From de79a5d86f77e77493f28899f2202a95e94abe0e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: klopfertherabbit <123269390+klopfertherabbit@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 4 Feb 2026 23:28:06 +0100
Subject: [PATCH] HKB 614
---
Marginal-Kommentar.xml | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
Register-Kommentar.xml | 19 ++++-
2 files changed, 176 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml
index 7de04c0..5edc456 100644
--- a/Marginal-Kommentar.xml
+++ b/Marginal-Kommentar.xml
@@ -69654,7 +69654,7 @@ Brief Nr. 545
-Philisterflechte Hautkrankheit, die Hamann scherzhaft nach den Plagen der Philister benennt (1 Sam 5,6–12)
+Philisterflechte Hautkrankheit, die Hamann scherzhaft nach den Plagen der Philister benennt (1 Sam 5,6–12)
@@ -81225,7 +81225,7 @@ Brief Nr. 596
-vor einem Jahre … nicht erfolgt In den Messkatalogen für Ostern und Michaelis 1779 wurde noch keine Übersetzung von Humes Dialogues concerning natural Religion angekündigt (vgl. , , ‚Schriften welche künftig herauskommen sollen‘, S. 799) – im dagegen schon, vgl. , ‚Schriften welche künftig herauskommen sollen‘, S. 938: Die für Weygand in Leipzig angekündigte Übersetzung ist wohl diejenige von Carl Gottfried Schreiter, welche 1781 erschien.
+vor einem Jahre … nicht erfolgt In den Messkatalogen für Ostern und Michaelis 1779 wurde noch keine Übersetzung von Humes Dialogues concerning natural Religion angekündigt (vgl. , , ‚Schriften welche künftig herauskommen sollen‘, S. 799) – im dagegen schon, vgl. , ‚Schriften welche künftig herauskommen sollen‘, S. 938: Die für Weygand in Leipzig angekündigte Übersetzung ist wohl diejenige von Carl Gottfried Schreiter, welche 1781 erschien, vgl. auch .
@@ -85796,7 +85796,7 @@ Brief Nr. 614
- ; Hamann hielt die Übersetzung offenbar für eine Art Fortsetzung, vgl.
+Uebersetzung des Blatts zur Chronick ; Hamann hielt die Übersetzung offenbar für eine Art Fortsetzung, vgl.
@@ -85843,16 +85843,168 @@ Brief Nr. 614
Arndt von in St. Petersburg
-
-
+
+seel. Schwagers
-
-
+
+Leßings
-
-
+
+Briefe
+
+
+
+Gesundheit … Durchreise zu Hartknochs Krankheit und Hamanns Besorgnis, er werde nicht durch Königsberg zur Leipziger Frühjahrsbuchmesse reisen, vgl.
+
+
+
+allergnädigsten Caffe Declaration Am 21. Januar 1781 erließ ein Edikt zum Verbot des Kaffeeröstens, das seine vorherigen protektionistisch-merkantilistischen Bemühungen zur Einschränkung des Kaffeeimports drastisch verschärfte, da auch das Kaffeerösten in Privathäusern verboten wurde und überprüft werden sollte; vgl. Novum Corpus Constitutionum, Bd. 7 (Berlin 1786), Sp. 93–96. Die 400 Veteranen, die Friedrich II. zur Überprüfung der Privatwohnungen anstellte, wurden bald als preußische ‚Kaffeeriecher‘ verspottet; vgl. auch unten und .
+
+
+
+petite feve âcre … Dt. kleine bittere Saubohne. Hamann zitiert eine Stelle aus dem Text Défense de Louis XIV. von 1769, die sich in Voltaires Collection complette (1770–1781) in Bd. 10, S. 304 findet: „Jamais édit du roi n’ordonna aux Parisiennes de faire contribuer les quatre parties du monde au déjeuner de leurs femmes de chambre, de tirer des rivages de la mer rouge une petite fève acre, de l’herbe de la Chine, leurs tasses du Japon, et leur sucre de l’Amérique.“
+
+
+
+Edomsgemüse Wohl nach dem Rotelinsengericht, das Edom bzw. Esau gegen sein Erstgeburtsrecht mit Jakob tauscht (1 Mo 25,30); im Hintergrund wohl auch die wörtliche Bedeutung von Edom (‚rötlich‘) im Zusammenhang von Voltaires Exotismus-Assoziation von Kaffee und rotem Meer.
+
+
+
+Lesebüchlein wohl
+
+
+
+Lehnchen
+
+
+
+# ?!?
+
+
+
+über unsern Büchermangel klagte das Angebot im Hartungschen Buchladen, vgl.
+
+
+
+Buffons Epoquen
+
+
+
+aisance
+
+
+
+Me Courtan
+
+
+
+Toussaint
+
+
+
+Herr von Auerswald
+
+
+
+Histoire
+
+
+
+gestern Abend dem heil. Matthias zu Ehren 24. Februar, Tag des hl. Matthias
+
+
+
+Puer
+
+
+
+Prof. Kraus
+
+
+
+Trappischen Semmler Das Manuskript für ; mglw. versuchte Hamann, die Polemik gegen Semler nach der Ablehnung von Hartung an Hartknoch zu vermitteln, vgl. .
+
+
+
+dicken Brief nicht überliefert
+
+
+
+Probebogen von Kant , die zur Frühjahrsmesse 1781 erschien, wie im Messkatalog, S. 53 verzeichnet
+
+
+
+Autor … Probe Hamann hörte wohl mündlich davon in Königsberg. Überliefert ist Speners Begleitbrief für die zweite Lieferung an Aushängebögen vom 28. April sowie Kants Antwortschreiben, in denen er sich tatsächlich zufrieden mit dem Druck zeigt, vgl. Kant: AA X, Briefwechsel 1780 , S. 265–286.
+
+
+
+HE Spener in Berlin
+
+
+
+HE Schwager wohl , vielleicht aber auch
+
+
+
+dortigen Friedländer wohl
+
+
+
+hiesige Comptoir das Friedländersche Comptoir
+
+
+
+Remessen Übersendung von Geld oder Wechseln
+
+
+
+quouis alio modo dt. auf irgendeine andere Art
+
+
+
+Humischen Uebersetzung Die Gespräche über natürliche Religion von David Hume, welche ebenfalls für die Frühjahrsmesse 1781 angekündigt waren (vgl. ) und die Hamann eigentlich für die Neuausrichtung seines eigenen Übersetzungsvorhabens benötigte, erschienen wohl erst zur Herbstmesse; vgl. die Liste der ‚fertig gewordenen Schriften‘ im Messkatalog für Michaelis 1781, S. 190 (und dieselbe Stelle im Messkatalog für Ostern 1781, S. 49).
+
+
+
+Philisterplagen wohl die ‚Philisterflechte‘, also die Hautkrankheit, die Hamann scherzhaft nach den Plagen der Philister benannte (1 Sam 5,6–12)
+
+
+
+Ziegenpropheten Gemeint ist der ‚Zellerfelder Prophet‘ Conrad Siegmund Ziehen, dessen geweissagte Flutkatastrophe in diesem Monat stattfinden sollte; hier benannt nach dem ‚Ziegenpropheten‘ Komarnicki, über den Hamann und Kant 1764 in den Königsbergschen Gelehrten und Politischen Zeitungen schrieben, vgl. .
+
+
+
+Brut der Projectmacher wohl die französische Finanzverwaltung unter
+
+
+
+alten Vater Friedrich
+
+
+
+Collection complette … ; Bd. 12 in der Ausgabe beendet die Histoire de l’empire de Russie sous Pierre le Grand
+
+
+
+Voldencherer – lässt sich zu dem noch irgendetwas finden?!?
+
+
+
+fr. Uebersetzung wohl die nicht überlieferte französische Übersetzung von ,
+
+
+
+Kantschen Probebogen , s.o.
+
+
+
+Erklärung … Buffonss.o.
+
+
+
+beantw. 27 nicht überliefert
diff --git a/Register-Kommentar.xml b/Register-Kommentar.xml
index d09c878..6901b01 100644
--- a/Register-Kommentar.xml
+++ b/Register-Kommentar.xml
@@ -8028,7 +8028,7 @@ Vgl. über ihren Vater: Elisabeth Regina Hamann: Etwas über mich.J. G. Hamann der Ältere, Genest-Übersetzung
-Herrn B. H. Brockes verdeutschte Grund-Sätze der Welt-Weisheit des Herrn Abts Genest, nebst verschiedenen eigenen theils Physicalischen, theils Moralischen Gedichten, als des Jrdischen Vergnügens in Gott Dritter Theil. nebst verschiedenen eigenen theils Physicalischen, theils Moralischen Gedichten als des Jrdischen Vergnügens in Gott Dritter Theil; zum Druck befördert von Joh. George Hamann (Hamburg: König, Richter 1730). Übersetzung einer Schrift von , veröffentlicht in , Bd. 3. Digitalisat 2. Aufl. 1730: HAB Wolfenbüttel.
+Herrn B. H. Brockes verdeutschte Grund-Sätze der Welt-Weisheit des Herrn Abts Genest, nebst verschiedenen eigenen theils Physicalischen, theils Moralischen Gedichten, als des Jrdischen Vergnügens in Gott Dritter Theil. nebst verschiedenen eigenen theils Physicalischen, theils Moralischen Gedichten als des Jrdischen Vergnügens in Gott Dritter Theil; zum Druck befördert von Joh. George Hamann (Hamburg: König, Richter 1730). Übersetzung einer Schrift von , veröffentlicht in , Bd. 3. Digitalisat 2. Aufl. 1730: HAB Wolfenbüttel.
@@ -12064,7 +12064,7 @@ Gespräche 4 und 5 (1781): Hamann ließ die Gespräche 4 und 5 auf der Grundlage
Lessing, Briefe an verschiedene Gottesgelehrte
-G. E. Lessings Briefe an verschiedene Gottesgelehrte. Für Sommer 1780 angekündigt (vgl. , , ‚Schriften welche künftig herauskommen sollen‘, S. 941), aber zu Lebzeiten nicht erschienen; , S. 27f. und 113–154.
+G. E. Lessings Briefe an verschiedene Gottesgelehrte. Für Sommer 1780 angekündigt (vgl. , , ‚Schriften welche künftig herauskommen sollen‘, S. 941), aber zu Lebzeiten nicht erschienen; siehe , S. 27f. und 113–154.
@@ -13781,6 +13781,12 @@ Der Abdruck des Textes in den Literaturbriefen ist mit der Heraus
Allgemeines Verzeichnis derer Bücher, welche in der Frankfurter und Leipziger Ostermesse des 1781 Jahres entweder ganz neu gedruckt, oder sonst verbessert, wieder aufgeleget worden sind, auch ins künftige noch herauskommen sollen (Leipzig 1781).
+
+Messkatalog für Michaelis 1781
+
+Allgemeines Verzeichnis derer Bücher, welche in der Frankfurter und Leipziger Ostermesse des 1781 Jahres entweder ganz neu gedruckt, oder sonst verbessert, wieder aufgeleget worden sind, auch ins künftige noch herauskommen sollen (Leipzig 1781).
+
+
@@ -20477,6 +20483,11 @@ Dt. Übers. zitiert nach: Michael von Albrecht u. Otto Schönberger (Übers.), <
1734–1801. Studierte 1751 in Königsberg u. 1753 in Leipzig.
+
+N.N. Voldenscherer
+Lebensdaten nicht ermittelt (von Hamann sehr variabel geschrieben), offenbar ein Freund Hartknochs.
+
+
Voltaire1694–1778. Eigentlich François-Marie Arouet. Williams, D.: Arouet, François-Marie, in: Oxford DNB.
@@ -20671,9 +20682,9 @@ Die Ausgabe von 1755 war nicht von Voltaire autorisiert. Sein Text kursierte zu
-Voltaire, Collection complette
+Voltaire, Collection complette (1770–1781)
-Collection complette des oeuvres de Mr. de Voltaire (57 Bde., Lausanne: Grasset 1770–1781). – Hamann erwähnt in eine Ausgabe, von der im Januar 1780 etwa Teile erschienen sind. Siehe die Liste von zeitgenössischen Voltaire-Werkausgabe. Digitalisat Bd. 57 (London 1781): ÖNB Wien: 407981-B.57 ALT MAG
+Collection complette des oeuvres de Mr. de Voltaire (57 Bde., Lausanne: Grasset 1770–1781). – Hamann erwähnt in eine Ausgabe, von der im Januar 1780 etwa 50 Teile erschienen sind (vgl. die Liste von zeitgenössischen Voltaire-Werkausgabe). Digitalisat aller Tle.: ULB Halle.