diff --git a/data/xml/briefe.xml b/data/xml/briefe.xml index ff7da90..65e330d 100644 --- a/data/xml/briefe.xml +++ b/data/xml/briefe.xml @@ -7979,7 +7979,45 @@ celle que Mlle Koenig a eu la bonté de m’envoyer. Cependant je vois qu’aucun artiste ne viendra pas a bout d’exprimer ces traits qui a la verité ne sont que pour la pensée. - + Je ne sais que penser trop genereuse amie de la Silhouette que vous avez eu la grace de m’envoier par + mon ami Roederer. Il serait trop de presomption de ma part d’ajouter foi a ce beau conte de Fées qu’il + m’a fait ladessus, cependant je n’ose m’avouer la verité et me priver du plus beau songe que j’eusse eu + de ma vie. + + Permettez que je m’en tienne entièrement a votre bonté et qu’en le prolongeant autant qu’il me sera possible + j’en profite pour vous faire une infinité de remercimens accompagnés des plus vives instances, parce que cette + illusion fait tant de bien a mon imagination qu’elle fait honneur a votre cœur, de ne pas m’en detromper + + tournez + + + + Cependant permettez de vous dire, que cette copie que j’ai reçue de ladite silhouette destinée a Mr. Lavater, et + apparemment tirée par vous même, n’a pas si bien reussie a Roeder, a qui je m’imagine vous avez donné la permission + de la faire chez vous, que peut être le modèle n’a pu manquer de reuissir a vous. Il en a manqué tout a fait ce + beau contour qui reellement est fait le desespoir de tous les peintres et graveurs, même du sieur Baley dont Lavater + ne peut assez blamer le trop peu de precision, ce qui fait que la veritable expression des traits les plus signifians + ne se fasse que deviner, et soit laissée plutôt a la pensée qu’exposée aux yeux + + + Daignez ma très respectable amie presenter les continuations ajointes du Mercure allemand a Madame de Oberkirch, c’est + Monsieur Wieland, l’editeur et auteur du poëme Liebe um Liebe, qui se recommand par lá a ses bonnes graces et tache de + lui marquer le profond estime que tout ce qu’il a entendu dire d’elle, surtout de son ami Goethe, lui ont inspiré. Il + seroit on ne peut plus satisfait de l’approbation d’une aussi parfaite connoisseuse, dont la nouvelle qu’assurément il + merite, seroit la plus douce recompense d’un des premiers hommes de notre siècle. Ayez la grace de m’en faire part et de + m’honorer enfin de vos ordres, si quelque chose de brochures Allemandes qui n’auroient pas encore percés jusqu’a + Strasbourg pouvoit meriter votre attention. Ce seroit là la première faveur d’un sort qui jusqu’ici n’a cherché qu’à + m’opprimer. + Lenz + + Faites a Madame de Oberkirch, si elle veut bien le permettre, et si heureusement pour moi elle se ressouvienne encore + de mon nom, mes très humbles respects. Ce que je vous prie aussi de ne pas oublier chez Madame Votre mere et Mademoiselle + votre soeur. + + Encore une fois daignez me dire si quelque nouveau livre ou quelqu’autre nouveauté pouvait exciter la curiosité de Me: de + Oberkirch Pour des nouvelles de Mlle. sa Cousine je n’en saurois actuellement lui donner excepté qu’elle soit allée avec + Me: la Duchesse regnante a Belvedere sa maison de campagne; le Duc est a Illmenau; ou j’espere bientot le voir après avoir + encore joui quelques semaines des douceurs de la solitude. diff --git a/data/xml/traditions.xml b/data/xml/traditions.xml index 0454834..8fef604 100644 --- a/data/xml/traditions.xml +++ b/data/xml/traditions.xml @@ -1426,6 +1426,46 @@ Riga, Latvijas Akadēmiskā Bibliotekā, Ms. 1113, F. 25, V. 33, Nr. 2; Entwurf + + Ich weiß nicht, allzu großzügige Freundin, was ich von der Silhouette halten soll, die + Sie mir liebenswerterweise durch meinen Freund Röderer zukommen ließen. Es + wäre zu anmaßend von mir, dem Märchen, das er mir darüber erzählt hat, Glauben + zu schenken, ich wage jedoch nicht, mir die Wahrheit einzugestehen und mich + des schönsten Traumes zu berauben, den ich in meinem Leben je gehabt habe. + Erlauben Sie, dass ich mich ganz und gar an Ihre Güte halte und dass ich, + indem ich ihn so weit wie möglich in die Länge ziehe, ihn dazu nutze, Ihnen + unendlich zu danken und Ihnen meine innigste Verehrung auszudrücken, weil + diese Illusion meiner Einbildungskraft so guttut, dass es Ihrem Herzen zur + Ehre gereicht, sie mir nicht zu nehmen. + Gestatten Sie mir trotzdem, Ihnen zu sagen, dass die Kopie, die ich von besagter, + für Herrn Lavater bestimmten und offensichtlich von Ihnen selbst abgezogenen + Silhouette erhalten habe, Röder nicht so gut gelungen ist, dem Sie wohl die Erlaubnis + gegeben haben, sie bei Ihnen anzufertigen, dass vielleicht Ihnen das Modell + hätte gelingen müssen. Er hat diese schönen Umrisse völlig verfehlt, die Maler + und Graveure, selbst Herr Baley, dessen zu geringe Präzision Lavater nicht genug + tadeln kann, verzweifeln lassen, was dazu führt, dass der wahrhafte Ausdruck der + bedeutsamsten Züge sich nur erraten lässt und eher dem Denken überlassen bleibt + als vor die Augen zu treten. + Geruhen Sie, hochgeschätzte Freundin, die beigefügten Fortsetzungen des Teutschen + Merkur an Frau von Oberkirch weiterzuleiten; Herr Wieland, Herausgeber und Verfasser + des Gedichts Liebe um Liebe, empfiehlt sich hierdurch ihrer Gunst und versucht, + ihr seine tiefe Achtung vor allem auszudrücken, was er über sie gehört hat, vor + allem von seinem Freund Goethe. Er wäre äußerst zufrieden über den Zuspruch einer + so vollendeten Kennerin, deren Antwort er sicher verdient und die der süßeste Lohn + für einen der ersten Männer unseres Jahrhunderts wäre. Teilen Sie mir gütigst mit, + beehren Sie mich mit Ihren Aufträgen, falls irgendeine deutsche Broschüre, die Ihre + Aufmerksamkeit verdienen könnte, noch nicht bis nach Straßburg durchgedrungen ist. + Das wäre die größte Gunst eines Schicksals, das bis jetzt nur versucht hat, mich zu + unterjochen. + Erweisen Sie Frau von Oberkirch, falls sie es gestattet und sich zu meinem Glück + noch meines Namens erinnert, meine untertänigste Hochachtung. Ich bitte Sie außerdem, + Ihre Frau Mutter und Ihr Fräulein Schwester nicht zu vergessen. + Ich bitte Sie nochmals, mir mitzuteilen, ob irgendein neues Buch oder eine andere Neuigkeit + vielleicht die Neugier von Frau von Oberkirch weckt. Nachrichten von Ihrer Cousine wüsste + ich gerade keine, außer, dass sie mit der regierenden Herzogin in ihr Landhaus nach + Belvedere gefahren ist; der Herzog ist in Ilmenau; wo ich ihn bald zu sehen hoffe, + nachdem ich noch einige Wochen die süße Einsamkeit genieße. + Lenz