From a923b4644236d4c0e45f04d4c49ab3880974e34c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: JaninaReibold <123084515+JaninaReibold@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 15 May 2023 15:57:41 +0200
Subject: [PATCH] Letrres > Lettre
---
Marginal-Kommentar.xml | 26 +++++++++++++-------------
Register-Kommentar.xml | 4 ++--
2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml
index fdae385..a89a2b4 100644
--- a/Marginal-Kommentar.xml
+++ b/Marginal-Kommentar.xml
@@ -3443,7 +3443,7 @@ vll. 2,5,22: „W
-Bedlam Bethlem Royal Hospital, psychiatrische Klinik in London; in wird „Bedlam“ als fingierter Druckort auf dem Titelblatt stehen.
+Bedlam Bethlem Royal Hospital, psychiatrische Klinik in London; in wird „Bedlam“ als fingierter Druckort auf dem Titelblatt stehen.
@@ -23502,7 +23502,7 @@ Brief Nr. 215
-Lettre neologique
+Lettre neologique
@@ -23547,7 +23547,7 @@ Brief Nr. 215
-Mollibit 3,23,19: „mollibit aversos penates \ farre pio et saliente mica.“ – „versöhnt die erzürnten Penaten / als fromm dargebracht geschrotetes Korn und aufsprühendes Salz.“ Zitiert in N II S. 280, ED S. 2, ; der grammatische Fehler bei Horaz (mollibit/molliet) wird dann in thematisiert, N II S. 289, ED S. 25.
+Mollibit 3,23,19: „mollibit aversos penates \ farre pio et saliente mica.“ – „versöhnt die erzürnten Penaten / als fromm dargebracht geschrotetes Korn und aufsprühendes Salz.“ Zitiert in N II S. 280, ED S. 2, ; der grammatische Fehler bei Horaz (mollibit/molliet) wird dann in thematisiert, N II S. 289, ED S. 25.
@@ -23559,7 +23559,7 @@ Brief Nr. 215
-Fremdling vgl. Lk 24,18. hat vmtl. die Anspielungen in § 7 von moniert: Leibniz (Leibnuts), Wolf (Loup), Crusius (Crosse).
+Fremdling vgl. Lk 24,18. hat vmtl. die Anspielungen in § 7 von moniert: Leibniz (Leibnuts), Wolf (Loup), Crusius (Crosse).
@@ -23591,7 +23591,7 @@ Brief Nr. 215
-lettre neologique
+lettre neologique
@@ -23777,7 +23777,7 @@ Brief Nr. 216
-Lettr. neolog.
+Lettr. neolog.
@@ -24006,7 +24006,7 @@ Brief Nr. 217
Brief Nr. 218 [Vielleicht handelt es sich um Trescho, 124,36f]
-Remarques nicht ermittelt, wohl eine Anwort auf Hamanns Lettre neologique
+Remarques nicht ermittelt, wohl eine Anwort auf Hamanns Lettre neologique
@@ -24018,7 +24018,7 @@ Brief Nr. 218 [Vielleicht handelt es sich um Trescho, 124,36f]
-pour les Fous … wiederholt die Widmung im Untertitel von
+pour les Fous … wiederholt die Widmung im Untertitel von
@@ -24826,7 +24826,7 @@ Brief Nr. 223
-inoculirte geimpfte; vgl. auch den Untertitel von .
+inoculirte geimpfte; vgl. auch den Untertitel von .
@@ -25552,7 +25552,7 @@ Brief Nr. 227
-Bedlam Irrenhaus Londons, das Hamann für seine Lettres néologiques als fingierten Druckort wählte.
+Bedlam Irrenhaus Londons, das Hamann für seinen Lettre néologiques als fingierten Druckort wählte.
@@ -30175,11 +30175,11 @@ Brief Nr. 254
-lettre néologique , S. 21
+lettre néologique , S. 21
-lettre provinciale
+lettre provinciale
@@ -32555,7 +32555,7 @@ Brief Nr. 271
-R. Pere – – Chauve-souris Révérend Pere – – Chauve souris; dt. ehrwürdiger Vater – – Fledermaus. Vgl. , §7, wo die Fledermaus für die von Christian August Crusius angestoßene Mode-Theologie steht.
+R. Pere – – Chauve-souris Révérend Pere – – Chauve souris; dt. ehrwürdiger Vater – – Fledermaus. Vgl. , §7, wo die Fledermaus für die von Christian August Crusius angestoßene Mode-Theologie steht.
diff --git a/Register-Kommentar.xml b/Register-Kommentar.xml
index bab54d6..362d6a7 100644
--- a/Register-Kommentar.xml
+++ b/Register-Kommentar.xml
@@ -4614,8 +4614,8 @@ Editionen: Seitenangaben im Briefkommentar nach N II S. 83–
-
-Hamann, Lettres néologiques
+
+Hamann, Lettre néologiquesLettre néologique et provinciale sur l’inoculation du bon sens: [...] pour les fous, Pour les Anges et pour les Diables (Königsberg: Kanter 1761). Digitalisat: ULB Münster: N. Hamann Bd. 43/44/45/46.
Editionen: Seitenangaben im Briefkommentar nach N II S. 279–286 und Erstdruck = ED.