mirror of
https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/konkykru.git
synced 2025-10-29 01:05:30 +00:00
2592 lines
105 KiB
HTML
2592 lines
105 KiB
HTML
<html><head> <title>Andy's Early Comics Archive</title></head>
|
||
<body bgcolor="#777777" text="#ffffff" link="#ccffcc" vlink="#99FFFF" alink="#99FFFF" ><basefont size="3">
|
||
<div align="center">
|
||
<a href="index.html"><img src="logo.andys.early.comics.archive.450.jpg"border="0"></a> <br>
|
||
<br>
|
||
<a href="index.html"><span style="color: #ffffff;">Home</span></a>
|
||
|
||
<a href="earlycomics.html"><span style="color: #ffffff;">A-Z</span></a>
|
||
|
||
<a href="index.text.html"><span style="color: #ffffff;">A-Z text</span></a>
|
||
|
||
<a href="earlycomics.british.comics.html"><span style="color: #ffffff;">British</span></a>
|
||
|
||
<a href="earlycomics.german.comics.html"><span style="color: #ffffff;">German</span></a>
|
||
|
||
<a href="early.unidentified.artists.html"><span style="color: #ffffff;">Unidentified</span></a>
|
||
|
||
<a href="earlycomics.in.print.html"><span style="color: #ffffff;">Reprint</span></a>
|
||
|
||
<a href="early.birth.of.modern.comics.html"><span style="color: #ffffff;">Birth</span></a>
|
||
|
||
<a href="early.sunday.supplement.html"><span style="color: #ffffff;">Sunday</span></a>
|
||
|
||
<a href="earlycomics.chronological.html"><span style="color: #ffffff;">Chronological</span></a>
|
||
<br><br><br>
|
||
<span style="font-size: 450%;"><span style="color: #ffffff;"><b>A - Z</b></span></span>
|
||
<br>
|
||
<br> <img src="colour.code.1730-1860.jpg"border="0"><img src="colour.code.1860-1900.jpg"border="0"><img src="colour.code.1900-1930.jpg"border="0"><br>
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<span style="font-size: 170%;">Click on the <span style="color: #ccffcc;"><b>artist's name</b></span> to see all his work <b>on one page</b></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<span style="color: #C39B8B;"></span>
|
||
|
||
<span style="font-size: 800%;">A</span></span>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="andral">
|
||
<a href="e.andral.la.clemence.html">G. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Andral</span></span> 'La clémence d'Auguste' (Le journal pour tous' 1895)</a><br>
|
||
<a href="e.andral.la.clemence.html"><img src="t.andral.la.clemence.d.auguste.jpg"border="0"></a><br>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<span style="font-size: 800%;">B</span></span>
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="FvB">
|
||
<a href="e.fb082.158.fvb.html">F. von <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">B.</span></span> 'Der schlaue Pepi - oder - Die geraubte Gans' (Fliegende Blätter vol 82)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.158.fvb.html"><img src="t.fb082.158.fvb.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="bahr">
|
||
<a href="e.bahr.all.html">Johann <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Bahr</span></span></span></span></a><br>
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.brave.kinder.bahr.bass.html">'Der kurzsichtige Bassgeiger' (The short-sighted bass-player) (without words)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.bahr.bass.html"><img src="t.brave.kinder.bahr.bass.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.bahr.pilz.html">'Schnelles Wachstum' (Fast Growth) (without words)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.bahr.pilz.html"><img src="t.brave.kinder.bahr.pilz.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.bahr.pm.racehorse.html">'The Mechanical Racehorse' (originally in 'Lustige Blätter' 1892, here also from 'Picture Magazine' 1893)</a><br>
|
||
<a href="e.bahr.pm.racehorse.html"><img src="t.bahr.pm.racehorse.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.lb.1892.0502.html">Die Rivalen auf dem Eise (Lustige Blätter 1892)</a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.0502.html"><img src="t.lb.1892.0502.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.lb.1892.0607.html">Die verrätherische Fata Morgana (Lustige Blätter 1892) (without words)</a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.0607.html"><img src="t.lb.1892.0607.960pixel.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.lb.1892.0707.html">(Speech by Professor Strubelmann on how to take care of your hair) (Lustige Blätter 1892) </a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.0707.html"><img src="t.lb.1892.0707.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.lb.1892.0806.html">Der kluge Plüsecke (Lustige Blätter 1892)</a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.0806.html"><img src="t.lb.1892.0806.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.lb.1892.3102.html">'Der Sonntagsfrevler - oder - Die verbotene Angelei' (Lustige Blätter 1892)</a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.3102.html"><img src="t.lb.1892.3102.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.lb.1892.3706.html">'Der gefoppte Schwarzseher' (Lustige Blätter 1892) (without words)</a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.3706.html"><img src="t.lb.1892.3706.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.11.better.than.an.alarum_lustige.html">'Better than an Alarum</a><br>
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.44.bahr_the.clown.takes.a.ride.html">'The Clown Takes a Ride'</a><br>
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.131.bahr_woes.of.a.chaperone.html">'Woes of a Chaperone' 1891</a><br>
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.132.bahr_nervous.lady.takes.a.walk.html">'A Nervous Lady Takes a Walk' 1892</a><br>
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.254.bahr_proposal.under.difficulties.html">'A Proposal under difficulties' 1892</a><br>
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.312.bahr_a.saving.man.html">'A Saving Man'</a><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.11.better.than.an.alarum_lustige.html"><img src="tbahr.pm1893.1-6.b.11.better.than.an.alarum_lustige.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.44.bahr_the.clown.takes.a.ride.html"><img src="tbahr.pm1893.1-6.b.44.bahr_the.clown.takes.a.ride.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.131.bahr_woes.of.a.chaperone.html"><img src="tbahr.pm1893.1-6.b.131.bahr_woes.of.a.chaperone.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.132.bahr_nervous.lady.takes.a.walk.html"><img src="tbahr.pm1893.1-6.b.132.bahr_nervous.lady.takes.a.walk.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.254.bahr_proposal.under.difficulties.html"><img src="tbahr.pm1893.1-6.b.254.bahr_proposal.under.difficulties.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.bahr.pm1893.1-6.b.312.bahr_a.saving.man.html"><img src="tbahr.pm1893.1-6.b.312.bahr_a.saving.man.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="baric">
|
||
<a href="e.baric.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Baric</span></span> - 'Histoire de Martin Landor' ou 'La musique des enfants' ecrite par Kroknotski, dessinée par Baric' 1865</a><br>
|
||
This is only partially a picture story (ie comic). But it shows a different way how the Struwwelpeter influened picture books.
|
||
<br>
|
||
Also, it's a precursor of McCay dream-stories, with equal visual brilliance.
|
||
<a href="e.baric.html"><img src="t.baric.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="barnes">
|
||
<a href="e.barnes.all.html">Culmer <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Barnes</span> - 'The Chinaman's Sled' & 'A Free Lunch'</span> </a><br>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.barnes.all.html"><img src="tbarnes.hrt1896.228.complete.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.barnes.all.html"><img src="tbarnes.hyp.84.240.culmer.barnes_a.free.lunch.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="beard">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.beard.on.the.road.html">Frank <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Beard</span></span> 'It Didn't Work for a Cent' (from Puck 'On the Road' 1889) </a><br>
|
||
<a href="e.beard.on.the.road.html"><img src="t.beard.on.the.road.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="bernard">
|
||
<a href="e.bernard_une.ligne.resistante.1898.html">Edouart <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Bernard</span></span> 'Une ligne résistante' (Polichinelle 1898 - Journal humoristique hébdomadaire pour la famille)</a><br>
|
||
<a href="e.bernard_une.ligne.resistante.1898.html"><img src="t.bernard_une.ligne.resistante.1898.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="blashfield">
|
||
<a href="e.blashfield.pm1893.1-6.38.from.judge.html">A.D.<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Blashfield</span></span> 'Too much for Brer Rabbit'(pre 1893) </a><br>
|
||
<a href="e.blashfield.pm1893.1-6.38.from.judge.html"><img src="t.pm1893.1-6.38.blashfield.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
|
||
<a name="mother.hubbard">
|
||
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<a href="e.branston.all.html"> Robert <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Branston</span></span></a>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.hubbard.html"> Old Mother Hubbard and her Dog</a> - Various early editions including a lovely one from 1819, probably by Robert Branston
|
||
<br>
|
||
<a href="e.hubbard_1.html"><img src="t.hubbard.comical.dog.1.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.hubbard_2.html"><img src="t.hubbard.comical.dog.2.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.hubbard_3.html"><img src="t.hubbard.comical.dog.3.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a name="comical.cat">
|
||
|
||
<a href="e.branston.comical.cat.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;"> </span></span>'The Comical Cat' (1818)</a>
|
||
Another 'Madam with an animal' thingy by Branston, plus a couple of later US variations.
|
||
<br>
|
||
<a href="e.branston.comical.cat.html"><img src="t.branston.comical.cat.1.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.branston.comical.cat.html"><img src="t.branston.comical.cat.2.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.branston.comical.cat.html"><img src="t.branston.comical.cat.3.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
<br>
|
||
<a name="wonderful.cats">
|
||
|
||
<a href="e.dame_wiggins.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;"> </span></span> Dame Wiggins of Lee and her Seven Wonderful Cats (1823)</a> <br>
|
||
More an illustrated story than a comic, because not enough of the <b>relevant</b> action is shown visually.
|
||
<br>
|
||
This was a favourite childrens book of the art critic John Ruskin.
|
||
<br>
|
||
<a href="e.dame_wiggins.html"><img src="t.dame_wiggins.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="budd">
|
||
<a href="e.hrt_1104.html">C.J.<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Budd</span></span> 'The Bill-Poster's Revenge' (Harper's Round Table, Annual 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_1104.html"><img src="t.budd.hrt_1104.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="bunner">
|
||
<a href="e.hrt_0568.html">R.F. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Bunner</span></span> - (The Circus Lion) (Harper's Round Table, Annual 1897) (without words)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0568.html"><img src="t.bunner.hrt_0568.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
<a name="burret">
|
||
<a href="e.burret.all.html">Léonce <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Burret</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="740">
|
||
<tr align=Left valign=Top> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a href="e.burret.vieux.garcon.1898.166.le.rire.html">Vieux Garcon - Le Rire 1898 (Number 166)</a><br>
|
||
<a href="e.burret.leonce_napoleon_le.rire.1898.211.html">Quoi qu'il dirait, s'il reviendrait? - Le Rire 1898 (Number 211)</a><br>
|
||
<a href="e.burret.leonce_le.choix.d.une.villegiature_le.rire.1898.190.html">Le choix d'une villégiature - Le Rire 1898 (Number 190)</a><br>
|
||
<a href="e.burret.leonce_de.la.coupe.aux.levre_le.rire.1898.200.html">De la coupe aux làvres - Le Rire 1898 (Number 200)</a><br>
|
||
<a href="e.burret.leonce_la.nouvelle.famille_1898.174.le.rire.html">La nouvelle Famille - Le Rire 1898 (Number 174)</a>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.burret.vieux.garcon.1898.166.le.rire.html"><img src="t.burret.vieux.garcon.1898.166.le.rire.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.burret.leonce_napoleon_le.rire.1898.211.html"><img src="t.burret.leonce_napoleon_le.rire.1898.211.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.burret.leonce_le.choix.d.une.villegiature_le.rire.1898.190.html"><img src="t.burret.leonce_le.choix.d.une.villegiature_le.rire.1898.190.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.burret.leonce_de.la.coupe.aux.levre_le.rire.1898.200.html"><img src="t.burret.leonce_de.la.coupe.aux.levre_le.rire.1898.200.1100tw.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.burret.leonce_la.nouvelle.famille_1898.174.le.rire.html"><img src="t.burret.leonce_la.nouvelle.famille_1898.174.le.rire.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="busch">
|
||
<a href="e.busch.all.html">Wilhelm<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;"> Busch</span></span></a>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="960"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.busch.bb_243-honig.html">The Little Honey Thieves (1859) - Bilderbogen number 242 - The first appearance of two <b>Katzenjammer Kids type rapscallions.</b> </a>
|
||
It's in the format of an illustrated story, but the pictures work as a comic on their own. Which is a fitting start for Busch, as this is how modern comics evolved: illustrated stories, where the text became of secondary importance. The art is a mixture of the detailed illustration of the time in the backgrounds and the already snappy characterisation of the figures. (The beginning of 'big nose cartooning').
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<a href="e.busch.bb_243-honig.html"><img width=960 height=67 src="t.busch.bb_243-honig.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.busch.bb_248-kleine.maler.mappe.html">Der kleine Maler mit der grossen Mappe (1859) (The little painter with the large portfolio)</a>
|
||
<br>
|
||
|
||
This early work still uses the romantic drawing style of Ludwig Richter (Grimms Fairy Tales etc).
|
||
<br>
|
||
<a href="e.busch.bb_248-kleine.maler.mappe.html"><img src="t.busch.bb_248-kleine.maler.mappe.960pixel.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.busch.max.und.moritz.html">Max und Moritz (1864) The famous story which inspired Randolph Hearst to commission Dirks to create the Katzenjammer Kids and thus create the modern comics strip.</a>
|
||
<br>
|
||
<div align="center">
|
||
<a href="e.busch.max.und.moritz.html"><img src="t.busch_max.und.moritz.jpg"border="0"></a><br>
|
||
</div>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.busch.bb_378-bad.html">Das warme Bad / The Warm Bath (1865) Bilderbogen number 278</a><br>
|
||
<a href="e.busch.bb_378-bad.html"><img src="t.busch.bb_378-bad.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.busch.bb_390-floh.html">Der Floh / The Flea (1865) Bilderbogen number 390 - wordless - alternative title: .Disturbed and Refound Peace of Night' </a><br>
|
||
<a href="e.busch.bb_390-floh.html"><img src="t.busch.bb_390-floh.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.busch.bb_465-virtuos.html">Der Virtuos / The Virtuoso (1865) Bilderbogen number 465</a>
|
||
Astonishing page, which was particularly influencial.<br>
|
||
<a href="e.busch.bb_465-virtuos.html"><img src="t.busch.bb_465-virtuos.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.busch.bb_399-barbier.html">Der gewandte, kunstreiche Barbier und sein kluger Hund / The Baber and his clever dog (1865) BB399</a>
|
||
|
||
Was imitated by Charles Ross, especially the last panel<br>
|
||
<a href="e.busch.bb_399-barbier.html"><img src="t.busch.bb_399-barbier.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.busch.bb_330-zahn.html">The Hollow Tooth (1865) Bilderbogen number 330</a> This was inspired/heavily influenced by George Cruikshank's 'The Toothache'<br>
|
||
<a href="e.busch.bb_330-zahn.html"><img width=960 height=135 src="t.busch.bb_330-zahn.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.busch.bb.0316-bauer.schwein.html">Der Bauer und sein Schwein (The peasant and his pig)</a><br>
|
||
<a href="e.busch.bb.0316-bauer.schwein.html"><img src="t.busch.bb.0316-bauer.schwein.960pixel.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.busch.bb_300.html">Der Bauer und der Windmüller (The Peasant and the Miller) (two Bilderbogen in sequence)</a><br>
|
||
<a href="e.busch.bb_300.html"><img src="t.busch.bb_300.windmueller.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.fb046.006.busch.html">Der vergebliche Versuch (Returning home after New Year's Eve...) (1865) (from Fliegende Blätter vol.46)</a><br>
|
||
<a href="e.fb046.006.busch.html"><img src="t.fb046.006.busch.vergeblich.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.fb048.012.busch.html">Der Katzenjammer am Neujahrsmorgen (The hangover on Newyear's Day) (1866) (from Fliegende Blätter)</a><br>
|
||
<a href="e.fb048.012.busch.html"><img src="t.fb048.012.busch.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.fb048.068.busch.html">Der schöne Ritter' (The handsome Knight) (1866) (from Fliegende Blätter)</a><br>
|
||
<a href="e.fb048.068.busch.html"><img src="t.fb048.068.busch.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
</div>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<div align="center">
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<span style="font-size: 800%;">C</span></span>
|
||
</div>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
<a name="caldecott">
|
||
<a href="e.caldecott.all.html">Randolph <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Caldecott</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.caldecott.milkmaid.html">The Milkmaid</a><br>
|
||
<a href="e.caldecott.milkmaid.html"><img src="t.caldecott.milkmaid.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.caldecott.the.rivals.html">The Rivals</a><br>
|
||
<a href="e.caldecott.the.rivals.html"><img src="t.caldecott.the.rivals.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.caldecott.wychdale.steeplechase.html">The Wynchdale Steeplechase (scroll sideways)</a><br>
|
||
<a href="e.caldecott.wychdale.steeplechase.html"><img src="t.caldecott.wychdale.steeplechase.960pixel.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.caldecott.our.haymaking.html">Our Haymaking</a><br>
|
||
<a href="e.caldecott.our.haymaking.html"><img src="t.caldecott.our.haymaking.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.caldecott.carlyon.s.christmas.html">Carlyon's Christmas</a><br>
|
||
<a href="e.caldecott.carlyon.s.christmas.html"><img src="t.caldecott.carlyon.s.christmas.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="carandache">
|
||
<a href="e.carandache.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Caran D'Ache</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.carandache.dog.snake.html">Trappeur d'Arkansas ou Une Erreur Judiciaire (1893)</a><br>
|
||
<a href="e.carandache.dog.snake.html"><img src="t.carandache.dog.snake.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br><br>
|
||
<a href="e.carandache_vie.de.chateau.html">La Vie de Chateau 1897</a><br>
|
||
<a href="e.carandache_vie.de.chateau.html"><img src="t.carandache_vie.de.chateau.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br><br>
|
||
<a href="e.caran.d.ache_querelle.html">Querelle d'Allemand (Le Rire - 25 January 1896)</a><br>
|
||
<a href="e.caran.d.ache_querelle.html"><img src="t.caran.d.ache_querelle.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.caran.d.ache_la.loi.de.la.femme.html">La Loi de la Femme</a><br>
|
||
<a href="e.carandache_virtuoso.html">A popular Favourite (originally from 'La Caricature', before 1893) </a>
|
||
(a variation on <a href="e.busch.bb_465-virtuos.html">'The Virtuoso' by Busch)</a><br>
|
||
<a href="e.carandache.express.html">(Catching the train) (before 1893)</a><br>
|
||
<a href="e.carandache_a.la.houzarde.html">A la Houzarde (Le Rire, 2.November 1895) </a><br>
|
||
<a href="e.caran.d.ache_tenor.entete.html">Le Ténor enteté </a><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.caran.d.ache_la.loi.de.la.femme.html"><img src="t.caran.d.ache_la.loi.de.la.femme.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.carandache_virtuoso.html"><img src="t.carandache_virtuoso.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.carandache.express.html"><img src="t.carandache.express.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.carandache_a.la.houzarde.html"><img src="t.carandache_a.la.houzarde.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.caran.d.ache_tenor.entete.html"><img src="t.caran.d.ache_tenor.entete.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
<a name="chicki">
|
||
<a href="e.chicki.html">George <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Chicki</span></span> - Souvenirs Bachotiques (1870) (graphic novel in the manner of Töpffer) </a><br>
|
||
<a href="e.chicki.html"><img src="t.chicki_bachotique.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
<a name="china_how.it.is.made">
|
||
|
||
<a href="e.china_how.it.is.made.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Chinese</span></span> Woodcut 'How China is Made' (china = porcelain) (late 18th cent., reprinted 1893) </a><br>
|
||
<a href="e.china_how.it.is.made.html"><img src="t.chinese_tea.jpg"border="0"></a><br>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="chip">
|
||
|
||
<a href="e.chip.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Chip (F.P.W. Bellew)</span></span>
|
||
The Rivals' A Tale of St. Valentine ('Chip's Dogs', 1895 )
|
||
</a><br>
|
||
<a href="e.chip.rivals.html"><img src="t.chip.valentine.1895.2.jpg"border="0"></a><br>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="clark">
|
||
<a href="e.noel32.html">J.B. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Clark</span></span> 'Le Maleurs d'un chat' (from 'Album Noel', 1900) </a><br>
|
||
<a href="e.noel32.html"><img src="t.clark.noel32.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="cohl">
|
||
<a href="e.cohl.logement.a.louer.html">Emile <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Cohl</span></span> 'Logement a Louer' (Polichinelle 9.Mai 1897) </a>
|
||
(That's the same Cohl famous for creating the first animated cartoon.)<br>
|
||
<a href="e.cohl.logement.a.louer.html"><img src="t.cohl.logement.a.louer.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="christophe">
|
||
<a href="e.christophe.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Christophe</span></span> (Georges Colomb) </span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.christophe_plick.et.plock.html">Le Malices de Plick et Plock (Petit France 1902, Number 122) </a>
|
||
<br>
|
||
This page shows how much Christophe was influenced by German cartoonists. Wilhelm Busch's Icepeter motiv is turning up again, and more directly the various dwarf stories by Lothar Meggendorfer or Johan Bahr.<br>
|
||
<a href="e.christophe_plick.et.plock.html"><img src="t.christophe_plick.et.plock.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.christophe_la.fontaine.modernise.html">La Fontaine Modernis? - Le Renard et la Cigogne (Petit France 1901, Number 108</a><br>
|
||
<a href="e.christophe-baron.cram-petit.f.i-16.nov.1901.html">Le Baron de Cramoisy (Vll) - Le Petit Francais Illustré 1901</a><br>
|
||
|
||
<a href="e.christophe_la.fontaine.modernise.html"><img src="t.christophe_la.fontaine.modernise.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.christophe-baron.cram-petit.f.i-16.nov.1901.html"><img src="t.cristophe-baron.cram-petit.f.i-16.nov.1901.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
<a name="crowquill">
|
||
|
||
<a href="e.crowquill.panto.html">Alfred <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Crowquill</span></span> (Alfred Henry Forrester) 'Pantomime, to be played at home' 1849</a><br>
|
||
<a href="e.crowquill.panto.html"><img src="t.crowquill.panto.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
|
||
<a name="cruikshank">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.cruikshank.george.all.html">George <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Cruikshank</span></span></span></span></a>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.cruikshank.lambkin.html">'The Progress of Mr. Lambkin' (1844) A story told in 25 tableau-type pictures. Nice large scans.</a><br>
|
||
<a href="e.cruikshank.lambkin.html"><img src="t.cruikshank.lambkin.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.cruikshank.premium.discount.html">'Premium Discount' (Spoof on dangerous railways)</a><br>
|
||
<a href="e.cruikshank.premium.discount.html"><img src="t.cruikshank.premium.discount.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.cruikshank.frost.html">Comparison with A.B.Frost -
|
||
|
||
(Two-panel cartoon which may have been the inspiration for a famous comic by A.B.Frost, part of which is shown)</a>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.cruikshank.frost.html"><img src="t.cruikshank.frost.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="cyl">
|
||
<a href="e.noel18.html">C.<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Cyl</span></span> 'Peche ? la ligne' (from 'Album Noel', 1900) </a><br>
|
||
<a href="e.noel18.html"><img src="t.cyl.noel18.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">D</span></span>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="daggy">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.hrt_0832.html">A.S.<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Daggy</span></span> 'A new use for the Japanese Umbrella' (Harper's Round Table, Annual 1897) (without words)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0832.html"><img src="t.daggy_hrt_0832.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="dalrymple">
|
||
<a href="e.dalrymple.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Dalrymple</span></span></span></span> </a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.dalrymple.goat.html">'The unexpected always happens' (from 'Puck's Library')</a><br>
|
||
<a href="e.dalrymple.his.disploma.html">'His Diploma'</a><br>
|
||
<a href="e.dalrymple.chevelure.html">(At the theatre) (Le Rire, 11.Mai 1895 - originally published in Puck)</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.dalrymple.goat.html"><img src="t.dalrymple.goat.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.dalrymple.his.disploma.html"><img src="t.dalrymple.his.disploma.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.dalrymple.chevelure.html"><img src="t.dalrymple.chevelure.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="deb">
|
||
<a href="e.deb.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Deb</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.noel66.html">Un essai (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
<a href="e.noel70.html">Souvenir de pêche (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
|
||
<a href="e.noel66.html"><img src="t.deb.essaie.noel66.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.noel70.html"><img src="t.deb.souvenir.noel70.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="depaquit">
|
||
|
||
<a href="e.depaquit.all.html">Jules <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Dépaquit</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.depaquit_bourreau.html">Le Bourreau trop vigoureux - ou - erreur n'est pas compte </a><br>
|
||
<a href="e.depaquit_zola.html">Zola veut séduire l'académie </a><br>
|
||
<a href="e.depaquit-carneval-le.rire-27.fev.1897.html">Carneval (1897 - Le Rire) </a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.depaquit_bourreau.html"><img src="t.depaquit_bourreau.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.depaquit_zola.html"><img src="t.depaquit_zola.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.depaquit-carneval-le.rire-27.fev.1897.html"><img src="t.depaquit-carneval-le.rire-27.fev.1897.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="diobiding">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.dio.biding.la.mechancete.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Dio Biding</span></span> 'La méchanceté' (from 'Polichinelle' 9.Mai 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.dio.biding.la.mechancete.html"><img src="t.dio.biding.la.mechancete.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="does">
|
||
<a href="e.does.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Doës</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.does.polly.html">Polly's Little Joke (from 'Le Papillon', reprinted in Picture Magazine 1893)</a><br>
|
||
<a href="e.does.subjection.html">Subjection (from 'Scribner's Magazine') </a><br>
|
||
<a href="e.does.telegraph.html">How Pierre sent his Boots by Telegraph and got a Receipt for them (from 'La Revue illustré, reprinted in Picture Magazine 1893)</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.does.polly.html"><img src="t.does.polly.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.does.subjection.html"><img src="t.does.subjection.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.does.telegraph.html"><img src="t.does.telegraph.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
<a name="dore">
|
||
Gustave <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Doré</span></span></span></span> <br>
|
||
'Trois artistes incompris et mecontens' (1858) - Outstanding lithos by his own hand <br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.dore.trois.artistes.incompris.on.one.page.html">all on one page</a>
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.dore.trois.artistes.incompris.1.html">part 1</a><br>
|
||
<a href="e.dore.trois.artistes.incompris.1.html"><img src="t.dore.trois.artistes.incompris.1.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
<a href="e.dore.trois.artistes.incompris.2.html">part 2</a><br>
|
||
<a href="e.dore.trois.artistes.incompris.2.html"><img src="t.dore.trois.artistes.incompris.2.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
<a href="e.dore.trois.artistes.incompris.3.html">part 3</a><br>
|
||
<a href="e.dore.trois.artistes.incompris.3.html"><img src="t.dore.trois.artistes.incompris.3.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="douhin">
|
||
<a href="e.douhin.generation.spontanee.html">A. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Douhin</span></span> 'Génération Spontanée' (from 'Journal Amusant' 11. November 1899)</a><br>
|
||
<a href="e.douhin.generation.spontanee.html"><img src="t.douhin.generation.spontanee.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
<a name="doyle">
|
||
|
||
<a href="e.doyle.html">Richard <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Doyle</span></span>- Pleasure Trips of Brown, Jones and Robertson - from Punch, 1850 </a><br>
|
||
<a href="e.doyle.html"><img src="t.doyle_bjr.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="dunk">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.dunk.all.html">M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Dunk</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.hrt_0936.html"><span style="color: #yellow;"> 'How a Famous Hunter Won a Reputation' (Harper's Round Table, Annual 1897) (without words)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0936.html"><img src="t.dunk_hrt_0936.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">E</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#8B6800">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="edwina">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.edwina.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Edwina</span></span> Book Collection</a><br>
|
||
<a href="e.edwina.html"><img src="t.edwina.book.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">F</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="fau">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.fau.all.html">Fernand <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Fau</span></span></span></span></a><br>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.fau.champagne.html">(Champagne) (Le Rire, 11.Mai 1895) </a><br>
|
||
<a href="e.fau.champagne.html"><img src="t.fau_champagne.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.fau.creation.du.monde.html">La Création du monde </a><br>
|
||
<a href="e.fau.creation.du.monde.html"><img src="t.fau_creation.du.monde.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.fau.duel_rire.1895.html">Le Duel Pini-Thomeguex (Le Rire, 11.Mai 1895) </a>
|
||
Cartoon with a speechballoon, influenced by Caran d'Ache.<br>
|
||
<a href="e.fau.duel_rire.1895.html"><img src="t.fau_duel_rire.1895.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.fau.echo.html">Échos de la semaine prochaine (Le Rire, 14 April 1896) </a><br>
|
||
<a href="e.fau.echo.html"><img src="t.fau_echo.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.fau.fernand_interviews.html">Interviews printaniers (Le Rire, 4.Mai 1895) </a><br>
|
||
<a href="e.fau.fernand_interviews.html"><img src="t.fau.fernand_interviews.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.fau.president.html">Etre président de la république (Le Rire, 14 April 1896) </a><br>
|
||
<a href="e.fau.president.html"><img src="t.fau.president.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="frost">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.frost.tenderfoot.html">A. B. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Frost</span></span> 'He was a Tenderfoot' (from Scribner's Magazine Vol.XIII No.1, January 1893 ) </a><br>
|
||
<a href="e.frost.tenderfoot.html"><img src="t.frost.tenderfoot.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">G</span></span>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="gerlach">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.gerlach_lamp.bath.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Gerlach</span></span> 'A Tale of a Lamp and a Bath' (from'Universum', reprinted in Picture Magazine 1893)</a><br>
|
||
<a href="e.gerlach_lamp.bath.html"><img src="t.gerlach_lamp.bath.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="gillray">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.gilray.tables.turned.html">James <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Gillray </span></span> - 'The Table's turned - Billy in the devil's claws / Billy sending the devil packing'</a>
|
||
|
||
Much more influencial than Hogarth or Goez were the thousands of British political cartoons. Most were just that, cartoons, meaning single image jokes. However, a huge number of them used (and developed the use of) speechbaloons. And a good number did in fact use two or more interdependant images to tell a story. (That means they were comics.)
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.gilray.tables.turned.html"><img src="t.gilray.tables.turned.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="godefroy">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.godefroy.pm.comfortable.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Godefroy</span></span> 'A Comfortable Smoke' (from Revue Illustré - reprinted Picture Magazine 1893)</a><br>
|
||
<a href="e.godefroy.pm.comfortable.html"><img src="t.godefroy.pm.comfortable.jpg"border="0"></a><br>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
<a name="goez">
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html">Franz Joseph von <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Goez</span></span> 'Lenardo und Blandine' 1783</span></span></a> <br>
|
||
|
||
Ironically this, the first actual graphic novel(ette), probably had little influence. It was too ahead of its time as far as the comic-structure is concerned. In content it was delightfully very much of its time, full of outrageous melodrama.
|
||
<br>
|
||
Here's the complete sequence, with my translation underneath:<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.all.on.one.page.html"><b><span style="font-size: 150%;">All on one page</span></b></a>
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html"> page 1-34</a>
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.2.html"> page 35-65</a>
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.3.html"> page 66-93</a>
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.4.html"> page 94-125</a>
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.5.html"> page 126-160</a>
|
||
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html"><img width=960 height=596 src="t.goez.a.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html"><img width=960 height=596 src="t.goez.b.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html"><img width=960 height=596 src="t.goez.c.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.goez.1783.lenardo.und.blandine.1.html"><img width=960 height=596 src="t.goez.d.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="goodes">
|
||
<a href="e.hrt_0072.html">W.M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Goodes</span></span> 'The Funniest Thing He ever Saw' (Bear & Fishing Rod) (from Harper's Round Table, Annual 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0072.html"><img src="t.goodes.hrt_0072.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="graetz">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.3412.html">F. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Graetz</span></span> 'Die Wirkung der afrikanischen Sonne auf das Kilimandscharo-Gebiet' (1892) (Lustige Blätter) </a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.3412.html"><img src="t.graetz.lb.1892.3412.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
|
||
<a name="grandville">
|
||
<a href="e.grandville.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Grandville</span></span> - A dream of crime and punishment, Gertrude (1847)</a><br>
|
||
<a href="e.grandville.html"><img src="t.grandville.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="griffin">
|
||
<a href="e.griffin.all.html">Syd B. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Griffin</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.griffin.friend.in.need.html">'Snap-Shots'/A Friend in Need</a><br>
|
||
<a href="e.griffin.his.name.was.mud.html">His Name was Mud (from Puck's Library)</a><br>
|
||
<a href="e.griffin.let.her.go.html">Let Her Go</a><br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.griffin.friend.in.need.html"><img src="t.griffin.a.friend.in.need.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.griffin.his.name.was.mud.html"><img src="t.griffin.his.name.was.mud.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.griffin.let.her.go.html"><img src="t.griffin.let.her.go.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">H</span></span>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
<a name="heath">
|
||
<a href="e.heath.html">William <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Heath</span></span> - 'White Bait' (1830)</a>
|
||
<br>
|
||
(a four-panel comic strip with speechbaloons) <br>
|
||
<a href="e.heath.html"><img src="t.heath-1830.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="herford">
|
||
<a href="e.herford.html">O. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Herford</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.hrt_0736.html">'The Bow Legged Admiral and the Educated Dog' (Harper's Round Table, 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0736.html"><img src="t.hrt_0736.bow.legged.jpg"border="0"></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.hrt_0888.html">'The Lost Joke Recovered by Xray'(Harper's Round Table, 1897)</a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#8b6800">
|
||
<a name="herriman">
|
||
<a href="e.herriman.all.html">George <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Herriman</span></span> - 'Krazy Kat'</a>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.herriman.all.html"><img src="t.herriman.krazy.kat.a.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
<a name="hoffmann">
|
||
<a href="e.hoffmann.html">Heinrich <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Hoffmann</span></span> 'Struwwelpeter'
|
||
(drawn 1844, published 1847 - English edition 1848)</a>
|
||
This famous picture book is stylistically related to earlier chapbooks and Bilderbogen / picture broad sheets.
|
||
The hunter/rabbit story is similar to a panel from an earlier Bilderbogen showing (non-sequential) instances of a 'topsy turvy' world.
|
||
<br>
|
||
<a href="e.hoffmann.html"><img src="t.hoffmann.jpg"border="0"></a><br>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
<a name="hogarth">
|
||
|
||
<a href="e.hogarth.harlot.s.propgress.html">William <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;"><b>Hogarth</span></span></b> 'The Harlot's Progress (1730) </a>
|
||
 
|
||
|
||
<a href="e.hogarth.harlot.s.propgress.small.html"><b>small version click here</b></a>
|
||
<br>
|
||
|
||
The famous 'progressions' by Hogarth were not actually comics. The images don't lead into and don't interact with each other. Each shows a distinct, separate stage of a longer story. However, because of their great popularity, they established the very notion of telling entertaining stories with a series of pictures and so became a highly influencial stepping stone for future developments. <br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.hogarth.harlot.s.propgress.html"><img width=300 height=189 src="t.hogarth.harlot.s.progress.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="hopkins">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.hopkins.tigwissel.html">Livingstone <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Hopkins</span></span> 'Professor Tigwissel' (1875) - very early U.S. newspaper comic</a><br>
|
||
<a href="e.hopkins.tigwissel.html"><img width=960 height=71 src="t.hopkins.tigwissel.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="howarth">
|
||
|
||
<a href="e.howarth.all.html">F.M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Howarth</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.noel50.html">Récréation Chinoise (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
<a href="e.noel50.html"><img src="t.noel50.chinoise.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.editor.html">Editor and Poet (Puck 1894)</a><br>
|
||
<a href="e.howarth.editor.html"><img src="t.howarth.editor.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.ingenious.pm.html">'An ingenious Device' (originally published in Life - reprinted in Picture Magazine 1893)</a><br>
|
||
<a href="e.howarth.ingenious.pm.html"><img src="t.howarth.ingenious.pm.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.lovers.of.art.html">'Lovers of Art' (originally published in Life - reprinted in Picture Magazine 1893)</a><br>
|
||
<a href="e.howarth.lovers.of.art.html"><img src="t.howarth.lovers.of.art.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.pelle.et.brouette.html">'Pelle et Brouette' (originally published in Puck, reprinted in 'Polichinelle' 31 July 1898)</a><br>
|
||
<a href="e.howarth.pelle.et.brouette.html"><img src="t.howarth.pelle.et.brouette.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.le.portrait.html">Le Portrait trop resemblant et la veuve trop démonstrative' (originally published in Puck - reprinted in Le Rire, 4.Mai 1895) </a><br>
|
||
<a href="e.howarth.le.portrait.html"><img src="t.howarth_le.portrait.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.enlevement.acrob.html">Un enlevement acrobatique ou le vrai amour ne connait pas d'obstacles' (originally published in Puck - reprinted in Le Rire 9 May 1896 )</a><br>
|
||
<a href="e.howarth.enlevement.acrob.html"><img src="t.howarth_enlevement.acrob.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.boucher.html">The dog at the butcher's (orginially published in 'Judge' - reprinted in Le Rire, 2.November 1895)</a><br>
|
||
<a href="e.howarth.boucher.html"><img src="t.howarth_boucher.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.puck.1897.07.28.flirt.html">An Assisted Flirtation (Puck 28. July 1897 )</a><br>
|
||
<a href="e.howarth.puck.1897.07.28.flirt.html"><img src="t.howarth.puck.1897.07.28.flirt.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.howarth.puck.1897.07.28.arranged.html">Easily Arranged (Puck 28. July 1897 )</a><br>
|
||
<a href="e.howarth.puck.1897.07.28.arranged.html"><img src="t.howarth.puck.1897.07.28.arranged.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
External link
|
||
<a href="http://yesterdayspapersarchive.blogspot.com/2008/03/self-portrait-of-franklin-morris.html" target="_blank">(John Adcock's Blog) Selfportrait & short strip</a><br><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">J</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="jensen">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.jensen.all.html">A. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Jensen</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.4202.html">'Der Abgeordnete und der Wähler' (Lustige Blätter 1892)</a> (the often repeated visual joke of relating the size of people to their power or importance)<br>
|
||
<a href="e.lb.1892.4202.html"><img src="t.lb.1892.4202.abgeordnete.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.02.02.html">'Die 'Vermehlung' des Schornsteinfegers' (Lustige Blätter 1892) </a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.2106.html">'Die Ratte' (Lustige Blätter 1892)</a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.2507.html">'Ein armer Lahmer' (Lustige Blätter 1892)</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.02.02.html"><img src="t.lb.1892.0202.vermehlung.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.2106.html"><img src="t.lb.1892.2106.ratte.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.2507.html"><img src="t.lb.1892.2507.lahmer.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">K</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="keene">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.keene-lavinia.html">Charles <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Keene</span></span> (1823-91) 'The Adventures of Miss Lavinia Brounjones' (Punch 1866)</a><br>
|
||
<a href="e.keene-lavinia.html"><img src="t.keene-lavinia.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="kemble">
|
||
|
||
<a href="e.hrt_0640.html">W.C.<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Kemble</span></span> 'An Ingenious Escape' (Harper's Round Table, Annual 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0640.html"><img src="t.hrt_0640.escape.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="kerlie">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.kerlie.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Kerlie?</span></span></a><br>
|
||
<a href="e.noel16.html">'Histoire de deux chinois et d'un enfant trop malin pour son age'</a><br>
|
||
<a href="e.noel24.html">'Histoire lamentable de Prosper et de sa soupe'</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.noel16.html"><img src="t.noel16.chinois.malin.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.noel24.html"><img src="t.noel24.lamentable.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#8B6800">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="knerr">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.knerr.all.html">Harold <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Knerr</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.knerr.all.html"><img src="t.knerr.scary.william.1911.6.11.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.knerr.all.html"><img src="t.knerr.fineheimer.twins.1911.06.11.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="koch">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.db.weise.162.c.koch.html">C. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Koch</span></span> (Deutsche Bilderbogen 162 - Gustav Weise Stuttgart) </a><br>
|
||
<a href="e.db.weise.162.c.koch.html"><img src="t.db.weise.162.c.koch.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">L</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="lagemann">
|
||
<a href="e.lb.1892.4702.html">Ch. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Lagemann</span></span> 'Der zerstreute Professor oder Eine Überraschung' (Lustige Blätter 1892) </a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.4702.html"><img src="t.lb.1892.4702.professor.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="lebocain">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.le.bocain_courage.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Le Bocain</span></span> (jeune ou vieille?) (Le Rire, 11.Mai 1895) </a><br>
|
||
<a href="e.le.bocain_courage.html"><img src="t.le.bocain_courage.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="leech">
|
||
<a href="e.leech.all.html">John <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Leech</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.leech.mr.briggs.html">Mr. Briggs 1850/1</a><br>
|
||
<a href="e.leech.mr.briggs.html"><img width=960 height=191 src="t.leech_mr.briggs.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.leech.noddy.html">Noddy 1, (Mr. Tom Noddy's first Day with the Hounds after the long Frost) 1855</a><br>
|
||
<a href="e.leech.noddy.2.html">Noddy 2, (At the Seaside) 1855</a><br>
|
||
|
||
<a href="e.leech.noddy.html"><img src="t.leech_noddy.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.leech.noddy.2.html"><img src="t.leech_noddy.2.jpg"border="0"></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.leech.popplewit.html">Mr. Popplewit, - How Mr. Popplewit enjoyed a day's Rook Shooting, 1855</a><br>
|
||
<a href="e.leech.popplewit.html"><img src="t.leech_popplewit.jpg"border="0"></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.leech.1855.weather.html">Portrait of 1855 (in watercolours)</a><br>
|
||
<a href="e.leech.before.after.html">(Before and After) 1855</a><br>
|
||
<a href="e.leech.sea.html">The Best Preventive against Sea Sickness, 1855</a><br>
|
||
<a href="e.leech.snow.html">The Removal of the Snow, 1855</a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.leech.1855.weather.html"><img src="t.leech.1855.weather.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.leech.before.after.html"><img src="t.leech_before.after.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.leech.sea.html"><img src="t.leech_sea.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.leech.snow.html"><img src="t.leech_snow.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="lemot">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.lemot.all.html">Achille <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Lemot</span></span> (aka Uzès)</span></span></a>
|
||
(all from 'Album Noel', 1900)<br>
|
||
<a href="e.noel08.html">Avec de la tenacité</a><br>
|
||
<a href="e.noel02.html">Un jeune inventeur</a><br>
|
||
<a href="e.noel22.html">'A.L.' 'Fourrures a l'essai!</a><br>
|
||
<a href="e.noel28.html">C'est que la vie (A.L. in the squiggly border)</a><br>
|
||
<a href="e.noel34.html">Une Faute de Gugusse</a> (the classic hosepipe gag)<br>
|
||
<a href="e.noel44.html">Une tartine pour trois</a><br>
|
||
<a href="e.noel48.html">Maladroit mais rusé</a><br>
|
||
<a href="e.noel56.html">Un farceur attrapé ou un voleur envolé</a><br>
|
||
<a href="e.noel60.html">Punition mériteée</a><br>
|
||
<a href="e.noel72.html">Valeur du temps</a><br>
|
||
<a href="e.noel74.html">Une lecon de botanique</a><br>
|
||
<a href="e.noel76.html">Ce qu'il en coute d'apprendre à un éléphant à se balancer</a><br>
|
||
<a href="e.noel82.html">Un tour de force</a><br>
|
||
<a href="e.noel86.html">Rira bien qui rira le dernier</a><br>
|
||
<a href="e.noel65.html">Les cinq sens (not a comic)</a><br>
|
||
<a href="e.noel08.html"><img src="t.noel08.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel02.html"><img src="t.noel02.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel22.html"><img src="t.noel22.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel28.html"><img src="t.noel28.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel34.html"><img src="t.noel34.jpg"border="0"></a>
|
||
<br><br>
|
||
|
||
<a href="e.noel44.html"><img src="t.noel44.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel48.html"><img src="t.noel48.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel56.html"><img src="t.noel56.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel60.html"><img src="t.noel60.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel72.html"><img src="t.noel60.jpg"border="0"></a>
|
||
<br><br>
|
||
<a href="e.noel74.html"><img src="t.noel74.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel76.html"><img src="t.noel76.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel82.html"><img src="t.noel82.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel86.html"><img src="t.noel86.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel65.html"><img src="t.noel65.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="lobrichon">
|
||
<a href="e.lobrichon.html">Timoléon Marie <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Lobrichon</span></span> Histoire de Mr. Tuberculus (1856) (only a few pages)</a><br>
|
||
<a href="e.lobrichon.html"><img src="t.lobrichon.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="leguey">
|
||
|
||
<a href="e.leguey.all.html">Luc <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Leguey</span></span></a><br>
|
||
<a href="e.leguey.luc_poids.net.html">Le Rire - 14 March 1896</a><br>
|
||
<a href="e.leguey.luc_poids.net.html"><img src="t.leguey.luc_poids.net.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.leguey.luc_nuit.de.noce.html">La nuit de noces du Viveur (containing small speechballoon)</a><br>
|
||
<a href="e.leguey.luc_nuit.de.noce.html"><img src="t.leguey.luc_nuit.de.noce.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="lepetit">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.le.petit.en.chasse.html">Alfred <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Le Petit</span></span> - 'En Chasse' ('Polichinelle' 9.Mai 1897) </a><br>
|
||
<a href="e.le.petit.en.chasse.html"><img src="t.le.petit.en.chasse.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="leoy">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.leoy_bravissimo.pm.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Leoy</span></span> (Variation on 'The Virtuoso' by Busch) (reprinted in Picture Magazine 1893) </a><br>
|
||
<a href="e.leoy_bravissimo.pm.html"><img src="t.leoy_bravissimo.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">M</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="malatesta">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.malatesta.all.html">H.<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Malatesta</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.noel14.html"> 'Le voleur bien volé' 1895 (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
<a href="e.noel40.html">'Le bon pauvre et le mauvais riche' (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
<a href="e.noel42.html">'Le Fils d'Adoption' 1896 (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.noel14.html"><img src="t.noel14.malatesta.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.noel40.html"><img src="t.noel40.malatesta.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.noel42.html"><img src="t.noel42.malatesta.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="mandl">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.fb082.103.mandl.html">M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Mandl</span></span> 'Praktische Verwertung der neuesten Mode' ('Practical application of the latest fashion') (1885) (Fliegende Bl&amul;tter vol 82)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.103.mandl.html"><img src="t.fb082.103.1.mandl.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="maurier">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.maurier-1869.html">George du <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Maurier</span></span> 'The Philosopher's Revenge' (Punch 1866)</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.maurier-1869.html"><img src="t.maurier.maurier.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="may">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.may.all.html">Chas <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">May</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.noel84.html">Un sac, un homme, un chien & un tonneau (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
<a href="e.noel98.html">Dans la cave (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.noel84.html"><img src="t.noel84.sac.homme.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.noel98.html"><img src="t.noel98.dans.la.cave.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="mayer">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.hrt_1056.html">Hy <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Mayer</span></span> 'How the Dromedary became a Camel' (Harper's Round Table, Annual 1897)</a>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.hrt_1056.html"><img src="t.mayer.hrt_1056.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#8B6800">
|
||
<a name="mccay">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.mccay.all.html">Winsor <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">McCay</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.mccay.kloetzel.html">Comparison of McCay dragon to German Baroque theatrical design</a><br>
|
||
<a href="e.mccay.kloetzel.html"><img src="t.mccay.kloetzel.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.mccay.130119.fiend.html">Dream of the Rarebit Fiend (19.1.1913)</a><br>
|
||
<a href="e.mccay.130119.fiend.html"><img src="t.mccay.130119.fiend.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.mccay.130727.html">Dream of the Rarebit Fiend (27.7.1913)</a><br>
|
||
<a href="e.mccay.130727.html"><img src="t.mccay.130727.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#8B6800">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="mcdougal">
|
||
<a href="e.mcdougal.all.html">Walt <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">McDougal</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.mcdougal.030201.html">Professor Jyblitz (1.2.1902)</a><br>
|
||
<a href="e.mcdougal.030201.html"><img width=960 height=67 src="t.mcdougal.030201.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.mcdougall.120929.html">Hank the Hermit (29.9.1912)</a><br>
|
||
<a href="e.mcdougall.120929.html"><img src="t.mcdougall.120929.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
<a name="mclenan">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.mclenan_1861.html">John <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Mclenan</span></span> 'The Flight of Abraham - as reported by a Modern Daily Paper' (Harper's Weekly 1861) </a><br>
|
||
<a href="e.mclenan_1861.html"><img src="t.mclenan.john_lincoln.1861.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="meggendorfer">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.meggendorfer.all.html">Lothar <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Meggendorfer</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.meggendorfer.html">Aus den Kinderjahren eines Kautschukmenschen (from the infant years of the plastic man)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.meggendorfer.html"><img src="t.brave.kinder.meggendorfer.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb082.010.meggendorfer.html">Rache ist süss (Revenge is sweet)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.010.meggendorfer.html"><img src="t.fb082.010.meggendorfer.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb082.182.01.meggendorfer.html">Die schlauen Zwerge (The Clever Dwarfes)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.182.01.meggendorfer.html"><img width=960 height=58 src="t.fb082.182.01.meggendorfer.zwerge.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb082.043.meggendorfer.html">Misslungene Arretierung (Unsuccessful Arrest)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.043.meggendorfer.html"><img src="t.fb082.043.meggendorfer.misslungene.arretierung.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb082.053.meggendorfer.html">Liebesgram und Heilung (Love sickness and Recuperation)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.053.meggendorfer.html"><img width=960 height=54 src="t.fb082.053.meggendorfer.liebesgram.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb082.102.meggendorfer.html">Das bockbeinige Schwein und der Philosoph (The recalcitrant pig and the philosopher)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.102.meggendorfer.html"><img src="t.fb082.102.meggendorfer.schwein.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb082.142.meggendorfer.html">Die Macht der Musik' (FB 1888)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.142.meggendorfer.html"><img src="t.fb082.142.meggendorfer.musik.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="mob">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.mob.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Mob</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.noel12.html">L'aumone</a><br>
|
||
<a href="e.noel36.html">Un drame</a><br>
|
||
<a href="e.noel54.html">Pêche difficile</a><br>
|
||
<a href="e.noel26.html">Repos Troublé</a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.noel12.html"><img src="t.noel12.l.aumone.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel36.html"><img src="t.noel36.un.drame.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel54.html"><img src="t.noel54.peche.difficile.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.noel26.html"><img src="t.noel26.repos.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="monnier">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.monnier_punition.html">M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Monnier</span></span> 'La Punition d'un Gourmand' (The punishment of a glutton) ('Le Petit Francais' 26.April 1902)</a>
|
||
<br>
|
||
A forerunner of McCay's dream comics !!!<br>
|
||
<a href="e.monnier_punition.html"><img src="t.monnier_punition.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="moriss">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.moriss.interruption.piquante.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Moriss</span></span> - Interruption Piquante</a><br>
|
||
(Note - The chap is reading the magazine in which the comic is published)<br>
|
||
<a href="e.moriss.interruption.piquante.html"><img src="t.moriss.interruption.piquante.hk40.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">N</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="newell">
|
||
|
||
<a href="e.newell.all.html">Peter <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Newell</span></span> </a><br>
|
||
|
||
<a href="e.hrt_0808.html">(Policeman and Matchstick) (Harper's Round Table, Annual 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0808.html"><img src="t.hrt_0808.newell.matchstick.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.newell.introduction.html">'Introduction' (Harper's Round Table, Annual 1896)</a><br>
|
||
<a href="e.newell.introduction.html"><img src="t.newell.introduction.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
|
||
|
||
<span style="font-size: 150%;"><span style="color: #ffffff;">Neuruppiner Bilderbogen (Neuruppin Picture-sheets) 1835/1840</span></span></span></span> </a><br>
|
||
|
||
|
||
<a name="madam.rips">
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.neuru.oehm_3216_rips.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 130%;">Geschichte der Madam Rips und ihres Hundes Bello </span></span> 1835/40</a>
|
||
|
||
|
||
This sheet demonstrates the international influence of British picture stories - a close copy of Old Hubbard, translated into German: (the English version was <a href="e.hubbard.html">here</a>) .
|
||
|
||
Bello comes from 'bellen', to bark. Typical doggie name.
|
||
<br>
|
||
<a href="e.neuru.oehm_3216_rips.html"><img src="t.neuru.oehm_3216_rips.jpg"border="0"></a>
|
||
<br>
|
||
|
||
More common were these charming fairy tale adaptations:<br>
|
||
<a name="cinderella">
|
||
<a href="e.neur.ku_1059_cinderella-1193.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 130%;">Cinderella </span></span> 1835/40</a>
|
||
<br>
|
||
<a name="hansel.gretel">
|
||
<a href="e.neur.ku_1156_hansel.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 130%;">Hansel and Gretel (here called Martin and Ilse) </span></span>1835/40</a><br>
|
||
<a name="tom.thumb">
|
||
|
||
<a href="e.neur.oe_1572_tom.thumb.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 130%;">Erzählung vom kleinen Däumling / Story about Little Tom Thumb</span></span> (1835/40) </a><br>
|
||
<a name="snow.rose">
|
||
|
||
<a href="e.neur.ku_1103_snow.rose.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 130%;">Schneeweisschen und Rosenrot</span></span> (1835/40)</a>
|
||
(Little Snowwhite and Rosered) (not <i>the</i> Snowwhite. The 'real' name of Snowwhite is 'Schneewittchen', which is a dialect version. A direct translation of snowwhite would be 'Schnee-weiss' )<br>
|
||
<a href="e.neur.ku_1059_cinderella-1193.html"><img src="t.neu.ku_1059_cinderella-1193-f.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.neur.ku_1156_hansel.html"><img src="t.neur.ku_1156_hansel_1250-f.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.neur.oe_1572_tom.thumb.html"><img src="t.neur.oe_1572_tom.thumb_1250-f.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.neur.ku_1103_snow.rose.html"><img src="t.neur.ku_1103_snow.rose-f.jpg"border="0"></a>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
There were also popular stories of romantic robbers: <br>
|
||
|
||
|
||
<a name="rinaldini">
|
||
|
||
<a href="e.neur.oe_2170_rinaldo.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 130%;">Rinaldo Rinaldini</span></span> (1835/40)</a>
|
||
<br>
|
||
<a name="kleiner.mann">
|
||
|
||
or a satire for grown-ups about emancipated women (and why to avoid them):<br>
|
||
<a href="e.neur.ku_1198_kleiner.mann.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 130%;"> Der Kleine Mann und die grosse Frau </span></span> (The little Man and the large Woman) (1835/40)</a>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.neur.oe_2170_rinaldo.html"><img src="t.neur.oe_2170_rinaldo_1250-f.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.neur.ku_1198_kleiner.mann.html"><img src="t.neur.ku_1198_kleiner.mann_918-f.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">O</span></span>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="oberlaender">
|
||
<a href="e.oberlaender.all.html">Adolf <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Oberländer</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.fb082.084.oberlaender.html">Illustrierte Anzeige - Ein Grotesktänzer, durch Kabalne dem Ballett entrissen, empfielt sich als Bodenwichser</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.084.oberlaender.html"><img src="t.fb082.084.oberlaender.grotesk.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb082.113.oberlaender.html">Ein jedes Tierchen hat sein Pläsierchen - 1885</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.113.oberlaender.html"><img src="t.fb082.113.oberlaender.tierchen.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.oberl.tante.html">Die kurzsichtige Tante (The shortsighted aunt) 1903</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.oberl.tante.html"><img src="t.brave.kinder.oberl.tante.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb046.112.oberlaender.html">Münchener Tartarus (1865)</a><br>
|
||
<a href="e.fb047.024.oberlaender.html">Die unterbrochene Trauung (1865)</a><br>
|
||
<a href="e.fb046.174.oberlaender.html">Täuschung - (text with three illustrations) (1865)</a><br>
|
||
<a href="e.fb047.128.html">Der Wunderdoktor (1865)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.118.oberlaender.html">Zufalls Tücke - oder - Unfreiwillige Illustration - 1885</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.fb082.118.oberlaender.html"><img src="t.fb082.118.oberlaender.zufall.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.fb046.112.oberlaender.html"><img src="t.fb046.112.oberlaender.tartarus.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.fb047.024.oberlaender.html"><img src="t.fb047.024.oberlaender.trauung.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.fb046.174.oberlaender.html"><img src="t.fb046.174.oberlaender.tauschung.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.fb047.128.html"><img src="t.fb047.128.wunderdokter.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="opper">
|
||
<a href="e.opper.all.html">Fred <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Opper</span></span></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.opper.seal.html">The Wicket Seal Hunter and the Clever Seal</a><br>
|
||
<a href="e.opper.doctor.html">His Doctors, and how they didn't do him any good</a><br>
|
||
<a href="e.opper.english.outfit.html">A Real English Outfit in America</a><br>
|
||
<a href="e.opper.globe.html">In Maine</a><br>
|
||
<a href="e.opper.greyhound.html">The Result of Feeding a Neapolitan Greyhound on Macaroni</a><br>
|
||
<a href="e.opper.habit.html">The Power of Habit</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.opper.seal.html"><img src="t.opper_seal.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.doctor.html"><img src="t.opper_doctor.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.english.outfit.html"><img src="t.opper_english.outfit.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.globe.html"><img src="t.opper_globe.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.greyhound.html"><img src="t.opper_greyhound.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.habit.html"><img src="t.opper_habit.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.opper.nose.html">A Close Shave</a><br>
|
||
<a href="e.opper.pretty.typewriter.html">(The Pretty Typewriter)</a><br>
|
||
<a href="e.opper.toothache.html">Mike Cassedy's Toothache</a><br>
|
||
<a href="e.opper.a.distint.success.html">A Distinct Success</a><br>
|
||
<a href="e.opper.saved.pm.html">Saved - A Tale of Simple Heroism Rewarded</a><br>
|
||
<a href="e.opper.the.latest.dodge.html">The latest dodge</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.opper.nose.html"><img src="t.opper_nose.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.pretty.typewriter.html"><img src="t.opper_pretty.typewriter.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.toothache.html"><img src="t.opper.toothache.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.a.distint.success.html"><img src="t.opper.a.distint.success.pm.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.saved.pm.html"><img src="t.opper.saved.pm.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.the.latest.dodge.html"><img src="t.opper.the.latest.dodge.jpg"border="0"></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.opper.a.story.of.the.road.html">A story of the road</a><br>
|
||
<a href="e.opper.a.quick.reponse.html">A Quick Response</a><br>
|
||
<a href="e.opper.a.slight.error.html">A slight error of judgement</a><br>
|
||
<a href="e.opper.not.quite.out.of.practice.html">Not quite out of practice</a><br>
|
||
<a href="e.opper.puck.1897.07.28.true.html">True too his word (Puck 28. July 1897)</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.opper.a.story.of.the.road.html"><img src="t.opper.a.story.of.the.road.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.a.quick.reponse.html"><img src="t.opper.a.quick.reponse.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.a.slight.error.html"><img src="t.opper.a.slight.error.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.not.quite.out.of.practice.html"><img src="t.opper.not.quite.out.of.practice.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.opper.puck.1897.07.28.true.html"><img src="t.opper.puck.1897.07.28.true.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#8B6800">
|
||
<a name="opper.1901">
|
||
<a href="e.opper.1901-1903.html">'Happy Hooligan' 1901-1903</span></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.opper.1901-1903.html"><img height=1485 width=960 src="t.opper.1901-1903.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">P</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="payne">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.payne.all.html">Charles M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Payne</span></span></a><br>
|
||
<br><br>
|
||
<a href="e.payne.all.html">all on one page</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="photo">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.photo.comics.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Photo Comics</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.noel30.html">Le premier cigare</a><br>
|
||
<a href="e.noel10.html">Histoire d'un nid (not photos, only traced from photos)</a><br>
|
||
<a href="e.photo.comic_saluting.the.flag.html">Saluting the Flag - 1912</a><br>
|
||
<a href="e.photo.comic_hunter.dog.html">Hunter and Dog 1899</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.noel30.html"><img src="t.noel30.cigare.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.noel10.html"><img src="t.noel10.nid.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.photo.comic_saluting.the.flag.html"><img src="t.photo.comic_saluting.the.flag.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.photo.comic_hunter.dog.html"><img src="t.photo.hunter.dog.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="piery">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.piery.fantaisie.sur.le.duel.html">Emile <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Piery</span></span> - Fantaisie sur le duel (from 'Polichinelle' 31 July 1898)</a><br>
|
||
<a href="e.piery.fantaisie.sur.le.duel.html"><img src="t.piery.fantaisie.sur.le.duel.hk40.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="phillipp">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.hrt_1080.html">H.W. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Philips</span></span> - A Friend in Need is a Friend Indeed (Harper's Round Table, Annual 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_1080.html"><img src="t.philipp.hrt_1080.friend.in.need.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="pommerhanz">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.all.html">Karl <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Pommerhanz</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.pommerhanz.05.html">Ein Frechdachs</a><br>
|
||
<a href="e.pommerhanz.06.html">Der getäuschte Arzt</a><br>
|
||
<a href="e.pommerhanz.08.html">Die Benutzte Gelegenheit</a><br>
|
||
<a href="e.pommerhanz.09.html">Die kleinen Verwandlungskünstler</a><br>
|
||
<a href="e.pommerhanz.12.html">Der Herr Professor und das Feuerwerk</a><br>
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.05.html"><img src="t.pommerhanz.05.frechdachs.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.06.html"><img src="t.pommerhanz.06.arzt.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.08.html"><img src="t.pommerhanz.08.gelegenheit.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.09.html"><img src="t.pommerhanz.09.verwandlung.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.12.html"><img src="t.pommerhanz.12.feuerwerk.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.14.html">Das boshafte Geschwisterpaar</a><br>
|
||
<a href="e.pommerhanz.16.html">Die Pferdelspieler</a><br>
|
||
<a href="e.pommerhanz.19.html">Der kleine Turner und seine Lebensrettung</a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.pommerhanz.14.html"><img src="t.pommerhanz.14.boshaft.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.16.html"><img src="t.pommerhanz.16.pferdel.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.pommerhanz.19.html"><img src="t.pommerhanz.19.turner.jpg"border="0"></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.3802.html">Bestrafte Unhöflichkeit (1892)</a><br> <br>
|
||
<a href="e.lb.1892.3802.html"><img src="t.lb.1892.3802.bestraft.jpg"border="0"></a>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="pughe">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.pughe.large.application.html">J. S. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Pughe</span></span> A Small Story with a Large Application (from Puck 28.July 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.pughe.large.application.html"><img src="t.pughe.large.application.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">R</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="rabier">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.rabier.all.html">Benjamin <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Rabier</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.rabier_lion.telescope.html">Le Lion Télescopé (Le Rire - 11 April 1896 )</a><br>
|
||
<a href="e.rabier_deshabillage.html">Gontran à Trouville (Le Rire - 27 June 1896 )</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.rabier_lion.telescope.html"><img src="t.rabier_lion.telescope.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.rabier_deshabillage.html"><img src="t.rabier_deshabillage.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="radiguet">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.radiguet.all.html">M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Radiguet</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.radiguet.all.html">(on one page)</a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="reinhardt">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.db.weise.096.carl.reinhardt.html">Carl <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Reinhardt</span></span> (Die Landpartie) (Deutsche Bilderbogen für Jung und Alt Nr.96)</a><br>
|
||
<a href="e.db.weise.096.carl.reinhardt.html"><img src="t.db.weise.096.carl.reinhardt.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="reichert">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.noel58.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Reichert</span></span> 'Un Drame en deux actes avec trois personnages' (from 'Album Noel', 1900) </a><br>
|
||
<a href="e.noel58.html"><img src="t.noel58.reichert.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="reinicke">
|
||
<a href="e.reinicke.all.html">Emil <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Reinicke</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.reinicke.nashorn.html">Das jähzornige Nashorn' (The angry Rhino) (1886)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.reinicke.nashorn.html"><img src="t.brave.kinder.reinicke.nashorn.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.fb082.136.reinicke.html">Die verschwundene Wurst - Eine merkwürdige Begebenheit (FB 1885)</a><br>
|
||
|
||
<a href="e.fb082.004.reinicke.html">Irren ist Menschlich (to err is human) (FB 1884)</a><br>
|
||
|
||
<a href="e.fb082.136.reinicke.html"><img src="t.fb082.136.reinicke.wurst.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.fb082.004.reinicke.html"><img src="t.fb082.004.reinicke.irren.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
<a href="e.fb082.046.reinicke.iberus.html">Iberus - Eine antimusikalische Ballade (FB 1884)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.046.reinicke.iberus.html"><img src="t.fb082.046.reinicke.iberus.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.fb082.050.reinicke.mokel.html">Dr. Mokel in Afrika (FB 1884)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.123.reinicke.html">Sächsisches Landsknechtlied (FB 1885)</a><br>
|
||
<a href="e.fb082.154.reinicke.html">Das Kegelspiel - Historisches Gedicht (FB 1885)</a><br>
|
||
|
||
<a href="e.fb082.050.reinicke.mokel.html"><img src="t.fb082.050.reinicke.mokel.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.fb082.123.reinicke.html"><img src="t.fb082.123.reinicke.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.fb082.154.reinicke.html"><img src="t.fb082.155.kegelspiel.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.brave.kinder.reinicke.elefant.html">Der Kluge Elefant (The clever elephant) (1902)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.reinicke.jumbo.html">Der durstige Jumbo' (Thirsty Jumbo) (1902)</a><br> <br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.reinicke.elefant.html"><img src="t.brave.kinder.reinicke.elefant.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.brave.kinder.reinicke.jumbo.html"><img src="t.brave.kinder.reinicke.jumbo.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="rey">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.noel04.html">K.<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Rey</span></span> 'Une histoire qui finit mal'(from 'Album Noel', 1900) </a><br>
|
||
<a href="e.noel04.html"><img src="t.noel04.finit.mal.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="reznicek">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.reznicek.all.html">F. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Reznicek</span></span></a><br>
|
||
|
||
<a href="e.reznicek.die.sphinx.html"><img src="t.reznicek.die.sphinx.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.reznicek.gehupft.wie.gesprungen.html"><img src="t.reznicek.gehupft.wie.gesprungen.jpg"border="0"></a>
|
||
<a href="e.reznicek.das.verbotene.buch.html"><img src="t.reznicek.das.verbotene.buch.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="richards">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.richards.all.html">F.T. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Richards</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.hrt_1032.html">It's an Ill Wind Blows Nobody Good (Harper's Round Table, 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_1032.html"><img src="t.hrt_1032.ill.wind.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.hrt_1128.html">The Fakir and the Prestidigitateur (Harper's Round Table, 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_1128.html"><img src="t.hrt_1128.fakir.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.hrt_1152.html">An Occidental Transformation (Harper's Round Table, 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_1152.html"><img src="t.hrt_1152.oriental.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="ross">
|
||
|
||
Charles <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Ross</span></span> & Marie Duval
|
||
<br>
|
||
'Ally Sloper' (magazine pages rearranged for an early reprint in bookform, 1867)</span></span><br><br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.ross.1.html"><img width=960 height=628 src="t.ross.1.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.ross.2.html"><img width=960 height=628 src="t.ross.2.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.ross.3.html"><img width=960 height=628 src="t.ross.3.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
<a name="rowlandson.doctor.syntax">
|
||
<a href="e.rowlandson.doctor.syntax.html">Thomas <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Rowlandson</span></span><br>
|
||
</span></span>Part 1 - 'THE TOUR of DOCTOR SYNTAX, In search of the PICTURESQUE'
|
||
<br>
|
||
|
||
Part 2 - DOCTOR SYNTAX, In search of Consolation<br>
|
||
Part 3 - DOCTOR SYNTAX - In Search of a Wife</a>
|
||
<br>
|
||
|
||
This is not a comic. It's not even a sequential series of images, like a Hogarthian progress, or even illustrations of a novel.
|
||
But it can be seen as a milestone in comics history, because of the influence on Rodolphe Toepffer, who imitated the type of main character, the drawing style and the general atmosphere of countryfied wackyness.
|
||
The use and re-use of one striking visual character, generally recognized and popular, is certainly typical of many comics to come.<br>
|
||
<br>
|
||
<div align="center">
|
||
<a href="e.rowlandson.doctor.syntax.html"><img src="t.rowlandson.syntax.1.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.rowlandson.doctor.syntax.html"><img src="t.rowlandson.syntax.2.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.rowlandson.doctor.syntax.html"><img src="t.rowlandson.syntax.3.jpg"border="0"></a>
|
||
</div>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="rusden">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.noel62.html">A.<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Rusden</span></span> 'La Peau du Lion' (from 'Album Noel', 1900) </a><br>
|
||
<a href="e.noel62.html"><img src="t.noel62.lion.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">S</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="scherenberg">
|
||
<a href="e.scherenberg.all.html">H. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Scherenberg</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.db.weise.010.scherenberg.html">Der Bauer und der Kobold (The peasant and the kobold)</a><br>
|
||
<a href="e.db.weise.049.scherenberg.html">Die entführte Wurst (The kidnapped sausage)</a><br>
|
||
<a href="e.db.weise.098.scherenberg.html">Das Ständchen (The serenade)</a><br>
|
||
<a href="e.db.weise.187.scherenberg.html">Ferientag eines Zerstreuten (Holiday of someone very distracted)</a><br>
|
||
<a href="e.db.weise.228.scherenberg.html">Die Drei Wünsche (The three wishes)</a><br>
|
||
<br>
|
||
<div align="center">
|
||
<a href="e.db.weise.010.scherenberg.html"><img src="t.db.weise.010.scherenberg.kobold.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.db.weise.049.scherenberg.html"><img src="t.db.weise.049.scherenberg.wurst.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.db.weise.098.scherenberg.html"><img src="t.db.weise.098.scherenberg.staendchen.jpg"border="0"></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.db.weise.187.scherenberg.html"><img src="t.db.weise.187.scherenberg.ferientag.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
<a href="e.db.weise.228.scherenberg.html"><img src="t.db.weise.228.scherenberg.wuensche.jpg"border="0"></a>
|
||
</div>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="schmelzer">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.fb046.076.schmelzer.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Schmelzer</span></span> 'Hansl und Gretel - oder - Nach und nach' (1865) (Fliegende Blätter vol.46)</a><br>
|
||
<a href="e.fb046.076.schmelzer.html"><img src="t.schmelzer.fb046.076.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="schoenborn">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.db.weise.105.schoenborn.html">R. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Schönborn</span></span> (Drei Räuber) (Deutsche Bilderbogen Nr.105) </a><br>
|
||
<a href="e.db.weise.105.schoenborn.html"><img src="t.db.weise.105.schoenborn.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="schliessmann">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.brave.kinder.schliessmann.clown.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Schliessmann</span></span> 'Der Sechsf<73>ssler - ein Clownscherz' (The six-footer, a clownish joke)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.schliessmann.clown.html"><img src="t.brave.kinder.schliessmann.clown.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#8B6800">
|
||
|
||
<a name="schmidthammer">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.schmidthammer.html">Arpad <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Schmidthammer</span></span> (1905) </a> This was very likely an inspiration for 'The Kinder-Kids' by Lionel Feininger. Schmidthammer's 'Mucki' had just been published when Feininger (living in Germany) was commisioned by the Chicago Tribune to come up with a comic strip. The style and content, especially the trip-round-the-world nonsense, shows similarities, although Feininger is far more inventive. - Schmidthammer himself was influenced by Busch, the plump parents are classic Busch (see Tobias Knop and wife), and the gag of hanging onto the stork is lifted from Max and Moritz.
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.schmidthammer.html"><img src="t.schmidthammer.feininger.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.schmidthammer.html"><img src="t.schmidthammer.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="shepherd.james">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.shepherd.james.all.html">James A. (Affleck) <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Shepherd</span></span> (1867-1946) Index </a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.shepherd.parrot.1891.html">Parrot and Dog (Boys' Own Paper 1891)</a> (uses plot-relevant speechballoons)<br>
|
||
<a href="e.noel20.html">Les Grenouilles et le héron (from 'Album Noel', 1900)</a><br>
|
||
|
||
<a href="e.shepherd.parrot.1891.html"><img src="t.shepherd.parrot.1891.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.noel20.html"><img src="t.noel20.grenouilles.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="storch">
|
||
|
||
<a href="e.storch.all.html">C. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Storch</span></span></span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.auto.wider.willen.html">Der Automobilfahrer wider Willen (The unwilling motorist)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.auto.wider.willen.html"><img src="t.brave.kinder.storch.auto.wider.willen.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.bestrafter.geiz.html">Bestrafter Geiz (Punished Selfishness)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.bestrafter.geiz.html"><img src="t.brave.kinder.storch.bestrafter.geiz.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.blinder.eifer.html">Blinder Eifer (Blind Zeal)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.blinder.eifer.html"><img src="t.brave.kinder.storch.blinder.eifer.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.glueck.im.unglueck.html">Glück im Unglück - Storch after Pomerhanz</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.glueck.im.unglueck.html"><img src="t.brave.kinder.storch.glueck.im.unglueck.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.gnom.maulwurf.html">Gnom und Maulwurf (Gnome and Mole)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.gnom.maulwurf.html"><img src="t.brave.kinder.storch.gnom.maulwurf.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.maler.stier.html">Der Maler und der Stier (The Painter and the Bull)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.maler.stier.html"><img src="t.brave.kinder.storch.maler.stier.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.musikuntericht.html">Verunglückter Musikuntericht (The music lesson that went wrong)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.musikuntericht.html"><img src="t.brave.kinder.storch.musikuntericht.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.zwerge.fischer.html">Die Zwerge und der Fischer (The Dwarfs and the Fisherman)</a><br>
|
||
<a href="e.brave.kinder.storch.zwerge.fischer.html"><img src="t.brave.kinder.storch.zwerge.fischer.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="storkmann">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.storkmann_indiquer.html">H. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Storkmann</span></span> (French reprint) (originally published in Fliegende Blätter)</a><br>
|
||
<a href="e.storkmann_indiquer.html"><img src="t.storkmann_indiquer.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="sullivan">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.sullivan.james.francis.html">James Francis <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Sullivan</span></span></a><br>
|
||
<a href="e.sullivan.james.francis.html"><img src="t.sullivan.t.e.bookborrower.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">T</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="theele">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.2302.html">John <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Theele</span></span> 'Die fünf Sinne' (The five senses) (Lustige Blätter 1892)</a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.2302.html"><img src="t.Thele.lb.1892.2302.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
|
||
|
||
|
||
<a name="tenniel">
|
||
<a href="e.tenniel.all.html">John<span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;"> Tenniel </span></span></span></span> (the illustrator of Alice in Wonderland, 1864)</a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.tenniel.piper.1.pig-sticking.html">How Mr. Peter Piper Enjoyed a Day's 'Pig-sticking' 1853</a><br>
|
||
<a href="e.tenniel.piper.1.pig-sticking.html"><img src="t.tenniel.piper.1.pig-sticking.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.tenniel.piper.2.buffalo-shooting.html">How Mr. Peter Piper Tried his Hand at Buffalo-shooting 1853</a><br>
|
||
<a href="e.tenniel.piper.2.buffalo-shooting.html"><img src="t.tenniel.piper.2.buffalo-shooting.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.tenniel.piper.3.bear-hunt.html">How Mr. Peter Piper Was Induced to Join in a Bear-hunt 1853</a><br>
|
||
<a href="e.tenniel.piper.3.bear-hunt.html"><img src="t.tenniel.piper.3.bear-hunt.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.tenniel.piper.4.bengal.tiger.html">How Mr. Peter Piper Accepted an Invitation from the Rajah of R. to Hunt a 'Royal Bengal Tiger' 1853</a><br>
|
||
<a href="e.tenniel.piper.4.bengal.tiger.html"><img src="t.tenniel.piper.4.bengal.tiger.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.tenniel.piper.html">Mr. Piper (all on one page)</a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.tenniel.spoonbill.html">Mr Spoonbill 1855 </a> This was published in three installments, in Punch. Nine years later Busch created his famous 'Eispeter' (Peter falls into the same type of hole in the ice and turns into an iceblock). As Busch had already copied Cruikshank's toothache, he possibly found some inspiration in this story as well.
|
||
</FONT>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.tenniel.spoonbill.html"><img src="t.tenniel.spoonbill.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#000033">
|
||
<a name="toepffer">
|
||
|
||
Rodolphe <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Töpffer </span></span>
|
||
|
||
<br>
|
||
<a href="e.toepffer.html">Index</a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.toepffer.vieuxbois.1839.html">Monsieur Vieuxbois (1839) (partial translation)</a>
|
||
|
||
|
||
|
||
<a href="e.toepffer.vieuxbois.1839.small.html">the same, but with smaller pictures - click here</a>
|
||
|
||
<br>
|
||
<a href="e.toepffer.vieuxbois.1839.html"><img width=960 height=1087 src="t.toepffer.vieux.bois.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.toepffer-aubert.html">Comparison of the Aubert Pirate Version (1839) and the US copy (1842)</a><br>
|
||
<a href="e.toepffer-aubert.html"><img src="t.toepffer-pirate-aubert.1.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<a href="e.toepffer-aubert.html"><img src="t.toepffer-pirate-aubert.2.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.toepffer.neef.html">Comparison of Monsieur Tric Trac and a Dutch sequel (Prikkebeen)</a><br>
|
||
<a href="e.toepffer.neef.html"><img src="t.toepffer.neef.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="e.toepffer.cruiksh.html">Comparison of Vieuxbois and Cruikshank</a><br>
|
||
<a href="e.toepffer.cruiksh.html"><img src="t.toepffer.cruikshank.jpg"border="0"></a><br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<br>
|
||
<b>EXTERNAL LINK</b>:
|
||
<br>
|
||
|
||
<a href="?http://leonardodesa.interdinamica.net/comics/lds/vb/VieuxBois01.asp?p=1" target="_blank">'Histoire de Mr. Vieux Bois'</a>
|
||
|
||
|
||
Original manuscript version of Monsieur Vieuxbois, 1827 (30 pages/158 panels) with text typed out underneath, and a translation. The first <b>printed</b> edition was published ten years later, expanded to 88 pages/198 panels. The second edition 1839 (as presented above on my own site) had 92 pages / 220 panels.<br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
|
||
<a name="tucker">
|
||
M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Tucker</span></span><br>
|
||
<a href="e.hrt_0760.html">760 - - 'The Stolen Cigar or The Monkey who got it in the Neck'</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0760.html"><img src="t.hrt_0760.cigar.monkey.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">V</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="vaiselow">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.2908.html">M. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Vaiselow</span></span> 'Das gewohnte Stichwort' (Lustige Blätter 1892) </a><br>
|
||
<a href="e.lb.1892.2908.html"><img src="t.lb.1892.2908.Vaiselow.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="verbeek">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.verbeek.all.html">Gustav <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Verbeek</span></span></a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.hrt_0176.html">'The Hunter's Strategy' (Harper's Round Table, Annual 1897)</a><br>
|
||
<a href="e.hrt_0176.html"><img src="t.hrt_0176.verbeek.hunter.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
<a href="e.verbeck_quelque.chose.malheur.html">'A quelque chose malheur est bon' (The Swan) </a><br>
|
||
<a href="e.verbeck_quelque.chose.malheur.html"><img src="t.verbeck_quelque.chose.malheur.jpg"border="0"></a><br><br>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#8B6800">
|
||
<a name="verbeek.1900">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.verbeek.upside.downs.html">The Upside Downs of Little Lady Lovekins and Old Man Muffaroo - The Thrilling Adventure of the Dragon (8. Mai 1904)</a><br>
|
||
<a href="e.verbeek.upside.downs.html"><img src="t.verbeek.upside.downs.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="vitou">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.2902.html">S. <span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Vitou</span></span> 'Der Photograph in der Wüste - Vorzug der Revolver Camera' (Lustige Blätter 1892) </a><br>
|
||
|
||
<a href="e.lb.1892.2902.html"><img src="t.lb.1892.2902.photograph.wueste.jpg"border="0"></a><br>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 800%;">Z</span></span>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#660000">
|
||
<a name="zim">
|
||
|
||
|
||
<a href="e.zim.all.html"><span style="color: #yellow;"><span style="font-size: 230%;">Zim</span></span> (Eugene Zimmerman) Index</a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.zim_blackville.html">Blackville (originally published in 'Judge')</a><br>
|
||
<a href="e.zim_mule.recalcitrant.html">(Mule Récalcitrant) (originally published in 'Judge') </a><br>
|
||
<a href="e.zim_renseignement.html">('Le Renseignement exact') (originally published in 'Judge') </a><br>
|
||
<br>
|
||
<a href="e.zim_blackville.html"><img src="t.zim_blackville.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.zim_mule.recalcitrant.html"><img src="t.zim_mule.recalcitrant.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
<a href="e.zim_renseignement.html"><img src="t.zim_renseignement.jpg"border="0"></a>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<br>
|
||
<div align="center">
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<a name="a-z">
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
<hr>
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="10" width="980"><tr> <td bgcolor="#ffffff">
|
||
<span style="font-size: 100%;">
|
||
<span style="color: #000000;">
|
||
|
||
This is a presentation of historical comics, intended to enlighten and amuse students of comics history, and to provide their teachers with reference material.
|
||
Maybe these early comics will also inspire some of today's cartoonists.
|
||
Most were scanned by me, ususally from books or magazines lent to me. Sometimes I get sent a dvd with scans someone made from his own collection.
|
||
|
||
</span></span>
|
||
|
||
</td> </tr> </table>
|
||
|
||
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
|
||
|
||
|
||
<span style="font-size: 120%;">If you have questions about early comics, please direct them to this mailing list: </span></span><a href="http://www.egroups.com/group/PlatinumAgeComics"><span style="font-size: 120%;">Platinum Age Comics</span></span></a>
|
||
<br>
|
||
<br>
|
||
<span style="font-size: 70%;">Copyright © 2014 by Andy Konky Kru </span></span>
|
||
|
||
<hr>
|
||
|
||
|
||
<a href="index.html">Home</a>
|
||
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html></html> |