This commit is contained in:
klopfertherabbit
2025-07-25 15:30:04 +02:00
3 changed files with 37 additions and 39 deletions

View File

@@ -107,7 +107,7 @@
<kommentar id="at-pr" type="bibel" sort="160">
<lemma>Prediger</lemma>
<subsection id="at-pr1"><lemma>Pred 1</lemma></subsection> <subsection id="at-pr2"><lemma>Pred 2</lemma></subsection> <subsection id="at-pr3"><lemma>Pred 3</lemma></subsection> <subsection id="at-pr5"><lemma>Pred 5</lemma></subsection><subsection id="at-pr7"><lemma>Pred 7</lemma></subsection> <subsection id="at-pr8"><lemma>Pred 8</lemma></subsection> <subsection id="at-pr9"><lemma>Pred 9</lemma></subsection> <subsection id="at-pr10"><lemma>Pred 10</lemma></subsection> <subsection id="at-pr12"><lemma>Pred 12</lemma></subsection>
<subsection id="at-pr1"><lemma>Pred 1</lemma></subsection> <subsection id="at-pr2"><lemma>Pred 2</lemma></subsection> <subsection id="at-pr3"><lemma>Pred 3</lemma></subsection> <subsection id="at-pr5"><lemma>Pred 5</lemma></subsection><subsection id="at-pr7"><lemma>Pred 7</lemma></subsection> <subsection id="at-pr8"><lemma>Pred 8</lemma></subsection> <subsection id="at-pr9"><lemma>Pred 9</lemma></subsection> <subsection id="at-pr10"><lemma>Pred 10</lemma></subsection> <subsection id="at-pr11"><lemma>Pred 11</lemma></subsection> <subsection id="at-pr12"><lemma>Pred 12</lemma></subsection>
</kommentar>
<kommentar id="at-hld" type="bibel" sort="170">

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
- What to do when an XML transformation is requested:
- Before transforming the XML, give a few examples of how you understand the users request and how you would transform the XML. Try to use a diverse set of test cases, from the start, middle and end of a file.
- After giving examples, you'll likely will need to write a python script to transform the XML. Use the `lxml.etree` library to parse the XML in python and transform it. It is important that this library and no other library is used! If text should be transformed, try to find the right place in XML witth said library, then you are allowed to use regex to transform text.
- Before running the script, make sure to test it on a small subset of the XML data, so you can see if it works as expected. Alternatively, generate test data to test the transformations against. You are only allowed to do the transformations the user asked for, and nothing else.
- All XML comments must be preserved. All other data must be preserved. You should use the ptyhon library to format the output XML.
- After transformations on the test data, ask the user to confirm the transformation on the real production data. Then run the script on the production data. Replace the original files, so the user can run git diff to see tthe changes made.
- Before running the script, make sure to test it on a subset of the XML data, with a variety of test cases, from a variety of places from the target file, so the user can see if it works as expected. Alternatively, generate test data to test the transformations against. You are only allowed to do those transformations the user asked for, and nothing else.
- All XML comments must be preserved. All other data must be preserved. You should use the ptyhon library to format the output XML, if the file is meta.xml or references.xml. All other files shold be formatted the way they were, so look at the formatting to get an impression.
- After running all the transformations on the test data successfully show (and preserve) the test data, for user review. Then, ask the user to confirm the transformation on the real production data. If the user agreesm, run the script on the production data. Replace the original files, so the user can run git diff to see the changes made.
- Save all generated scripts in the `scripts/` directory with the current date and a meaningful name, so they can be reused later.

View File

@@ -66794,6 +66794,7 @@ Brief Nr. 522
<bzg>Mutter</bzg> <link ref="reichardt-jul" linktext="true" />
</marginal>
Brief Nr. 523
<marginal letter="523" page="3" line="24" >
@@ -66805,7 +66806,7 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="3" line="29" >
<bzg>Predigerbuche</bzg> kap. 11
<bzg>Predigerbuche</bzg> <link ref="at-pr" subref="at-pr11" linktext="false">Pred 11</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="3" line="30" >
@@ -66813,16 +66814,15 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="3" line="33" >
<bzg>Josua</bzg> Heb 4,8
<bzg>Josua</bzg> <link ref="nt-heb" subref="nt-heb4" linktext="false">Hebr 4,8</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="7" >
<bzg>O wie gut …</bzg> aus dem Kirchenlied C. F. Richters Es kostet viel ein Christ zu
sein
<bzg>O wie gut …</bzg> aus dem Kirchenlied C. F. Richters Es kostet viel ein Christ zu sein“
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="11" >
<bzg>συμψύχοις</bzg> einmütig (Phl 2,2)
<bzg>συμψύχοις</bzg> dt. einmütig (<link ref="nt-phil" subref="nt-phil2" linktext="false">Phil 2,2</link>)
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="12" sort="1">
@@ -66837,7 +66837,7 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="15">
<bzg>Wahrheit Gottes</bzg> Rö 3,7.
<bzg>Wahrheit Gottes</bzg> <link ref="nt-roe" subref="nt-roe3" linktext="false">m 3,7</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="16">
@@ -66849,19 +66849,19 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="19" sort="1">
<bzg>Gemahlin</bzg> Mt 27,19.
<bzg>Gemahlin</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt27" linktext="false">Mt 27,19</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="19" sort="2">
<bzg>Quod scripsi, scripsi</bzg> Jh 19,22
<bzg>Quod scripsi, scripsi</bzg> <link ref="nt-jo" subref="nt-jo19" linktext="false">Joh 19,22</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="20">
<bzg>Mysterium magnum</bzg> 1 Ti 3,16.
<bzg>Mysterium magnum</bzg> <link ref="nt-tim1" subref="nt-tim1-3" linktext="false"> 1 Tim 3,16</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="22">
<bzg>Moses Mephiboseth</bzg> M. Mendelssohn, nach 2 Sm 4,4.
<bzg>Moses Mephiboseth</bzg> Mendelssohn; Mephiboseth ist eine Namensvariante von Merib-Baal, dem Sohn Jonatans, vgl. <link ref="at-sam2" subref="at-sam2-21" linktext="false">2 Sam 21,7</link>.
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="25">
@@ -66891,7 +66891,7 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="34">
<bzg>Mosen und die Propheten</bzg> Lk 16,29.
<bzg>Mosen und die Propheten</bzg> <link ref="nt-lk" subref="nt-lk16" linktext="false">Lk 16,29</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="4" line="35">
@@ -66905,13 +66905,12 @@ Brief Nr. 522
Lavater ... der sog. Lavater- Mendelssohnstreit.
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="2">
<bzg>Salz und Licht</bzg> Mt 5,13f.
<bzg>Salz und Licht</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt5" linktext="false">Mt 5,13f.</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="3">
<bzg>Adam</bzg> 1 Mo 3,22.
<bzg>Adam</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-3" linktext="false"> 1 Mo 3,22</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="5">
@@ -66924,11 +66923,11 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="10">
<bzg>Satan</bzg> Mt 13,25
<bzg>Satan</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt13" linktext="false">Mt 13,25</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="13">
<bzg>Der Unglaub</bzg> Aus der Hymne Mein Geist, o Herr, nach dir sich sehnet
<bzg>Der Unglaub</bzg> Aus der Hymne Mein Geist, o Herr, nach dir sich sehnet
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="16">
@@ -66936,7 +66935,7 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="17">
<bzg>Iß dein Brod … mit deinem Weibe</bzg> Pr 9,7 u. 9.
<bzg>Iß dein Brod … mit deinem Weibe</bzg> <link ref="at-pr" subref="at-pr9" linktext="false">Pred 9,7 </link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="22">
@@ -66950,24 +66949,23 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="34">
<bzg>Geist und Wahrheit</bzg> Jh 4,23.
<bzg>Geist und Wahrheit</bzg> <link ref="nt-jo" subref="nt-jo4" linktext="false">Joh 4,23</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="35">
<bzg>brennenden Busch</bzg> 2 Mo 3,2.
<bzg>brennenden Busch</bzg> <link ref="at-mo2" subref="at-mo2-3" linktext="false">2 Mo 3,2</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="5" line="37">
<bzg>Gott der Todten</bzg> Mt 22,32.
<bzg>Gott der Todten</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt22" linktext="false">Mt 22,32</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="2">
<bzg>Wird die Welt …</bzg> Anspielung an die letzte Strophe des
Kirchenlieds von J. Burkhard Mache dich mein Geist bereit
<bzg>Wird die Welt …</bzg> Anspielung an die letzte Strophe des Kirchenlieds von J. Burkhard „Mache dich mein Geist bereit“
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="5">
<bzg>fetten oder magern</bzg> 1 Mo c. 41.
<bzg>fetten oder magern</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-41" linktext="false">1 Mo 41</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="6">
@@ -66975,24 +66973,24 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="8">
<bzg>αὐτὴν τὴν εἰκόνα …</bzg> Heb 10,1.
<bzg>αὐτὴν τὴν εἰκόνα …</bzg> <link ref="nt-heb" subref="nt-heb10" linktext="false">Hebr 10,1</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="10">
<bzg>τέλειον</bzg> 1 Ko 13,10: das Vollkommene.
<bzg>τέλειον</bzg> dt.das Vollkommene; <link ref="nt-kor1" subref="nt-kor1-13" linktext="false">1 Kor 13,10</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="12">
<bzg>τότε δὲ πρόσωπον …</bzg> 1 Ko 13,12.
<bzg>τότε δὲ πρόσωπον …</bzg> <link ref="nt-kor1" subref="nt-kor1-13" linktext="false">1 Kor 13,12</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="24">
<bzg>Tauben-Einfalt … Schlangenlist</bzg> Mt 10,16, zugleich Anspielung auf Hs
<bzg>Tauben-Einfalt … Schlangenlist</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt10" linktext="false">Mt 10,16</link>; zugleich Anspielung auf Hs
Schrift Versuch einer Sibylle über die Ehe
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="25">
<bzg>wir sind Gott … des Lebens zum Leben</bzg> 2 Ko 2,15f.
<bzg>wir sind Gott … des Lebens zum Leben</bzg> <link ref="nt-kor2" subref="nt-kor2-2" linktext="false">2 Kor 2,15f.</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="6" line="30">
@@ -67072,7 +67070,7 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="7" line="27">
<bzg>Wurm und kein Mensch</bzg> Ps 22,7.
<bzg>Wurm und kein Mensch</bzg> <link ref="at-ps" subref="at-ps22" linktext="false">Ps 22,7</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="7" line="28">
@@ -67084,11 +67082,11 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="7" line="32">
<bzg>Mohr Ebedmelech</bzg> Jer 38,7-39,16.
<bzg>Mohr Ebedmelech</bzg> <link ref="at-jer" subref="at-jer38" linktext="false">Jer 38,7ff.</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="7" line="35">
<bzg>Eselskinnbacken</bzg> Ri 15,19.
<bzg>Eselskinnbacken</bzg> <link ref="at-ri" subref="at-ri15" linktext="false">Ri 15,19</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="7" line="36" sort="1">
@@ -67096,15 +67094,15 @@ Brief Nr. 522
</marginal>
<marginal letter="523" page="7" line="36" sort="2">
<bzg>Bedürfnisse</bzg> Genes. XXI. 19
<bzg>Bedürfnisse</bzg> <link ref="at-mo1" subref="at-mo1-21" linktext="false">1 Mo 21,19</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="7" line="37">
<bzg>Lüsternheit</bzg> 2. Sam. XXIII. 15
<bzg>Lüsternheit</bzg> <link ref="at-sam2" subref="at-sam2-23" linktext="false">2 Sam 23,15</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="8" line="2">
<bzg>Fressern und Weinsäufern</bzg> Mt 11,19; Lk 7,34.
<bzg>Fressern und Weinsäufern</bzg> <link ref="nt-mt" subref="nt-mt11" linktext="false">Mt 11,19</link>; <link ref="nt-lk" subref="nt-lk7" linktext="false">Lk 7,34</link>
</marginal>
<marginal letter="523" page="8" line="6">