From a923b4644236d4c0e45f04d4c49ab3880974e34c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JaninaReibold <123084515+JaninaReibold@users.noreply.github.com> Date: Mon, 15 May 2023 15:57:41 +0200 Subject: [PATCH] Letrres > Lettre --- Marginal-Kommentar.xml | 26 +++++++++++++------------- Register-Kommentar.xml | 4 ++-- 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml index fdae385..a89a2b4 100644 --- a/Marginal-Kommentar.xml +++ b/Marginal-Kommentar.xml @@ -3443,7 +3443,7 @@ vll. 2,5,22: „W -Bedlam Bethlem Royal Hospital, psychiatrische Klinik in London; in wird „Bedlam“ als fingierter Druckort auf dem Titelblatt stehen. +Bedlam Bethlem Royal Hospital, psychiatrische Klinik in London; in wird „Bedlam“ als fingierter Druckort auf dem Titelblatt stehen. @@ -23502,7 +23502,7 @@ Brief Nr. 215 -Lettre neologique +Lettre neologique @@ -23547,7 +23547,7 @@ Brief Nr. 215 -Mollibit 3,23,19: „mollibit aversos penates \ farre pio et saliente mica.“ – „versöhnt die erzürnten Penaten / als fromm dargebracht geschrotetes Korn und aufsprühendes Salz.“ Zitiert in N II S. 280, ED S. 2, ; der grammatische Fehler bei Horaz (mollibit/molliet) wird dann in thematisiert, N II S. 289, ED S. 25. +Mollibit 3,23,19: „mollibit aversos penates \ farre pio et saliente mica.“ – „versöhnt die erzürnten Penaten / als fromm dargebracht geschrotetes Korn und aufsprühendes Salz.“ Zitiert in N II S. 280, ED S. 2, ; der grammatische Fehler bei Horaz (mollibit/molliet) wird dann in thematisiert, N II S. 289, ED S. 25. @@ -23559,7 +23559,7 @@ Brief Nr. 215 -Fremdling vgl. Lk 24,18. hat vmtl. die Anspielungen in § 7 von moniert: Leibniz (Leibnuts), Wolf (Loup), Crusius (Crosse). +Fremdling vgl. Lk 24,18. hat vmtl. die Anspielungen in § 7 von moniert: Leibniz (Leibnuts), Wolf (Loup), Crusius (Crosse). @@ -23591,7 +23591,7 @@ Brief Nr. 215 -lettre neologique +lettre neologique @@ -23777,7 +23777,7 @@ Brief Nr. 216 -Lettr. neolog. +Lettr. neolog. @@ -24006,7 +24006,7 @@ Brief Nr. 217 Brief Nr. 218 [Vielleicht handelt es sich um Trescho, 124,36f] -Remarques nicht ermittelt, wohl eine Anwort auf Hamanns Lettre neologique +Remarques nicht ermittelt, wohl eine Anwort auf Hamanns Lettre neologique @@ -24018,7 +24018,7 @@ Brief Nr. 218 [Vielleicht handelt es sich um Trescho, 124,36f] -pour les Fous … wiederholt die Widmung im Untertitel von +pour les Fous … wiederholt die Widmung im Untertitel von @@ -24826,7 +24826,7 @@ Brief Nr. 223 -inoculirte geimpfte; vgl. auch den Untertitel von . +inoculirte geimpfte; vgl. auch den Untertitel von . @@ -25552,7 +25552,7 @@ Brief Nr. 227 -Bedlam Irrenhaus Londons, das Hamann für seine Lettres néologiques als fingierten Druckort wählte. +Bedlam Irrenhaus Londons, das Hamann für seinen Lettre néologiques als fingierten Druckort wählte. @@ -30175,11 +30175,11 @@ Brief Nr. 254 -lettre néologique , S. 21 +lettre néologique , S. 21 -lettre provinciale +lettre provinciale @@ -32555,7 +32555,7 @@ Brief Nr. 271 -R. Pere – – Chauve-souris Révérend Pere – – Chauve souris; dt. ehrwürdiger Vater – – Fledermaus. Vgl. , §7, wo die Fledermaus für die von Christian August Crusius angestoßene Mode-Theologie steht. +R. Pere – – Chauve-souris Révérend Pere – – Chauve souris; dt. ehrwürdiger Vater – – Fledermaus. Vgl. , §7, wo die Fledermaus für die von Christian August Crusius angestoßene Mode-Theologie steht. diff --git a/Register-Kommentar.xml b/Register-Kommentar.xml index bab54d6..362d6a7 100644 --- a/Register-Kommentar.xml +++ b/Register-Kommentar.xml @@ -4614,8 +4614,8 @@ Editionen: Seitenangaben im Briefkommentar nach N II S. 83– - -Hamann, Lettres néologiques + +Hamann, Lettre néologiques Lettre néologique et provinciale sur l’inoculation du bon sens: [...] pour les fous, Pour les Anges et pour les Diables (Königsberg: Kanter 1761). Digitalisat: ULB Münster: N. Hamann Bd. 43/44/45/46. Editionen: Seitenangaben im Briefkommentar nach N II S. 279–286 und Erstdruck = ED.