diff --git a/Marginal-Kommentar.xml b/Marginal-Kommentar.xml index 7fff295..150731a 100644 --- a/Marginal-Kommentar.xml +++ b/Marginal-Kommentar.xml @@ -52134,7 +52134,7 @@ Brief Nr. 423 -Schulhalter Schr. , der fingierte Autor von ; die Stelle, die Hamann hier erläutert ist ED S. 24, N III, S. 98/20. +Schulhalter Schr. , der fingierte Autor von ; die Stelle, die Hamann hier erläutert, ist ED S. 24, N III, S. 98/20. @@ -52142,7 +52142,7 @@ Brief Nr. 423 -Canal Jordan ... Johannisburg Johannisburg in Masuren, südöstlich von Königsberg; heute polnisch Pisz; seit 1714 Garnisonstadt der preußischen Armee. Bei Johannisburg ist die Quelle des Flusses Pissek, bzw. Pisa, ein Zufluss des Narew, der wiederum in die Weichsel mündet. Nach diesem Fluss gibt Hamann den Druckort der Neuen Apologie des Buchstaben h an. Johannisburg war eine Gründung als Deutschordensburg während der Expansion des Ordens im Baltikum im 13. und 14. Jahrhundert. +Canal Jordan … Johannisburg Johannisburg in Masuren, südöstlich von Königsberg; heute polnisch Pisz; seit 1714 Garnisonstadt der preußischen Armee. Bei Johannisburg ist die Quelle des Flusses Pissek, bzw. Pisa, ein Zufluss des Narew, der wiederum in die Weichsel mündet. Nach diesem Fluss gibt Hamann den Druckort der Neuen Apologie des Buchstaben h an. Johannisburg war eine Gründung als Deutschordensburg während der Expansion des Ordens im Baltikum im 13. und 14. Jahrhundert. @@ -52249,7 +52249,7 @@ Brief Nr. 424 -Kanter… in Marienwerder ; heute Kwidzyn +Kanter … in Marienwerder ; heute Kwidzyn @@ -52417,7 +52417,7 @@ Brief Nr. 424 -ειτε γαρ… 2 Kor 5,13 +ειτε γαρ … 2 Kor 5,13 @@ -52671,7 +52671,7 @@ Der Brief enthält bis -Brautpaar Anlass für die Schrift war die Hochzeit von Johann Friedrich und , die demnach hier gemeint sind. +Brautpaar Anlass für die Schrift war die Hochzeit von Johann Friedrich und . @@ -53281,7 +53281,7 @@ Brief Nr. 426 -Marius Konsul Gaius Marius’ (158 v. Chr. bis 86 v. Chr.) Trauer auf den Ruinen Karthagos waren ein beliebtes literarisches Motiv +Marius Konsul Gaius Marius’ (158 v. Chr. bis 86 v. Chr.) Trauer auf den Ruinen Karthagos war ein beliebtes literarisches Motiv @@ -53329,7 +53329,7 @@ Brief Nr. 426 -Ballet Hamanns Verwendung von „Ballet“ anstelle von „Ballade“ in Bottoms berühmtem Monolog ist kurios: „Ballet“ aus dem Erstdruck Q1 (1600) bzw. „ballet“ aus F, was zu Shakespeares Zeiten wohl beides bedeuten konnte (vgl. OED, s.v. ‚ballad‘ und ‚ballet‘), war in der Ausgabe von Johnson längst zu „ballad“ (Ballade) vereindeutigt worden (Wieland, Bd. 1, S. 102 übersetzt „Gesang“). Wie an „I shall sing it at her Death“ ersichtlich – Johnson konjiziert hier „I shall sing it after death“ – zitiert Hamann jedoch nicht seine Ausgabe von Johnson. – Welche Ausgabe Hamann verwendete (offensichtlich eine zeitgenössische, wie man an ‚has/hath‘ sehen kann) oder wie es zu dem kuriosen Zitat des Erstdrucks kam, konnte nicht ermittelt werden. Vmtl. meinte er zum Abschluss seines ironischen Panegyricus auf Bode das Zitat aus dem Midsommernachtstraum charakteristisch zu ändern und landete, ohne es zu wissen, beim Erstdruck. +Ballet Hamanns Verwendung von „Ballet“ anstelle von „Ballade“ in Bottoms berühmtem Monolog ist kurios: „Ballet“ aus dem Erstdruck Q1 (1600) bzw. „ballet“ aus F, was zu Shakespeares Zeiten wohl beides bedeuten konnte (vgl. OED, s.v. ‚ballad‘ und ‚ballet‘), war in der Ausgabe von Johnson längst zu „ballad“ (Ballade) vereindeutigt worden (Wieland, Bd. 1, S. 102 übersetzt „Gesang“). Wie an „I shall sing it at her Death“ ersichtlich – Johnson konjiziert hier „I shall sing it after death“ – zitiert Hamann jedoch nicht seine Ausgabe von Johnson. – Welche Ausgabe Hamann verwendete (offensichtlich eine zeitgenössische, wie man an ‚has/hath‘ sehen kann) oder wie es zu dem kuriosen Zitat des Erstdrucks kam, konnte nicht ermittelt werden. Vmtl. meinte er zum Abschluss seines ironischen Panegyricus auf Bode das Zitat aus dem Sommernachtstraum charakteristisch zu ändern und landete, ohne es zu wissen, beim Erstdruck.