From be4fb7aa595710f7b8c80605ef2e8a7417260f60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: klopfertherabbit <123269390+klopfertherabbit@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Jan 2025 17:24:02 +0100 Subject: [PATCH] HKB 435 --- Marginal-Kommentar.xml | 9 +++------ Register-Kommentar.xml | 3 +-- briefe.xml | 2 +- 3 files changed, 5 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml index 2a735a6..f2769b4 100644 --- a/Marginal-Kommentar.xml +++ b/Marginal-Kommentar.xml @@ -53978,7 +53978,6 @@ Brief Nr. 434 Vale et festina dt. Lebe wohl und eile - Brief Nr. 435 @@ -53986,7 +53985,7 @@ Brief Nr. 435 -Kanter … Tristrams bestellte Bodes Übersetzung von übersetzt +Kanter … Tristrams Es geht um Kanters Bestellung von Bodes Übersetzung des Tristram Shandy über Hamann, vgl. . @@ -54005,17 +54004,16 @@ Brief Nr. 435 45 Tristrams - Rabelais -D. Merkur , Bd.8, 2. Stück, November 1774, S.174f. durch +D. Merkur , Bd. 8, St. 2, November 1774, S. 174f.; von -Scribler dt. Schreiber +Scribler hinter Ihnen dt. Schreiber; vgl. , Bd. 8, St. 2, November 1774, S. 183f. @@ -54030,7 +54028,6 @@ Brief Nr. 435 Claudius und der Claudilla und - Brief Nr. 436 diff --git a/Register-Kommentar.xml b/Register-Kommentar.xml index 12781d7..69dd163 100644 --- a/Register-Kommentar.xml +++ b/Register-Kommentar.xml @@ -13712,8 +13712,7 @@ M. Christian Heinrich Schmids Zusätze zur Theorie der Poesie und Nachric Schmidlin, Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Françoise -Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Françoise. A. B. C. D. E. (Hamburg 1771) [Biga 64/97: „Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Francoise -par Mr. Schmidlin A. B. C. D. E. Hamb. 771“]. +Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Françoise. (9 Bde. A–I, Hamburg: Estienne 1771–1772) [Biga 64/97: „Catholicon ou Dictionnaire universel de la Langue Francoise par Mr. Schmidlin A. B. C. D. E. Hamb. 771“]. Digitalisat (1772): ÖNB Wien. diff --git a/briefe.xml b/briefe.xml index 53375af..b3e21bd 100644 --- a/briefe.xml +++ b/briefe.xml @@ -42014,7 +42014,7 @@ in Ansehung meiner der 45 Exempl. für mich ganz unbrauchbar ist, solange ich nicht zuverläßige und genaue Kenntnis von Ihren vorigen älteren und neuesten Verabredungen und Verbindungen, worinn Sie sich mit dem - Hiesigen Buchladen wirkl. eingelaßen oder dieser Ihnen zugemuthet hat, habe. Die + Hiesigen Buchladen wirkl. eingelaßen oder dieser Ihnen zugemuthet hat. Die meinigen mit demselben wißen Sie so genau als die Behutsamkeit eines ehrl. Manns in alienam messem Eingriffe zu thun. Weil ich aus Ihrem Stillschweigen über einen so wesentl. Punct leider