diff --git a/data/xml/briefe.xml b/data/xml/briefe.xml
index ff7da90..65e330d 100644
--- a/data/xml/briefe.xml
+++ b/data/xml/briefe.xml
@@ -7979,7 +7979,45 @@
celle que Mlle Koenig a eu la bonté de m’envoyer. Cependant je vois qu’aucun artiste ne viendra pas a bout
d’exprimer ces traits qui a la verité ne sont que pour la pensée.
-
+ Je ne sais que penser trop genereuse amie de la Silhouette que vous avez eu la grace de m’envoier par
+ mon ami Roederer. Il serait trop de presomption de ma part d’ajouter foi a ce beau conte de Fées qu’il
+ m’a fait ladessus, cependant je n’ose m’avouer la verité et me priver du plus beau songe que j’eusse eu
+ de ma vie.
+
+ Permettez que je m’en tienne entièrement a votre bonté et qu’en le prolongeant autant qu’il me sera possible
+ j’en profite pour vous faire une infinité de remercimens accompagnés des plus vives instances, parce que cette
+ illusion fait tant de bien a mon imagination qu’elle fait honneur a votre cœur, de ne pas m’en detromper
+
+ tournez
+
+
+
+ Cependant permettez de vous dire, que cette copie que j’ai reçue de ladite silhouette destinée a Mr. Lavater, et
+ apparemment tirée par vous même, n’a pas si bien reussie a Roeder, a qui je m’imagine vous avez donné la permission
+ de la faire chez vous, que peut être le modèle n’a pu manquer de reuissir a vous. Il en a manqué tout a fait ce
+ beau contour qui reellement est fait le desespoir de tous les peintres et graveurs, même du sieur Baley dont Lavater
+ ne peut assez blamer le trop peu de precision, ce qui fait que la veritable expression des traits les plus signifians
+ ne se fasse que deviner, et soit laissée plutôt a la pensée qu’exposée aux yeux
+
+
+ Daignez ma très respectable amie presenter les continuations ajointes du Mercure allemand a Madame de Oberkirch, c’est
+ Monsieur Wieland, l’editeur et auteur du poëme Liebe um Liebe, qui se recommand par lá a ses bonnes graces et tache de
+ lui marquer le profond estime que tout ce qu’il a entendu dire d’elle, surtout de son ami Goethe, lui ont inspiré. Il
+ seroit on ne peut plus satisfait de l’approbation d’une aussi parfaite connoisseuse, dont la nouvelle qu’assurément il
+ merite, seroit la plus douce recompense d’un des premiers hommes de notre siècle. Ayez la grace de m’en faire part et de
+ m’honorer enfin de vos ordres, si quelque chose de brochures Allemandes qui n’auroient pas encore percés jusqu’a
+ Strasbourg pouvoit meriter votre attention. Ce seroit là la première faveur d’un sort qui jusqu’ici n’a cherché qu’à
+ m’opprimer.
+ Lenz
+
+ Faites a Madame de Oberkirch, si elle veut bien le permettre, et si heureusement pour moi elle se ressouvienne encore
+ de mon nom, mes très humbles respects. Ce que je vous prie aussi de ne pas oublier chez Madame Votre mere et Mademoiselle
+ votre soeur.
+
+ Encore une fois daignez me dire si quelque nouveau livre ou quelqu’autre nouveauté pouvait exciter la curiosité de Me: de
+ Oberkirch Pour des nouvelles de Mlle. sa Cousine je n’en saurois actuellement lui donner excepté qu’elle soit allée avec
+ Me: la Duchesse regnante a Belvedere sa maison de campagne; le Duc est a Illmenau; ou j’espere bientot le voir après avoir
+ encore joui quelques semaines des douceurs de la solitude.
diff --git a/data/xml/traditions.xml b/data/xml/traditions.xml
index 0454834..8fef604 100644
--- a/data/xml/traditions.xml
+++ b/data/xml/traditions.xml
@@ -1426,6 +1426,46 @@
Riga, Latvijas Akadēmiskā Bibliotekā, Ms. 1113, F. 25, V. 33, Nr. 2; Entwurf
+
+ Ich weiß nicht, allzu großzügige Freundin, was ich von der Silhouette halten soll, die
+ Sie mir liebenswerterweise durch meinen Freund Röderer zukommen ließen. Es
+ wäre zu anmaßend von mir, dem Märchen, das er mir darüber erzählt hat, Glauben
+ zu schenken, ich wage jedoch nicht, mir die Wahrheit einzugestehen und mich
+ des schönsten Traumes zu berauben, den ich in meinem Leben je gehabt habe.
+ Erlauben Sie, dass ich mich ganz und gar an Ihre Güte halte und dass ich,
+ indem ich ihn so weit wie möglich in die Länge ziehe, ihn dazu nutze, Ihnen
+ unendlich zu danken und Ihnen meine innigste Verehrung auszudrücken, weil
+ diese Illusion meiner Einbildungskraft so guttut, dass es Ihrem Herzen zur
+ Ehre gereicht, sie mir nicht zu nehmen.
+ Gestatten Sie mir trotzdem, Ihnen zu sagen, dass die Kopie, die ich von besagter,
+ für Herrn Lavater bestimmten und offensichtlich von Ihnen selbst abgezogenen
+ Silhouette erhalten habe, Röder nicht so gut gelungen ist, dem Sie wohl die Erlaubnis
+ gegeben haben, sie bei Ihnen anzufertigen, dass vielleicht Ihnen das Modell
+ hätte gelingen müssen. Er hat diese schönen Umrisse völlig verfehlt, die Maler
+ und Graveure, selbst Herr Baley, dessen zu geringe Präzision Lavater nicht genug
+ tadeln kann, verzweifeln lassen, was dazu führt, dass der wahrhafte Ausdruck der
+ bedeutsamsten Züge sich nur erraten lässt und eher dem Denken überlassen bleibt
+ als vor die Augen zu treten.
+ Geruhen Sie, hochgeschätzte Freundin, die beigefügten Fortsetzungen des Teutschen
+ Merkur an Frau von Oberkirch weiterzuleiten; Herr Wieland, Herausgeber und Verfasser
+ des Gedichts Liebe um Liebe, empfiehlt sich hierdurch ihrer Gunst und versucht,
+ ihr seine tiefe Achtung vor allem auszudrücken, was er über sie gehört hat, vor
+ allem von seinem Freund Goethe. Er wäre äußerst zufrieden über den Zuspruch einer
+ so vollendeten Kennerin, deren Antwort er sicher verdient und die der süßeste Lohn
+ für einen der ersten Männer unseres Jahrhunderts wäre. Teilen Sie mir gütigst mit,
+ beehren Sie mich mit Ihren Aufträgen, falls irgendeine deutsche Broschüre, die Ihre
+ Aufmerksamkeit verdienen könnte, noch nicht bis nach Straßburg durchgedrungen ist.
+ Das wäre die größte Gunst eines Schicksals, das bis jetzt nur versucht hat, mich zu
+ unterjochen.
+ Erweisen Sie Frau von Oberkirch, falls sie es gestattet und sich zu meinem Glück
+ noch meines Namens erinnert, meine untertänigste Hochachtung. Ich bitte Sie außerdem,
+ Ihre Frau Mutter und Ihr Fräulein Schwester nicht zu vergessen.
+ Ich bitte Sie nochmals, mir mitzuteilen, ob irgendein neues Buch oder eine andere Neuigkeit
+ vielleicht die Neugier von Frau von Oberkirch weckt. Nachrichten von Ihrer Cousine wüsste
+ ich gerade keine, außer, dass sie mit der regierenden Herzogin in ihr Landhaus nach
+ Belvedere gefahren ist; der Herzog ist in Ilmenau; wo ich ihn bald zu sehen hoffe,
+ nachdem ich noch einige Wochen die süße Einsamkeit genieße.
+ Lenz