diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml
index a391804..c108e28 100644
--- a/Marginal-Kommentar.xml
+++ b/Marginal-Kommentar.xml
@@ -67577,7 +67577,7 @@ Brief Nr. 528
- Brücke ohne Lehnen Der projektierte Abschnitt von Hamanns Schürze von Feigenblättern, der von einer Formulierung ausging, für deren Urheber er Herder hielt, vgl. (was dieser aber bereits verneinte)
+ Brücke ohne Lehnen Der projektierte Abschnitt von Hamanns Schürze von Feigenblättern, der von einer Formulierung ausging, für deren Urheber er Herder hielt (was dieser aber bereits verneinte), vgl. .
@@ -67585,13 +67585,17 @@ Brief Nr. 528
- Begebenheiten des Prof. Ana Kreutzfeld führt in einer Fußnote zu seinem Geburtstagsgedicht auf Hamann von 1777 (im Druck von 1781 S. 12) eine Hamann-Schrift mit dem Titel Leiden und –ana des seel. Pr. Mannah an (vgl. zu ). Hamann tut sie bald als nicht ausgeführtes „Ideal“ ab (vgl. ), bald als „Scherz der sich von meinem Catalog herrührt“ (); tatsächlich ist bereits in Hamanns Biga-Katalog von 1776 (201/17) ein vmtl. fiktives Manuskript unter dem Titel „Leiden und Ana des seeligen Prof. Mannah. Fragment“ angeführt. Ob Hamann jemals ein längeres Manuskript unter dem Titel Leiden und –ana des seel. Pr. Mannah verfasste, ist unklar, ein Druck scheint nie existiert zu haben. Zu Herders Quelle für die Kenntnis von Kreutzfelds Gedicht vgl. .
+ Begebenheiten des Prof. Ana Kreutzfeld führt in einer Fußnote zu seinem Geburtstagsgedicht auf Hamann von 1777 (im Druck von 1781 S. 12) eine Hamann-Schrift mit dem Titel Leiden und –ana des seel. Pr. Mannah an (vgl. zu ). Hamann tut sie bald als nicht ausgeführtes „Ideal“ ab (vgl. ), bald als „Scherz der sich von meinem Catalog herrührt“ (); tatsächlich ist bereits in Hamanns Biga-Katalog von 1776 (201/17) ein vmtl. fiktives Manuskript unter dem Titel „Leiden und Ana des seeligen Prof. Mannah. Fragment“ angeführt. Ob Hamann jemals ein längeres Manuskript unter dem Titel Leiden und –ana des seel. Pr. Mannah verfasste, ist unklar, der Druck ist jedenfalls fingiert. Zu Herders Quelle für die Kenntnis von Kreutzfelds Gedicht vgl. .
Ana Ein zum Substantiv verselbständigter Plural aus der lateinischen Ableitungssilbe, z.B. Horatiana (Horazisches); auch ironische Bezeichnung für Anekdotensammlungen, vgl. etwa Saint-Sauveur: L’esprit des ana, ou De tout un peu.
-
+
+
+ Adieu, Adieu die schließenden Worte des Geistes in Shakespeares Hamlet, I,5,91
+
+
Brief Nr. 529
@@ -71868,7 +71872,7 @@ Brief Nr. 555
-Exaudi und Himmelfahrt 16. und 13. Mai 1779
+Exaudi und Himmelfahrt 16. und 13. Mai 1779; „Exaudi“ auch nach dem liturgischen Text in Ps 27,7: „Herr, höre meine Stimme, wann ich ruffe, sey mir gnädig und erhöre mich.“