From a280062cd1b9761ee285a36c1eddfff6171c936f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: klopfertherabbit <123269390+klopfertherabbit@users.noreply.github.com> Date: Wed, 4 Mar 2026 17:18:49 +0100 Subject: [PATCH] HKB 627 --- Marginal-Kommentar.xml | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- Register-Kommentar.xml | 61 ++++++++++++++++++++++++++------ 2 files changed, 125 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml index c8c0418..4f4f588 100644 --- a/Marginal-Kommentar.xml +++ b/Marginal-Kommentar.xml @@ -70736,11 +70736,11 @@ Brief Nr. 549 -Lowths Jesaias +Lowths Jesaias -Koppe … Uebersetzung … in zwei 8. Theilen , in zwei Teilen im Oktav-Format +Koppe … Uebersetzung … in zwei 8. Theilen , in zwei Teilen im Oktav-Format @@ -87968,7 +87968,7 @@ Hamann antwortet am Tag des Empfangs auf den nicht überlieferten Brief Herders, -ὑστερον προτερον hysteron proteron, dt. Umkehrung (eigentlich eine rhetorische Figur, bei der der spätere Vorgang vor dem früheren ausgeführt wird); entspricht hier dem „ärschlichen“ von Hamanns Vernunft, mit ihrem absichtlichen Geschmack am Verkehren der Dinge, den er hier durch die Vulgarität auch sprachlich realisiert. +ὑστερον προτερον hysteron proteron, dt. Umkehrung (eigentlich eine rhetorische Figur, bei der der spätere Vorgang vor dem früheren ausgeführt wird); entspricht hier dem „ärschlichen“ von Hamanns Vernunft, mit ihrem absichtlichen Geschmack am Verkehren der Dinge, den er hier durch die Vulgarität auch sprachlich realisiert; vgl. auch , N III,280,6f. @@ -89077,7 +89077,7 @@ Brief Nr. 622 -engl. u preuß. Hume und +engl. u preuß. Hume und , vgl. @@ -90034,8 +90034,76 @@ Brief Nr. 627 Verf. - - + +Apologie … Seiler , gegen + + + +Arnoldi 1 Beytrag + + + +S. 105 … vgl. ebd., S. 105 + + + +facundo nepote Redegewandter Nachfahre; war der Enkel von . + + + +Lowths Jesaias ; wohl die Übersetzung von Koppe, vgl. + + + +Malebranche Recherche + + + +Qvelle der Humischen Philosophie , demnach für + + + +Berkly ; neben einem biographischen enthält es + + + +Beattie 2 Bänden wohl + + + +gebunden Exemplar von Kant , am 22. Juli, vgl. + + + +Form … Ueberbringer wohl die Bindung; der Überbringer war vmtl. Lampe oder ein Dienstbote Kants + + + +Materie … Hartknoch wohl die gedrucken Bogen; dem Verleger Hartknoch + + + +Recension en gros ; der Entwurf ist unterschrieben „d 1 Julii 81“ + + + +Wohlthäter … Posten Die Stelle bei der Königsberger Akzise- und Zolldirektion bekam Hamann 1767 auf Vermittlung Kants. + + + +Humische Uebersetzung bzw. der Begleitessay dazu, der sich zunehmend mit einem Plan über den ‚preußischen Hume‘ (Kant) verband, vgl. + + + +Weygand , am 21. Juli, wegen der angekündigten Konkurrenz-Übersetzung und der Identität ihres Übersetzers; nicht überliefert, vgl. + + + +Beyl. In der Ankündigung im Messkatalog für Ostern 1780, S. 938 ist von „einigen der in England darüber herausgekommenen, als auch eigenen Anmerkungen des Uebersetzers“ die Rede. + + + +Breitkopfs Magazin diff --git a/Register-Kommentar.xml b/Register-Kommentar.xml index 1a4dd3e..58644be 100644 --- a/Register-Kommentar.xml +++ b/Register-Kommentar.xml @@ -710,6 +710,17 @@ In der Opera-Ausgabe von 1590 (s.o.) Bd. 2, S. 177 + +Albert Jakob Arnoldi +1750–1835. Orientalist und 1778 Professor der Philologia sacra und Kirchengeschichte in Hanau, siehe Henke, Ernst, Arnoldi, Albert Jakob, in: ADB 1 (1875), S. 589. + +Arnoldi, Zur Exegetik und Kritik des Alten Testaments + +Zur Exegetik und Kritik des Alten Testaments von Albert Jabob Arnoldi. Erster Beitrag. Anmerkungen über einzelne Stellen der Sprache Salomons (Frankfurt, Leipzig:Fleischer 1781). Digitalisat: BSB München: Exeg. 56-1 + + + + Daniel Heinrich Arnoldt 1706–1775. Ab 1770 Generalsuperintendent zu Königsberg. @@ -990,6 +1001,12 @@ Dt. Übers. zitiert nach: E. u. L.L. Schücking u. J. Klein (Übers.), Fr Kirchen- und Ketzeralmanach aufs Jahr 1781 (Häresiopel [Züllichau]: im Verlag der Ekklesia pressa 1781). Digitalisat: Stabi Regensburg: 999/Hist.eccl.137. + +Bahrdt, Apologie der Vernunft + +Apologie der Vernunft durch Gründe der Schrift unterstüzt, in Bezug auf die christliche Versöhnungslehre. Herrn D. Seiler gewidmet (Basel 1781). Digitalisat: BSB München: Dogm. 1231 u. + + @@ -1207,12 +1224,17 @@ D. Siegmund Jacob Baumgartens Untersuchung Theologischer Streitigkeiten.< James Beattie 1735–1803. Schottischer Dichter und Essayist, siehe Encyclopaedia Britannica. - + Beattie, Essay on the Nature and Immutability of Truth Essay on the Nature and Immutability of Truth, in Opposition to Sophistry and Scepticism (1770). Übers.: James Beattie’s […] Versuch über die Natur und Unveränderlicheit der Wahrheit; im Gegensatze der Klügeley und der Zweifelsucht. Aus dem Englischen (Copenhagen, Leipzig: Faber 1772). Digitalisat: BSB München: Ph.sp. 63 q. + +Beattie, Neue philosophische Versuche +Neue philosophische Versuche. Aus dem Englischen übersetzt. Mit einer Vorrede vom Herrn Professor Meiners (2 Bde., Leipzig: Weygand 1779–1780). + + @@ -1597,16 +1619,21 @@ Es wurde wohl auch eine französische Version für George Berkeley 1685–1753. Irischer Philosoph, Bischof, siehe M. A. Stewart: Berkeley, George, in: Oxford DNB. - + Berkeley, Three Dialogues between Hylas and Philonous Three Dialogues between Hylas and Philonous (London: G. James for Henry Clements 1713). - + Berkeley, A Miscellany A Miscellany, Containing Several Tracts on Various Subjects (London: Tonson and Draper 1752) [Biga 117/283: „(Berkley’s) Miscellany containing Thoughts on Tarwater an Essay; an Discourse; a Word to the Wise; the Querist; a Proposal; a Sermon; and de Motus Principio et Natura“]. Digitalisat: University of California. + +Berkeley, Philosophische Werke + +Gerge Berkeley’ Philosophische Werke. Erster Theil (Leipzig: Schwickert 1781). Digitalisat: BSB München: Ph.u. 44-1. + @@ -8242,13 +8269,19 @@ Zitation im Briefkommentar nach HHE 5, Hamann (Übers.), Dialogen die natürliche Religion betreffend -Hamann setzte im Sommer 1780 zu einer Übersetzung von Humes Dialogues concerning natural Religion an, vmtl. auf Anregung Kants. Er wollte sie durch Hartknoch verlegen lassen (vgl. ) und mit einem Begleitessay versehen, das Projekt zerschlug sich jedoch, nachdem eine Konkurrenz-Übersetzung bekannt wurde. Hamann laborierte aber noch länger an den Plänen für den Begleitessay. – Lediglich ein Entwurf für die finale Übersetzung ist in ULB Münster: N. Hamann Bd. 79/80 überliefert und in N III,245–274 ediert, vgl. auch ebd. 463f. +Hamann setzte im Sommer 1780 zu einer Übersetzung von Humes Dialogues concerning natural Religion an, vmtl. auf Anregung Kants. Er wollte sie durch Hartknoch verlegen lassen (vgl. ) und mit einem Begleitessay versehen, das Projekt zerschlug sich jedoch, nachdem eine Konkurrenz-Übersetzung bekannt wurde. Hamann laborierte aber noch länger an den Plänen für den Begleitessay; ab 1781 verband sich mit dem Hume-Projekt ein Kant-Projekt. – Lediglich ein Entwurf für die finale Übersetzung ist in ULB Münster: N. Hamann Bd. 79/80 überliefert und in N III,245–274 ediert, vgl. auch ebd. 463f. + + + +Hamann, Rezension von Kants Critik der reinen Vernunft + +Kritik der reinen Vernunft von Immanuel Kant, Professor in Königsberg. Riga. Hartknoch 81. S. 856 in gr. 8o. Auf den 1. Juli 1781 datiert, nicht veröffentlicht. Vgl. ULB Münster: N. Hamann Bd. 64, N III,275–280 u. 467f., außerdem N V,358f. und den Erstdruck in C.L. Reinhold (Hg.), Beyträge zur leichtern Übersicht des Zustandes der Philosophie beym Anfange des 19. Jahrhunderts, H. 2 (Hamburg: Perthes 1801), S. 206–212. Hamann, Metakritik über den Purismum der Vernunft -Metakritik über den Purismum der Vernunft (unveröffentlicht; 1784). +Metakritik über den Purismum der Vernunft (nicht veröffentlicht; 1784). @@ -13042,12 +13075,9 @@ Hamann las v.a. die französische Übersetzung von Lowth, Isaiah -Isaiah. A New Translation; with a preliminary dissertation, and notes critical, philological, and explanatory. By Robert Lowth (London: Nichols 1778). Digitalisat: Google Books. – Zur Übersetzung vgl. +Isaiah. A New Translation; with a preliminary dissertation, and notes critical, philological, and explanatory. By Robert Lowth (London: Nichols 1778). Digitalisat: Google Books. – Zur Übersetzung vgl. . -koppe-jesaias -Jesaias neu übersetzt nebst einer Einleitung und Anmerkungen. Mit Zusätzen v. Johann Benjamin Koppe. (4 Bde., Leipzig 1779–1781). Übersetzung von - @@ -13392,6 +13422,17 @@ Hamann arbeitete im Juli 1763 für einen Monat als Volontär in der Kantzlei des + +Nicolas Malebranche +1638–1715. Französischer Philosoph und Theologe. + +Malebranche, De la recherche de la verité + +De la recherche de la verité. Où l’on traitte de la nature de l’Esprit de l’homme, et de l’usage qu’il en doit faire pour éviter l’erreur dans les Sciences (2 Bde., Paris 1674–1675) [Biga 125/380: „De la Recherche de la Verité par Malebranche, Tom. I. II. Par. 678“]. Digitalisat der 3. Aufl. Paris 1678: BSB München: Ph.sp. 1083 y. + + + + Martinus Maletius 1744 Student in Königsberg. @@ -18465,7 +18506,7 @@ Zweite Auflage: Lyrische, Elegische und Epische Poesien, nebst einer krit Albert Schultens -1686–1750. Niederländ. reform. Theologe und Orientalist, 1713 Prof. der oriental. Sprachen in Franecker, 1732 in Leiden. Jacobs, Joseph: Schultens, Albert, in: Jewish Encyclopedia (1906), S. 115. +1686–1750. Niederländischer reformierter Theologe und Orientalist, 1713 Prof. der oriental. Sprachen in Franecker, 1732 in Leiden. Jacobs, Joseph: Schultens, Albert, in: Jewish Encyclopedia (1906), S. 115. Schultens, Liber Jobi