Files
konkykru/httpdocs/egc.html
Simon Martens 442300d264 Initial
2025-10-02 23:31:45 +02:00

605 lines
30 KiB
HTML
Raw Blame History

<HTML><HEAD><TITLE>Early German Comics</TITLE></HEAD>
<BODY bgcolor="#3e0000" text="#FFECDC" link="#FFECDC" vlink="#FFECDC" alink="#FFECDC" ><basefont size="3">
<span style="color: #FFECDC;"></span>
<center>
<A HREF="index.html"><b><span style="font-size: 120%;">Home</span></b></A>
<hr>
<br>
<FONT COLOR="#FFCC99"><B><FONT SIZE="7">
<span style="color: #FFECDC;">Early German Comics</span><br>
</FONT></B></FONT>
<br>
<br>
<span style="font-size: 120%;">
You need to use your 'back' button (or tap the key at the top right corner of your keyboard) to get back to this page...</span>
<br>
<br>
<br>
<a name="goez">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="400" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='40' valign='top'>
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html"><img src="mi.goez091.jpg"border="0"></a>
</td><td width='0' valign='top'>
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html"><span style="font-size: 140%;">Franz Joseph <span style="color: #FF0000;">Goez</span> 'Lenardo und Blandine' 1783</span></a> <br>
Ironically this, the first actual graphic novel(ette), probably had little influence. It was too ahead of its time as far as the comic-structure is concerned. In content it was delightfully very much of its time, full of outrageous melodrama. Here's the complete sequence, with my translation underneath:<br>
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html"> 1 - page 1-34</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.2.html"> 2 - page 35-65</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.3.html"> 3 - page 66-93</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.4.html"> 4 - page 94-125</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.5.html"> 5 - page 126-160</a><br>
<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp &nbsp; &nbsp; &nbsp
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.all.on.one.page.html"><b>All on one page - click here</b></a>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br>
<br>
<br>
<a name="cinderella">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.neuruppiner-all.html"><img src="mi.neur.oe_1572_tom.thumb_1250-f.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<br>
<a href="e.neuruppiner-all.html"><span style="color: #FF0000;">Neuruppiner Bilderbogen</span> 1835/40</a><br>
<br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br>
<br>
<br>
<a name="hoffmann">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.hoffmann.html"><img src="mi.hoffmann_17.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.hoffmann.html">Heinrich <span style="color: #FF0000;">Hoffmann</span> 'Struwwelpeter'
(drawn 1844, published 1847 - English edition 1848) </a>
<br>
This famous picture book is stylistically related to earlier chapbooks and Bilderbogen / picture broad sheets.
The hunter/rabbit story is similar to a panel from an earlier Bilderbogen showing (non-sequential) instances of a 'topsy turvy' world.
<br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br>
<br>
<br>
<a name="leuchtkugeln">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.leuchtkugeln.html"><img src="mi.leuchtkugeln.1848.nr.48.189.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.leuchtkugeln.html">Two pages from the magazine '<span style="color: #FF0000;">Leuchtkugeln</span>' 1848</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br>
<br>
<br>
<hr>
<br>
<br>
<a name="busch">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.busch.html"><img src="mi.busch.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<span style="font-size: 140%;">Wilhelm<span style="color: #FF0000;"> Busch</span></span>
<br>
<a href="e.busch.html">Index</a><br>
<a href="e.busch.bb_378-bad.html">Das warme Bad / The Warm Bath (1865) Bilderbogen number 278</a><br>
<a href="e.busch.bb_390-floh.html">Der Floh / The Flea (1865) Bilderbogen number 390 - wordless - alternative title: .Disturbed and Refound Peace of Night' </a><br>
<a href="e.busch.bb_465-virtuos.html">Der Virtuos / The Virtuoso (1865) Bilderbogen number 465</a> &nbsp; &nbsp; &nbsp;
<br>
Astonishing page, which was particularly influencial.<br>
<a href="e.busch.bb_399-barbier.html">Der gewandte, kunstreiche Barbier und sein kluger Hund / The Baber and his clever dog (1865) BB399</a>
&nbsp; &nbsp; &nbsp;
Was imitated by Charles Ross<br>
<a href="e.busch.bb_243-honig.html">The Little Honey Thieves (1859) - Bilderbogen number 242 - The first appearance of two <b>Katzenjammer Kids type rapscallions.</b> </a>
It's in the format of an illustrated story, but the pictures work as a comic on their own. Which is a fitting start for Busch, as this is how modern comics evolved: illustrated stories, where the text became of secondary importance. The art is a mixture of the detailed illustration of the time in the backgrounds and the already snappy characterisation of the figures. (The beginning of 'big nose cartooning').<br>
<a href="e.busch.bb_330-zahn.html">The Hollow Tooth (1865) Bilderbogen number 330</a>
&nbsp; &nbsp; &nbsp;
<br>
This was inspired/heavily influenced by George Cruikshank's 'The Toothache'<br>
<a href="e.busch.bb.0316-bauer.schwein.html">Der Bauer und sein Schwein (The peasant and his pig)</a><br>
<a href="e.busch.bb_248-kleine.maler.mappe.html">Der kleine Maler mit der grossen Mappe (The little painter with the large portfolio)</a>
&nbsp; &nbsp; &nbsp;
<br>
This early work (1859) still uses the romantic drawing style of the best known illustrator at the time, Ludwig Richter (Grimms Fairy Tales etc).<br>
<a href="e.busch.bb_300.html">Der Bauer und der Windm&uuml;ller (The Peasant and the Miller) (two Bilderbogen in sequence)</a><br>
<a href="e.fb046.006.busch.html">Der vergebliche Versuch (Returning home after New Year's Eve...) (1865) (from Fliegende Bl&auml;tter vol.46)</a><br>
<a href="e.fb048.012.busch.html">Der Katzenjammer am Neujahrsmorgen (The hangover on Newyear's Day) (1866) (from Fliegende Bl&auml;tter)</a><br>
<a href="e.fb048.068.busch.html">Der sch&ouml;ne Ritter' (The handsome Knight) (1866) (from Fliegende Bl&auml;tter)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<br>
<hr>
<br>
<br>
<a name="FvB">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.fb082.158.fvb.html"><img src="mi.f.von.b_fb082.158.4.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.fb082.158.fvb.html">F. von <span style="color: #FF0000;">B.</span> 'Der schlaue Pepi - oder - Die geraubte Gans' (Fliegende Bl&auml;tter vol 82) (Without Words)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="bahr">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.bahr.html"><img src="mi.bahr.lb.1892.3102.6.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.bahr.html"><span style="font-size: 140%;">Johann <span style="color: #FF0000;">Bahr</span> Index</span></a><br>
<a href="e.brave.kinder.bahr.bass.html">'Der kurzsichtige Bassgeiger' (The short-sighted bass-player) (without words)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.bahr.pilz.html">'Schnelles Wachstum' (Fast Growth) (without words)</a><br>
<a href="e.bahr.pm.racehorse.html">'The Mechanical Racehorse' (originally in 'Lustige Bl&auml;tter' 1892, here also from 'Picture Magazine' 1893)</a><br>
<a href="e.lb.1892.0502.html">Die Rivalen auf dem Eise (Lustige Bl&auml;tter 1892)</a><br>
<a href="e.lb.1892.0607.html">Die verr&auml;therische Fata Morgana (Lustige Bl&auml;tter 1892) (without words)</a><br>
<a href="e.lb.1892.0707.html">(Speech by Professor Strubelmann on how to take care of your hair) (Lustige Bl&auml;tter 1892) </a><br>
<a href="e.lb.1892.0806.html">Der kluge Pl&uuml;secke (Lustige Bl&auml;tter 1892)</a><br>
<a href="e.lb.1892.3102.html">'Der Sonntagsfrevler - oder - Die verbotene Angelei' (Lustige Bl&auml;tter 1892)</a><br>
<a href="e.lb.1892.3706.html">'Der gefoppte Schwarzseher' (Lustige Bl&auml;tter 1892) (without words)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="gerlach">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.gerlach_lamp.bath.html"><img src="mi.gerlach_lamp.bath.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.gerlach_lamp.bath.html"><span style="color: #FF0000;">Gerlach</span> 'A Tale of a Lamp and a Bath' (from'Universum', reprinted in Picture Magazine 1893)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="graetz">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.lb.1892.3412.html"><img src="mi.graetz.lb.1892.3412.2.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.lb.1892.3412.html">F. <span style="color: #FF0000;">Graetz</span> 'Die Wirkung der afrikanischen Sonne auf das Kilimandscharo-Gebiet' (1892) (Lustige Bl&auml;tter) </a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="jensen">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.jensen.html"><img src="mi.jensen_lb.1892.4202.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.jensen.html">A. <span style="color: #FF0000;">Jensen</span> Index</a><br>
<a href="e.lb.1892.4202.html">'Der Abgeordnete und der W&auml;hler' (Lustige Bl&auml;tter 1892)</a> (the often repeated visual joke of relating the size of people to their power or importance)<br>
<a href="e.lb.1892.02.02.html">'Die 'Vermehlung' des Schornsteinfegers' (Lustige Bl&auml;tter 1892) </a><br>
<a href="e.lb.1892.2106.html">'Die Ratte' (Lustige Bl&auml;tter 1892)</a><br>
<a href="e.lb.1892.2507.html">'Ein armer Lahmer' (Lustige Bl&auml;tter 1892)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="koch">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.db.weise.162.c.koch.html"><img src="mi.koch.db.weise.162.c.koch.jpg.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.db.weise.162.c.koch.html">C. <span style="color: #FF0000;">Koch</span> (Deutsche Bilderbogen 162 - Gustav Weise Stuttgart) </a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="lagemann">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.lb.1892.4702.html"><img src="mi.lagemann.lb.1892.4702.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.lb.1892.4702.html">Ch. <span style="color: #FF0000;">Lagemann</span> 'Der zerstreute Professor oder Eine &Uuml;berraschung' (Lustige Bl&auml;tter 1892) </a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="mandl">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.fb082.103.mandl.html"><img src="mi.mandl.fb082.103.1.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.fb082.103.mandl.html">M. <span style="color: #FF0000;">Mandl</span> 'Praktische Verwertung der neuesten Mode' ('Practical application of the latest fashion') (1885) (Fliegende Bl&amul;tter vol 82)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="meggendorfer">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.meggendorfer.html"><img src="mi.meggendorfer.fb082.053.5.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.meggendorfer.html"><span style="font-size: 140%;">Lothar <span style="color: #FF0000;">Meggendorfer</span> Index</span></a><br>
<a href="e.brave.kinder.meggendorfer.html">Aus den Kinderjahren eines Kautschukmenschen (from the infant years of the plastic man)</a><br>
<a href="e.fb082.010.meggendorfer.html">Rache ist s&uuml;ss (Revenge is sweet)</a><br>
<a href="e.fb082.182.01.meggendorfer.html">Die schlauen Zwerge (The Clever Dwarfes)</a><br>
<a href="e.fb082.043.meggendorfer.html">Misslungene Arretierung (Unsuccessful Arrest)</a><br>
<a href="e.fb082.053.meggendorfer.html">Liebesgram und Heilung (Love sickness and Recuperation)</a><br>
<a href="e.fb082.102.meggendorfer.html">Das bockbeinige Schwein und der Philosoph (The recalcitrant pig and the philosopher)</a><br>
<a href="e.fb082.142.meggendorfer.html">Die Macht der Musik' (FB 1888)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="oberlaender">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<br>
<a href="e.oberlaender.html"><img src="mi.oberlaender.tante2.s.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.oberlaender.html"><span style="font-size: 140%;">Adolf <span style="color: #FF0000;">Oberl&auml;nder</span> Index</span></a><br>
<a href="e.fb082.084.oberlaender.html">Illustrierte Anzeige - Ein Groteskt&auml;nzer, durch Kabalne dem Ballett entrissen, empfielt sich als Bodenwichser</a><br>
<a href="e.fb082.113.oberlaender.html">Ein jedes Tierchen hat sein Pl&auml;sierchen - 1885</a><br>
<a href="e.fb082.118.oberlaender.html">Zufalls T&uuml;cke - oder - Unfreiwillige Illustration - 1885</a><br>
<a href="e.brave.kinder.oberl.tante.html">Die kurzsichtige Tante (The shortsighted aunt) 1903</a><br>
<a href="e.fb046.112.oberlaender.html">M&uuml;nchener Tartarus (1865)</a><br>
<a href="e.fb047.024.oberlaender.html">Die unterbrochene Trauung (1865)</a><br>
<a href="e.fb046.174.oberlaender.html">T&auml;uschung - (text with three illustrations) (1865)</a><br>
<a href="e.fb047.128.html">Der Wunderdoktor (1865)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="pommerhanz">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.pommerhanz.html"><img src="mi.pommerhanz.05.215.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.pommerhanz.html"><span style="font-size: 140%;">Karl <span style="color: #FF0000;">Pommerhanz</span> Index</span></a><br>
<a href="e.pommerhanz.05.html">Ein Frechdachs</a><br>
<a href="e.pommerhanz.06.html">Der get&auml;uschte Arzt</a><br>
<a href="e.pommerhanz.08.html">Die Benutzte Gelegenheit</a><br>
<a href="e.pommerhanz.09.html">Die kleinen Verwandlungsk&uuml;nstler</a><br><a href="e.pommerhanz.12.html">Der Herr Professor und das Feuerwerk</a><br>
<a href="e.pommerhanz.14.html">Das boshafte Geschwisterpaar</a><br>
<a href="e.pommerhanz.16.html">Die Pferdelspieler</a><br>
<a href="e.pommerhanz.19.html">Der kleine Turner und seine Lebensrettung</a><br>
<a href="e.lb.1892.3802.html">Bestrafte Unh&ouml;flichkeit (1892)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<br>
<a name="reinhardt">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.db.weise.096.carl.reinhardt.html"><img src="mi.reinhardt_db.weise.096.carl.reinhardt.1.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.db.weise.096.carl.reinhardt.html">Carl <span style="color: #FF0000;">Reinhardt</span> (Die Landpartie) (Deutsche Bilderbogen f<>r Jung und Alt Nr.96)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="reichert">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.noel58.html"><img src="mi.reichert.noel58.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.noel58.html"><span style="color: #FF0000;">Reichert</span> 'Un Drame en deux actes avec trois personnages' (from 'Album Noel', 1900) </a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="reinicke">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.reinicke.html"><img src="mi.reinicke.jumbo2.s.316.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.reinicke.html"><span style="font-size: 140%;">Emil <span style="color: #FF0000;">Reinicke</span> Index</span></a><br>
<a href="e.brave.kinder.reinicke.nashorn.html">Das j&auml;hzornige Nashorn' (The angry Rhino) (1886)</a><br>
<a href="e.fb082.136.reinicke.html">Die verschwundene Wurst - Eine merkw&uuml;rdige Begebenheit (FB 1885)</a><br>
<a href="e.fb082.004.reinicke.html">Irren ist Menschlich (to err is human) (FB 1884)</a><br>
<a href="e.fb082.046.reinicke.iberus.html">Iberus - Eine antimusikalische Ballade (FB 1884)</a><br>
<a href="e.fb082.050.reinicke.mokel.html">Dr. Mokel in Afrika (FB 1884)</a><br>
<a href="e.fb082.123.reinicke.html">S&auml;chsisches Landsknechtlied (FB 1885)</a><br>
<a href="e.fb082.154.reinicke.html">Das Kegelspiel - Historisches Gedicht (FB 1885)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.reinicke.elefant.html">Der Kluge Elefant (The clever elephant) (1902)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.reinicke.jumbo.html">Der durstige Jumbo' (Thirsty Jumbo) (1902)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="reznicek">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.reznicek.html"><img src="mi.reznicek.das.verbotene.buch.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.reznicek.html">F. <span style="color: #FF0000;">Reznicek</span></a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br>
<br>
<br>
<a name="scherenberg">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.scherenberg.html"><img src="mi.scherenberg.db.weise.010.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.scherenberg.html"><span style="font-size: 140%;">H. <span style="color: #FF0000;">Scherenberg</span> Index</span></a><br>
<a href="e.db.weise.010.scherenberg.html">Der Bauer und der Kobold (The peasant and the kobold)</a><br>
<a href="e.db.weise.049.scherenberg.html">Die entf&uuml;hrte Wurst (The kidnapped sausage)</a><br>
<a href="e.db.weise.098.scherenberg.html">Das St&auml;ndchen (The serenade)</a><br>
<a href="e.db.weise.187.scherenberg.html">Ferientag eines Zerstreuten (Holiday of someone very distracted)</a><br>
<a href="e.db.weise.228.scherenberg.html">Die Drei W&uuml;nsche (The three wishes)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="schmelzer">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.fb046.076.schmelzer.html"><img src="mi.schmelzer.fb046.076.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.fb046.076.schmelzer.html"><span style="color: #FF0000;">Schmelzer</span> 'Hansl und Gretel - oder - Nach und nach' (1865) (Fliegende Bl&auml;tter vol.46)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="schoenborn">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.db.weise.105.schoenborn.html"><img src="mi.schoenborn.db.weise.105.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.db.weise.105.schoenborn.html">R. <span style="color: #FF0000;">Sch&ouml;nborn</span> (Drei R&auml;uber) (Deutsche Bilderbogen Nr.105) </a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="schliessmann">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.brave.kinder.schliessmann.clown.html"><img src="mi.schliessmann.clown3.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.brave.kinder.schliessmann.clown.html"><span style="color: #FF0000;">Schliessmann</span> 'Der Sechsf<73>ssler - ein Clownscherz' (The six-footer, a clownish joke)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="schmidthammer">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.schmidthammer.html"><img src="mi.schmidthammer.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.schmidthammer.html">Arpad <span style="color: #FF0000;">Schmidthammer</span> (1905) </a> This was very likely an inspiration for 'The Kinder-Kids' by Lionel Feininger. Schmidthammer's 'Mucki' had just been published when Feininger (living in Germany) was commisioned by the Chicago Tribune to come up with a comic strip. The style and content, especially the trip-round-the-world nonsense, shows similarities, although Feininger is far more inventive. - Schmidthammer himself was influenced by Busch, the plump parents are classic Busch (see Tobias Knop and wife), and the gag of hanging onto the stork is lifted from Max and Moritz.
<br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<br><br><br>
<a name="storch">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.storch.html"><img src="mi.storch.automobil1.s.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.storch.html"><span style="font-size: 140%;">C. <span style="color: #FF0000;">Storch</span> Index</span></a><br>
<a href="e.brave.kinder.storch.auto.wider.willen.html">Der Automobilfahrer wider Willen (The unwilling motorist)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.storch.bestrafter.geiz.html">Bestrafter Geiz (Punished Selfishness)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.storch.blinder.eifer.html">Blinder Eifer (Blind Zeal)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.storch.glueck.im.unglueck.html">Gl&uuml;ck im Ungl&uuml;ck - Storch after Pomerhanz</a><br>
<a href="e.brave.kinder.storch.gnom.maulwurf.html">Gnom und Maulwurf (Gnome and Mole)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.storch.maler.stier.html">Der Maler und der Stier (The Painter and the Bull)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.storch.musikuntericht.html">Verungl&uuml;ckter Musikuntericht (The music lesson that went wrong)</a><br>
<a href="e.brave.kinder.storch.zwerge.fischer.html">Die Zwerge und der Fischer (The Dwarfs and the Fisherman)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="storkmann">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.storkmann_indiquer.html"><img src="mi.storkmann_indiquer.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.storkmann_indiquer.html">H. <span style="color: #FF0000;">Storkmann</span> (French reprint) (originally published in Fliegende Bl&auml;tter)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<a name="theele">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.lb.1892.2302.html"><img src="mi.Thele.lb.1892.2302.2.jpg.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.lb.1892.2302.html">John <span style="color: #FF0000;">Theele</span> 'Die f<>nf Sinne' (The five senses) (Lustige Bl&aumml;tter 1892)</a><br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<hr>
<br>
<br>
<a name="richards.sonntagsbeilage">
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="990"><tr> <td bgcolor="#3e0000">
<table width="600" border="0" cellspacing="10" cellpadding="0" align="center"><tr bgcolor='#3e0000' valign='top'>
<td width='140' valign='top'>
<a href="e.richards.sonntagsbeilage.html"><img src="mi.rich114.jpg"border="0"></a>
</td><td width='140' valign='top'>
<a href="e.richards.sonntagsbeilage.html">P. Richards <span style="color: #FF0000;">'Die Sonntagsbeilage' (The Sunday Supplement)</span>
Berlin, 1907 </a>
-
This is probably the first text explaining the new phenomenon of American Sunday comics to a German audience.
P.Richards was a German-American cartoonist, working in America. This is from a book of recollections, called 'Zeichner und Gezeichnete' .
Zeichner means draughtsmen/graphic artists /drawers' (Gezeichnete means 'those which have been drawn')
<br>
<img src="block.3e0000.700.jpg"border="0">
</td><td width='140' valign='top'>
</table></td></tr><tr>
</table></td></tr><tr>
<br><br><br>
<hr>
<br>
<br>
</BODY>
</HTML>