mirror of
https://github.com/Theodor-Springmann-Stiftung/KGPZ.git
synced 2025-10-29 09:05:30 +00:00
Beilagen 1772, Übersetzungen
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
<beitrag>
|
||||
<beilage datum="1772" nr="37" von="1" bis="2" />
|
||||
<titel>Abfertigumg der im sechs und zwanzigsten Stück enthaltenen Recension. La Farce enfin lui fert à tout masquer.</titel>
|
||||
<beitrag kat="replik" ref="hamann-herder-sprache"></beitrag>
|
||||
<beitrag kat="replik" ref="hamann-herder-ursprung"></beitrag>
|
||||
<akteur ref="hamann">Unterzeichnet „Aristobulus.“ – Vgl. den Wiederabdruck in den <wwwlink address="https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:6:1-235968">Zwo Recensionen</wwwlink></akteur>
|
||||
</beitrag>
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,38 @@
|
||||
<werk kat="uebersetzung" ref="warburton-chivalry" ></werk>
|
||||
<werk kat="uebersetzung" ref="hurd-chivalry" ></werk>
|
||||
<akteur ref="hamann">vgl. Unger II, 910–916, Nadler IV, 372–376</akteur>
|
||||
<anmerkung>Kombinierte Übersetzung von Ausschnitten aus einem Aufsatz von William Warburten und Richard Hurds Letters on Chivalry and Romance.</anmerkung>
|
||||
<anmerkung>Kombinierte Übersetzung von Ausschnitten aus einem Aufsatz von William Warburten über das Rittertum und Richard Hurds „Letters on Chivalry and Romance“.</anmerkung>
|
||||
</beitrag>
|
||||
|
||||
<beitrag>
|
||||
<beilage datum="1772" nr="43" von="2" />
|
||||
<beilage datum="1772" nr="45" von="1" />
|
||||
<titel>Chronologische Bestimmung des Königs Ahasverus und der Königin Esther. Aus dem Engl.</titel>
|
||||
<werk kat="uebersetzung" ref="yate-esther" s="S. 444–446" ></werk>
|
||||
<akteur ref="hamann" unsicher="true">vgl. ZH II, 431</akteur>
|
||||
</beitrag>
|
||||
|
||||
<beitrag>
|
||||
<beilage datum="1772" nr="45" von="2" />
|
||||
<beilage datum="1772" nr="47" von="1" bis="2" />
|
||||
<beilage datum="1772" nr="49" von="1" bis="2" />
|
||||
<beilage datum="1772" nr="51" von="1" />
|
||||
<titel>Auszug eines Versuchs über die Gegenstände der Chymie und über ihre allgemeine Eintheilung. Aus dem Engl.</titel>
|
||||
<werk kat="uebersetzung" ref="watson-hawkesworth-chemistry" s="S. 410–414 und 464–466" ></werk>
|
||||
<akteur ref="hamann" unsicher="true">vgl. ZH II, 431</akteur>
|
||||
</beitrag>
|
||||
|
||||
<beitrag>
|
||||
<beilage datum="1772" nr="51" von="1" bis="2" />
|
||||
<titel>Der Uebersetzer. Aus den Charakteren oder Zeichnungen des Samuel Buttlers. Aus eben desselben vermischten Gedanken.</titel>
|
||||
<werk kat="uebersetzung" ref="butler-genuine" s="S. 405–407 und Auszüge aus S. 466–512" ></werk>
|
||||
<akteur ref="hamann" unsicher="true">vgl. ZH II, 431</akteur>
|
||||
</beitrag>
|
||||
|
||||
<beitrag>
|
||||
<beilage datum="1772" nr="53" von="1" bis="2" />
|
||||
<kategorie ref="uebersetzung"></kategorie>
|
||||
<titel>Lobschrift auf Herrn Noel, nach dem Französisichen des Kaisers von China.</titel>
|
||||
</beitrag>
|
||||
|
||||
<!-- Stücke: -->
|
||||
@@ -117,7 +148,7 @@
|
||||
</beitrag>
|
||||
|
||||
|
||||
<beitrag id="hamann-herder-sprache">
|
||||
<beitrag id="hamann-herder-ursprung">
|
||||
<stueck datum="1771" nr="26" von="101" bis="102" />
|
||||
<werk kat="rezension" ref="herder-abhandlung-ursprung"></werk>
|
||||
<ort ref="berlin"></ort>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user