Files
KGPZ/XML/beitraege/1770-beitraege.xml
2024-07-14 16:53:43 +02:00

85 lines
3.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<beitraege xmlns="https://www.koenigsberger-zeitungen.de"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="https://www.koenigsberger-zeitungen.de ../../XSD/KGPZ.xsd">
<!-- Jahrgang 1770 -->
<beitrag>
<beilage datum="1770" nr="2" />
<titel>Ueber die Autorschaft</titel>
<werk ref="unger" kat="provinienz" s="Bd. 3, S. 890892" />
<werk ref="shenstone-versuche" kat="uebersetzung" />
<akteur ref="hamann" />
<anmerkung>Mehr eine Zusammenstellung und Bearbeitung als nur eine Übersetzung</anmerkung>
</beitrag>
<beitrag>
<beilage datum="1770" nr="23" />
<titel>Geschichte der welschen Schaubühne, aus dem Engl. übersetzt</titel>
<werk ref="roth" kat="provinienz" s="Bd. 4, S. 341356" />
<werk ref="barreti-italy" kat="uebersetzung" s="S. 176189 (Kapitel 11 und 12)" />
<akteur ref="hamann" />
</beitrag>
<beitrag>
<stueck datum="1770" nr="25" />
<titel>Ueber das Urtheil des Baretti, aus seinem Account of the Manners and Costoms of
Italy, von Goldonis Comödien, befindlich in der Beylage zum 23sten Stück der
Königsbergischen gelehrten und politischen Zeitung 1770</titel>
<werk ref="roth" kat="provinienz" s="Bd. 4, S. 356359" />
<werk ref="barreti-italy" kat="rezension" />
<akteur ref="lindner" unsicher="true" />
</beitrag>
<beitrag>
<beilage datum="1770" nr="32" />
<titel>Punsch und Umgang</titel>
<werk ref="unger" kat="provinienz" s="Bd. 2, S. 892894" />
<werk ref="johnson-idler" kat="uebersetzung" s="Bd. 1, S. 190195 (Nr. 34)" />
<akteur ref="hamann" />
</beitrag>
<beitrag>
<stueck datum="1770" nr="34" />
<titel>Ueber das Urtheil des Baretti, aus seinem Account of the Manners and Costoms of
Italy, von Goldonis Comödien, befindlich in der Beylage zum 23sten Stück der
Königsbergischen gelehrten und politischen Zeitung 1770</titel>
<werk ref="roth" kat="provinienz" s="Bd. 4, S. 359363" />
<werk ref="barreti-italy" kat="rezension" />
<akteur ref="hamann" />
</beitrag>
<beitrag>
<beilage datum="1770" nr="39" />
<titel>Johnsons Geschichte der Uebersetzungskunst überhaupt und besonders in England</titel>
<werk ref="unger" kat="provinienz" s="Bd. 2, S. 894898" />
<werk ref="johnson-idler" kat="uebersetzung" s="Bd. 2, S. 8695 (Nr. 68 und 69)" />
<akteur ref="hamann" />
</beitrag>
<beitrag>
<stueck datum="1770" nr="40" />
<werk ref="roth" kat="provinienz" s="Bd. 4, S. 364366" />
<werk ref="steinbart-tugend" kat="rezension" />
<akteur ref="hamann" />
</beitrag>
<beitrag id="gefallene-des-regiments-von-anhalt1700">
<stueck datum="1770" nr="43" />
<titel>Verzeichnis derer Officiers des Regiments von Anhalt, so von Ao 1700 die Ehre gehabt für ihren König das Leben zu verlieren.</titel>
<anmerkung>Nur bekannt über die Erwähnung im Jahrgang 1771, Beilage zu Stück 17.</anmerkung>
</beitrag>
<beitrag>
<stueck datum="1770" nr="45" />
<titel>Selbstgespräch aus dem Englischen übersetzt</titel>
<werk ref="unger" kat="provinienz" s="Bd. 2, S. 898900" />
<werk ref="browne-creation" kat="uebersetzung" s="S. 129131" />
<akteur ref="hamann" />
</beitrag>
<beitrag>
<stueck datum="1770" nr="64" />
<werk ref="unger" kat="provinienz" s="Bd. 2, S. 900902" />
<werk ref="hamann-warner" kat="rezension" />
<akteur ref="hamann" />
</beitrag>
<beitrag>
<stueck datum="1770" nr="68" />
<werk ref="unger" kat="provinienz" s="Bd. 2, S. 902" />
<werk ref="macpherson-barden" kat="rezension" />
<akteur ref="hamann" />
</beitrag>
</beitraege>