen; aber ich will nicht ungerecht
+ hielt ihn für unverbeßerlich; # Ich will Wielanden nicht schonen; aber ich will nicht ungerecht
seyn. Du hast Macht über Dein Mspt. – Du sollst Deine eigne Wege haben. Habe sie, und handle nicht nach
den unsrigen! Aber handle gerecht! Du sollst nicht denken, wie ich – aber Du sollst Dich, wenn Du
strafest, zehnmal fragen: „Straf ich nicht ungerecht?“ – Handle; Ich bin Dein Richter nicht. Ich will
@@ -3494,7 +3494,7 @@
gedruckt werden!“
- # ich ließ die Wolken druken.
+ # ich ließ die Wolken druken.
Wielanden send’ ich sie nicht, ohne Deine Erlaubniß; obgleich tausend gegen Eins wette, daß
Wieland, der Schriftsteller dadurch gebessert, und Wieland der Mensch nicht verschlimmert würde.
@@ -3967,10 +3967,10 @@
Darf ich Dir zu dem Hügel Glück wünschen auf dem Du itzt Batterien anlegen wirst, grosser Freund
des Herrn? – Mein Herz wallt und schwingt sich für Freude über alle die Aussichten, ich aber ich mein
Bruder – ach eine Träne aus Deinem Männerauge – ich werde untergehen und verlöschen in Rauch und
- Dampf. Doch will ich die Liebe mitnehmen. Sie allein wird mich #
+ Dampf. Doch will ich die Liebe mitnehmen. Sie allein wird mich #
- # zur Hölle hinabbegleiten u. noch da tröstend zur Seite stehn. – Meine Reise nach Italien könnte sich
+ # zur Hölle hinabbegleiten u. noch da tröstend zur Seite stehn. – Meine Reise nach Italien könnte sich
wohl noch machen, aber sobald nicht. Der Stein des Anstosses ist fort, nur hängt mein Mann noch zu
stark an Strasburg. – Diese Reise ist mir eine wahre Höllenfahrt. Von allem mich loszureissen – und doch
muß es gerissen seyn. Herder laß Deine Seele, Deine Vaterwünsche mir folgen, mich nie verlassen.
@@ -4002,7 +4002,7 @@
Ich habe auch noch das Original des Briefes von Deinem treflichen Freunde Greven hier, von dem Du
mir erlauben wirst, eine Kopey zu nehmen. Ich schick es durch Goethe, versiegelt wieder; ihn hab ihn
- 2, 3 mal durchgelesen und kann mich nicht genug weiden daran. Dein Peter ist mir #
+ 2, 3 mal durchgelesen und kann mich nicht genug weiden daran. Dein Peter ist mir #
Auch immer vor den Augen und ich beneide Dich um den ganzen Fu Stolz solch eines Funds und solch
@@ -4510,13 +4510,13 @@
angenehmer als Hintertreibung Absichten – unter dem Schein sie zu befödern
Doch wenn ich mich geirret habe so verzeyhen Sie! Oder sollte selbst im befürchteten Fall, Herr
- Leibarzt Zimmermann auch # seyn – O welche Freude für einen Jüngling, die
+ Leibarzt Zimmermann auch # seyn – O welche Freude für einen Jüngling, die
Stimme eines solchen Mannes gewonnen zu haben. – Sonst mach ich diesen ganzen Lärm nicht
eben um der Männer willen; die über Lärmen dieser Art gewöhnlich hinauszuseyn pflegen. Wenn sie
aber Söhne haben – Söhne in meinen Jahren – und in meinem Fall – Söhne für die ich alles
das thue –
- # und es ihm mit dem Druk in Leip. ein Ernst seyn
+ # und es ihm mit dem Druk in Leip. ein Ernst seyn
L
@@ -4941,8 +4941,8 @@
Weise diesen Brief nicht Bester, wie alle meine Briefe.
Lieber Lavater! mein Kopf ist eingenommen von tausend Dingen und ich kann Dir nichts weiter sagen,
- als ich liebe Dich, ich danke Dir. Hier ist der Brief von der C. Waldner# (ihr Onkel ist Graf, sie nur
- Baronesse.) kannst Du mirs verzeyhen daß ich, der vielleicht bald von hier reist, ihn erbrochen und
+ als ich liebe Dich, ich danke Dir. Hier ist der Brief von der C. Waldner# (ihr Onkel ist Graf, sie nur
+ Baronesse.) kannst Du mirs verzeyhen daß ich, der vielleicht bald von hier reist, ihn erbrochen und
mit meinem Siegel wieder zugesiegelt. Ich weiß wie innig sie Dich hochschätzt und ich wollte doch
gern den Ausdruck davon lesen. Du mußt wissen, daß sie alle ihre Briefe französisch schreibt und
ihr daher ein deutscher Brief an Dich nicht wenig Müh gekostet. Doch auch hier wirst Du ihre ganze
@@ -4955,7 +4955,7 @@
unerträglich daß ich an ihn nicht schreiben kann, nicht kann, so wenig als an den redlichen Kaufmann.
Ich habe keinen Augenblick zu feyren.
- # sie hat ein Canonikat von dem sie sich schreibt. Sey vorsichtig.
+ # sie hat ein Canonikat von dem sie sich schreibt. Sey vorsichtig.
Doch beschwör ich den ersten bey Dir bey dem lebendigen Gott: und allem was ihm heilig ist, alles
@@ -5392,7 +5392,7 @@
Ich danke Ihnen lieber wahrer warmer Freund! für alle Ihre freundschaftlichen, soll ich lieber sagen,
patriotischen Mühwaltungen. Alles ist gegangen wie ichs wünschte
und das, weil das Geschäft Ihnen
anvertraut war. Lassen Sie die abgedruckten Exemplare sich kommen und heben Sie sie sorgfältiger
- bis ich Ihnen sage was damit anzufangen. Eins möcht ich doch zur Probe
+ bis ich Ihnen sage was damit anzufangen. Eins möcht ich doch zur Probe
haben mehrere Vertheidigungen aber halte ich mir ja aus. Der Verlust kränkt mich nicht, so beträchtlich
er für einen Poeten ist. Und nun nehmen Sie nochmals meinen Dank und meinen Kuß und meine Umarmung
für das Vollziehenhelfen einer Sache deren Folgen ich alle zu rechter Zeit zu benutzen wissen werde.
@@ -5404,7 +5404,7 @@
auch das durch eine Aufopferung verhindert –
- # Kein Mensch darf sie zu Augen bekommen, oder unsre Freundschaft ist todt.
+ # Kein Mensch darf sie zu Augen bekommen, oder unsre Freundschaft ist todt.
Ja lieber Lindau es ist geschehen das Luftschloß ist gebaut und auf Deine Unkosten. Sag mir nur wem
ich die 9 Louisdor wieder einhändigen soll die Du mir geliehen hast. Deinen Fräulein Schwestern oder
@@ -6981,7 +6981,7 @@
Quercy 1000.
Lyonnais in der Zitadelle 1000.
- Das Artillerie-Corps nicht mitgerechnet #5796.
+ Das Artillerie-Corps nicht mitgerechnet #5796.
5796Verte
am linken Rand, vertikal Berechnungen von Lenz’ Hand
@@ -7538,7 +7538,7 @@
Lenz’ Hand, Entwurf zu Brief an Lauth vom 17. Juni 1776
- 1) nicht ein Wort teutsch reden in Lyvrey gehen aufwärts bey Zürch kriegst 20 bis 25 # eine Livrey Obristen
+ 1) nicht ein Wort teutsch reden in Lyvrey gehen aufwärts bey Zürch kriegst 20 bis 25 # eine Livrey Obristen
Kleidungsstücke an Wäsche Schuhe u. Strümpfen nicht sich wenigstens auf 3 Jahr engagiren läßt er sich ihrer
uberwendig macht so wird ihm das Reisegeld vom Gehalt abgezogen Reisegeld von Strasb. nach Lübeck von da geht
er zu Wasser nach Pernau.
@@ -7792,16 +7792,16 @@
nie wahr war oder wenigstens nicht mehr wahr ist, auch sollte durchaus Herder nicht hinkommen,
auch Gott lob daß es doch geschieht, ich will für ihre glückliche Niederkunft Sonntag bitten. Um
den Mann mögt ich eine kleine Weile einmal herum zappeln. Kannstu mir der Urkunde 4t. Teil hermachen?
- Her mit! portos hin, portos her, ich erhäng mich nicht drum, nur unter Rausch Adresse # # zu Kehlich mag den andern Hrn. nicht gern Obligation haben, da ich sie nie
- sprechen kann.; Her mit der Urkunde 4t. Teil, lieber Lenz! her mit! ich bitt Dich, ich flehe – u. Du
+ Her mit! portos hin, portos her, ich erhäng mich nicht drum, nur unter Rausch Adresse # # zu Kehlich mag den andern Hrn. nicht gern Obligation haben, da ich sie nie
+ sprechen kann.; Her mit der Urkunde 4t. Teil, lieber Lenz! her mit! ich bitt Dich, ich flehe – u. Du
kennst das infame Zögern unserer Buchhändler. –
Für Lindau will ich auch beten aber nicht für die Britten, ich kann nicht glauben, daß sie recht haben
und einem andern das nehmen wollen worüber mir’s so wohl ist daß ichs auch habe! – nun ich bin nicht
Politiker aber Gott erhalte und segne Lindau und geb Sieg den Gerechten!
- Mit der Iris will ich alles machen, brauchst zu Weimar das Billett # ;
+ Mit der Iris will ich alles machen, brauchst zu Weimar das Billett # # vom Treitel
nicht zu besorgen, aber ich konnt und wollt noch nicht zu ihm gehn, weil ich ihm sonst noch schuldig bin,
mit nächstem aber.
@@ -8900,12 +8900,12 @@
Bitten Sie doch Bruder Carl um die mir in einer guten Stunde aus Ihrem und meiner
- Mutter Munde historische Nachrichten von meinen Großeltern # sowohl von als von mütterlicher Seite
+ Mutter Munde historische Nachrichten von meinen Großeltern # sowohl von als von mütterlicher Seite
aufzuschreiben und zuzusetzensenden, er wird damit machen. Die Gnade dieses Fürsten
für mich ist Gottes Werk.
- NB. # Wollten Sie mich etwas von Ihrer eigenen Lebensgeschichte dazuzuthun, würd ichs mit
+ NB. # Wollten Sie mich etwas von Ihrer eigenen Lebensgeschichte dazuzuthun, würd ichs mit
dem höchsten Dank erkennen.
Die Briefe meiner Geschwister stärkten mich gleichfalls. Sagen Sie Fritzen ich werde Sorge für seinen
@@ -9552,8 +9552,8 @@
kann die Pursche hier nicht gar wohl dulden und Textverlust weder an mir noch ich an ihnen was finden konnten,
waren Textverlust gs, á charge. Sie schreyen immer ανтos εpa und – Textverlust hab keiner Seel von dir
weder geschrieben noch gesagt, als einen Gruß an die Gesellschaft, und wann du willst eine Abschrift deiner
- Epistel. Die hab ich auch Boje geschickt mit ein paar Zeilen von mir, vielleicht antwortet Er. #
-
+ Epistel. Die hab ich auch Boje geschickt mit ein paar Zeilen von mir, vielleicht antwortet Er. #
+
Dem kernhaften Müller werd ich erst noch schreiben, ich warte auf Antwort von Ihm. Aber sein Doktor wird
sobald nicht gedruckt er arbeitet noch dran. Schade daß zwei Strasb. Theologen fast immer um uns waren,
@@ -9570,7 +9570,7 @@
Röderer
Göttingen d 9. Decemb 1776.
- # Vom 13 huius hab ich Antwort, Er dankt dir und schon ist deine Epistel zu Leipzig , wo er sie wie meine Demosth.
+ # Vom 13 huius hab ich Antwort, Er dankt dir und schon ist deine Epistel zu Leipzig , wo er sie wie meine Demosth.
Rede eingerückt im December zu sehen hofft. Ich mußte vor 8 Tagen diesen Brief wieder zurücknehmen, weil er nur mit
fahrender Post geht und erst heute d . 15 dieselbe von hie abging. Lebe wohl mein Allerbester. P.S. Hr . Boje bietet
mir seine Gefälligkeiten an, und sobald ich ihm wieder schreibe werd ich um den Freitisch für mich oder meinen Bruder