From be4fb7aa595710f7b8c80605ef2e8a7417260f60 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: klopfertherabbit <123269390+klopfertherabbit@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 Jan 2025 17:24:02 +0100
Subject: [PATCH] HKB 435
---
Marginal-Kommentar.xml | 9 +++------
Register-Kommentar.xml | 3 +--
briefe.xml | 2 +-
3 files changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml
index 2a735a6..f2769b4 100644
--- a/Marginal-Kommentar.xml
+++ b/Marginal-Kommentar.xml
@@ -53978,7 +53978,6 @@ Brief Nr. 434
Vale et festina dt. Lebe wohl und eile
-
Brief Nr. 435
@@ -53986,7 +53985,7 @@ Brief Nr. 435
-Kanter … Tristrams bestellte Bodes Übersetzung von übersetzt
+Kanter … Tristrams Es geht um Kanters Bestellung von Bodes Übersetzung des Tristram Shandy über Hamann, vgl. .
@@ -54005,17 +54004,16 @@ Brief Nr. 435
45 Tristrams
-
Rabelais
-D. Merkur , Bd.8, 2. Stück, November 1774, S.174f. durch
+D. Merkur , Bd. 8, St. 2, November 1774, S. 174f.; von
-Scribler dt. Schreiber
+Scribler hinter Ihnen dt. Schreiber; vgl. , Bd. 8, St. 2, November 1774, S. 183f.
@@ -54030,7 +54028,6 @@ Brief Nr. 435
Claudius und der Claudilla und
-
Brief Nr. 436
diff --git a/Register-Kommentar.xml b/Register-Kommentar.xml
index 12781d7..69dd163 100644
--- a/Register-Kommentar.xml
+++ b/Register-Kommentar.xml
@@ -13712,8 +13712,7 @@ M. Christian Heinrich Schmids Zusätze zur Theorie der Poesie und Nachric
Schmidlin, Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Françoise
-Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Françoise. A. B. C. D. E. (Hamburg 1771) [Biga 64/97: „Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Francoise
-par Mr. Schmidlin A. B. C. D. E. Hamb. 771“].
+Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Françoise. (9 Bde. A–I, Hamburg: Estienne 1771–1772) [Biga 64/97: „Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Francoise par Mr. Schmidlin A. B. C. D. E. Hamb. 771“]. Digitalisat (1772): ÖNB Wien.
diff --git a/briefe.xml b/briefe.xml
index 53375af..b3e21bd 100644
--- a/briefe.xml
+++ b/briefe.xml
@@ -42014,7 +42014,7 @@
in Ansehung meiner der 45 Exempl. für mich ganz unbrauchbar ist, solange
ich nicht zuverläßige und genaue Kenntnis von Ihren vorigen älteren und
neuesten Verabredungen und Verbindungen, worinn Sie sich mit dem
- Hiesigen Buchladen wirkl. eingelaßen oder dieser Ihnen zugemuthet hat, habe. Die
+ Hiesigen Buchladen wirkl. eingelaßen oder dieser Ihnen zugemuthet hat. Die
meinigen mit demselben wißen Sie so genau als die Behutsamkeit eines ehrl.
Manns in alienam messem Eingriffe zu thun.
Weil ich aus Ihrem Stillschweigen über einen so wesentl. Punct leider